Reducción de la demanda ilícita de drogas: examen de | UN | الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : |
Reducción de la demanda ilícita de drogas: La situación mundial | UN | الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : الوضع |
Reducción de la demanda ilícita de drogas: Plan de Acción | UN | خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: خطة العمل لتنفيذ الاعلان |
Reducción de la demanda ilícita de drogas: proyecto de resolución revisado | UN | خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: مشروع قرار منقح |
Reducción de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico | UN | خفض الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية |
Vigilancia de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico | UN | رصد الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية |
Disminución de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico | UN | خفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية |
A pesar de las mejores intenciones de los Estados Miembros, este sigue siendo un eslabón perdido en la elaboración y aplicación de políticas basadas en pruebas objetivas para la reducción de la demanda ilícita de drogas. | UN | وعلى الرغم من النوايا الحسنة لدى الدول الأعضاء، يظل هذا الوضع بمثابة حلقة مفقودة في مجال وضع وتنفيذ سياسات تسترشد بالأدلة من أجل الحدّ من الطلب غير المشروع على المخدِّرات. |
El Consejo destacó la importancia de robustecer estrategias basadas en programas integrados y completos de prevención, reducción y eliminación de la demanda ilícita, haciendo especial hincapié en las campañas de tratamiento, rehabilitación, información y educación. | UN | وأكد المجلس أهمية تعزيز استراتيجيات للبرامج الشاملة والمتكاملة لمنع الطلب غير المشروع وتخفيضه والقضاء عليه، مع التشديد الخاص على العلاج والتأهيل واﻹعلام والحملات التثقيفية. |
El Consejo destacó la importancia de robustecer estrategias basadas en programas integrados y completos de prevención, reducción y eliminación de la demanda ilícita, haciendo especial hincapié en las campañas de tratamiento, rehabilitación, información y educación. | UN | وأكد المجلس أهمية تعزيز استراتيجيات للبرامج الشاملة والمتكاملة لمنع الطلب غير المشروع وتخفيضه والقضاء عليه، مع التشديد الخاص على العلاج والتأهيل واﻹعلام والحملات التثقيفية. |
D. Reducción de la demanda ilícita de drogas 12 5 | UN | دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
reducción de la demanda ilícita de drogas 10 II. Elementos que podrían incluirse en el proyecto de programa provisional del período | UN | اﻷول - المخطط اﻷولي لمشروع اﻹعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات الثاني - |
D. Reducción de la demanda ilícita de drogas | UN | دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
RECTORES DE LA REDUCCIÓN de la demanda ilícita DE DROGAS | UN | لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
- La determinación del nivel de la demanda ilícita de estupefacientes y el intercambio de experiencia en la elaboración de programas de profilaxis eficaz y el tratamiento de la toxicomanía; | UN | - تحديد مستوى الطلب غير المشروع على المخدرات وتبادل الخبرات في وضع برامج فعالة للوقاية من اﻹدمان وعلاجه؛ |
El plan abordará las cuestiones de la fiscalización y reducción de la oferta, la represión del tráfico ilícito y la reducción de la demanda ilícita mediante la prevención, el tratamiento y la rehabilitación, así como la armonización de estrategias sectoriales. | UN | وستتناول الخطة مسائل مراقبة وخفض العرض، وقمع الاتجار غير المشروع، وخفض الطلب غير المشروع عن طريق الوقاية والعلاج والتأهيل، وكذلك عن طريق التنسيق بين استراتيجيات مختلف القطاعات. |
4. Reducción de la demanda ilícita de drogas. | UN | ٤ - تقليل الطلب غير المشروع على المخدرات. |
7. Reducción de la demanda ilícita de drogas: | UN | ٧ - الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : |
Los recursos con cargo al presupuesto ordinario se emplean asimismo para definir estrategias, enfoques y metodologías eficaces de reducción de la demanda ilícita de drogas y para difundir información sobre las mejores prácticas referentes a los diversos aspectos de la reducción de la demanda. | UN | كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب. |
Los recursos con cargo al presupuesto ordinario se emplean asimismo para definir estrategias, enfoques y metodologías eficaces de reducción de la demanda ilícita de drogas y para difundir información sobre las mejores prácticas referentes a los diversos aspectos de la reducción de la demanda. | UN | كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب. |