Después de la aprobación de este proyecto de resolución podemos adoptar las medidas necesarias adicionales para la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار يمكننا أن نتخذ خطوات أخرى ضرورية لتنفيذ إعلان ومنهاج بيجين. |
Reservas y declaraciones en cuanto a la interpretación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | التحفظات والبيانات التفسيرية بشأن إعلان ومنهاج عمل بيجين |
En el corto tiempo transcurrido desde la adopción de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing se ha logrado un avance modesto en ese aspecto. | UN | وأضافت أنه قد تم إحراز تقدم متواضع في هذا السبيل منذ اعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
La UNESCO está empeñada en la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | واليونسكو ملتزمة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين |
Reservas y declaraciones en cuanto a la interpretación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | التحفظات والبيانات التفسيرية بشأن إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
En particular, se alentaría a los Estados Miembros a describir sus planes nacionales de acción para el seguimiento y la puesta en práctica de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | واتفق بوجه خاص على تشجيع الدول اﻷعضاء على اﻹشارة إلى خطط عملها الوطنية لمتابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين وتنفيذهما. |
Es conveniente fortalecer el papel de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, que se encarga de supervisar la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وإنه ينبغي تعزيز دور لجنة مركز المرأة المكلفة بضمان تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
La aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing ha sido, sin embargo, coronada por un éxito menor al deseado. | UN | على أنها ذكرت أن تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين حقق من النجاح أقل مما كان مرغوبا فيه. |
Nuevas medidas e iniciativas para la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Seguimiento y aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Seguimiento y marcha de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك |
Seguimiento y marcha de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك |
El Instituto hizo diversas aportaciones al examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وقد قدم المعهد عددا من الإسهامات في استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
54/141 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | متابعــة المؤتمر العالمي الرابــع المعني بالمــــرأة والتنفيــذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين |
54/141 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين |
Las mujeres indígenas más allá del examen decenal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | حالة نساء الشعوب الأصلية: بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين |
El presidente Clinton ha constituido un consejo interinstitucional para la mujer que cumple la función de velar por la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | فقد أنشأ الرئيس كلينتون مجلسا مشتركا بين المنظمات يعنى بالمرأة، مهمته السهر على تطبيق إعلان وبرنامج عمل بيجين. |
Participó activamente en la difusión de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing en Belarús. | UN | وساهمت بنشاط في نشر إعلان بيجين ومنهاج العمل في بيلاروس. |
La aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General depende de que los países adopten medidas legislativas apropiadas, pero también de la cooperación internacional basada en hechos concretos. | UN | ويعتمد تطبيق إعلان منهاج عمل بيجين والنتائج التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، على ما تعتمده البلدان من تدابير تشريعية مناسبة، كما يعتمد ذلك أيضاً على التعاون الدولي المستند إلى حقائق راسخة. |