"de la delegación china" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوفد الصيني
        
    • للوفد الصيني
        
    • وفد الصين
        
    Jefa de la delegación china en la reunión de la Convención Marco sobre el Cambio Climático (Mandato de Berlín) UN رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الولاية المعتمدة في برلين
    1996 Jefa de la delegación china en la reunión de la Convención Marco sobre el Cambio Climático, Mandato de Berlín UN 1996: رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الولاية المعتمدة في برلين
    En primer lugar, nuestra abstención en la votación del proyecto de resolución no influye sobre la opinión de la delegación china acerca de la labor del OIEA. UN أولا، لا يؤثر امتناعنا عن التصويت على مشروع القرار على رأي الوفد الصيني في عمل الوكالة.
    También participó en muchas otras conferencias internacionales como jefe de la delegación china. UN وحضر أيضاً العديد من المؤتمرات الدولية الأخرى بصفة رئيس للوفد الصيني.
    Asesor jurídico de la delegación china a la reunión anual 1980 de las Juntas de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional y del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento. UN مستشار قانوني للوفد الصيني الى الاجتماع السنوي لعام ١٩٨٠ لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير.
    Toda disposición en que convengan las partes interesadas tendrá el respaldo de la delegación china. UN وسيؤيد الوفد الصيني أية ترتيبات متفق عليها بين اﻷطراف المعنية.
    Habida cuenta de las declaraciones hechas anteriormente en nombre de la delegación china, quisiera decir lo siguiente. UN وبالنظر الى مضمون البيانات التي سبق القاؤها باسم الوفد الصيني أود إلقاء البيان التالي.
    Al respecto, deseo aprovechar esta oportunidad para explicar la posición de la delegación china sobre algunas cuestiones importantes que están siendo examinadas por los dos grupos de trabajo que participan en las negociaciones del TPCE. UN وأود، في هذا الصدد، أن أنتهز الفرصة المتاحة لي ﻷوضح موقف الوفد الصيني من بعض المسائل الهامة التي ينظر فيها اﻵن الفريقان العاملان بغية التفاوض على معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    Estas posiciones de la delegación china son preliminares. UN إن مواقف الوفد الصيني هــذه مواقف أولية.
    Sin embargo, quiero aprovechar esta oportunidad para ampliar las opiniones de la delegación china relativas a la cuestión de las minas terrestres antipersonal. UN ومع ذلك، أود أن أنتهز هذه الفرصــة ﻷتنــاول بالتفصيل وجهات نظر الوفد الصيني بشأن مسألة اﻷلغام اﻷرضيـة المضادة لﻷفراد.
    Usted y los otros miembros de la Mesa pueden tener la seguridad de la cooperación y el apoyo totales de la delegación china. UN ويمكنكم أنتم وسائر أعضاء المكتب التأكد من كامل تعاون ودعم الوفد الصيني.
    Jefe de la delegación china en las siguientes reuniones: UN رئيس الوفد الصيني إلى الاجتماعات التالية:
    Consejera superior de la delegación china en la Quinta Comisión de la Asamblea General en 1987 y 1989; UN مستشارة أقدم، الوفد الصيني إلى اجتماعي اللجنة الخامسة للجمعية العامة للأمم المتحدة في عامي 1987 و 1989؛
    Consejera superior y representante adjunta de la delegación china en las reuniones del Comité del Programa y de la Coordinación celebradas en 1989, 1998, 1999 y 2000. UN مستشارة أقدم ونائبة ممثل، الوفد الصيني إلى اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق في 1989 و 1998 و 1999 و 2000.
    2002 Asesora y representante suplente de la delegación china en los períodos de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, desde 1994 UN عملت مستشارة ومندوبة مناوبة في الوفد الصيني إلى دورات لجنة الأمم المتحدة المعنية بأوضاع المرأة منذ سنة 1994
    Jefa de la delegación china en la reunión especial de las Naciones Unidas de expertos sobre las Inmunidades Jurisdiccionales de los Estados y de sus Bienes UN رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع فريق الخبراء الخاص التابع للأمم المتحدة بشأن حصانة الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Asesor jurídico de la delegación china a las conversaciones entre el Gobierno de la República Popular de China y el Banco Asiático de Desarrollo acerca de la cuestión del ingreso de China al Banco, 1986. UN مستشار قانوني للوفد الصيني في المحادثات بين حكومة الصين ومصرف التنمية اﻵسيوي بشأن عضوية الصين في المصرف، ١٩٨٦.
    Jefe Adjunto de la delegación china ante la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos (1994). UN رئيس مناوب للوفد الصيني في الاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار 1994.
    Jefe Adjunto de la delegación china ante la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos (1994). UN :: رئيس مناوب للوفد الصيني للاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار، 1994.
    1999 Representante suplente de la delegación china ante el Comité, que en su 20º período de sesiones examinó los informes periódicos tercero y cuarto de China UN ممثلة مناوبة للوفد الصيني لدى الدورة العشرين للجنة التي نظرت في تقريري الصين الثالث والرابع.
    Miembro de la delegación china en las consultas jurídicas entre el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular de China y el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América, 1983-1984. UN مندوب في وفد الصين في المشاورات القانونية بين وزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية ووزارة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٨٣، ١٩٨٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus