"de la división de servicios operacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعبة الخدمات التنفيذية
        
    • لشعبة الخدمات التنفيذية
        
    • شعبة الخدمات التشغيلية
        
    El Director de la División de Servicios Operacionales responde a preguntas planteadas. UN ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية على اﻷسئلة الموجهة.
    El Contralor y el Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responden a las preguntas formuladas. UN ورد المراقب المالي ومدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على ما أثير من أسئلة.
    El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على ما أثير من أسئلة.
    A la Comisión Consultiva le preocupa la posibilidad de que se dupliquen las actividades, como las comunicaciones con posibles candidatos a los efectos de su contratación y los anuncios de vacantes, que lleven a cabo los grupos de equipos de la División de Servicios Operacionales, la División de Servicios de Especialistas y otros departamentos, como el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق أيضا بشأن احتمال ازدواجية اﻷنشطة مثل الاتصال بالمرشحين المحتملين للتعيين واﻹعلان عن الوظائف الشاغرة الذي تقوم به وحدات المجموعات التابعة لشعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات اﻹخصائيين واﻹدارات اﻷخرى مثل إدارة عمليات حفظ السلم.
    La dependencia depende de la División de Servicios Operacionales. UN ويقع مقر الوحدة في شعبة الخدمات التشغيلية.
    iv) Elaboración de listas de candidatos idóneos para ser contratados por los diferentes departamentos, en consulta con los grupos de la División de Servicios Operacionales UN `4 ' توفير قوائم المرشحين المؤهلين لكي تعينهم الإدارات بالتشاور مع مجموعات شعبة الخدمات التنفيذية
    El Director de la División de Servicios Operacionales formula también una declaración. UN وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة الخدمات التنفيذية.
    El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responde a preguntas formuladas. UN ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية بمكتب إدارة الموارد البشرية على ما طرح من أسئلة.
    El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responde a una pregunta planteada. UN ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية بمكتب إدارة الموارد البشرية على ما طرح من أسئلة.
    A ese respecto, invita a la Directora de la División de Servicios Operacionales a que haga una declaración. UN ودعا في هذا الصدد مدير شعبة الخدمات التنفيذية إلى الإدلاء بـبـيان.
    Su función principal consiste en prestar apoyo a los grupos de la División de Servicios Operacionales y a los departamentos y oficinas, así como desempeñar funciones que tengan consecuencias para toda la Secretaría, tales como la realización de exámenes nacionales. UN والمهمة الرئيسية للشعبة هي توفير الدعم لمجموعات شعبة الخدمات التنفيذية ولﻹدارات والمكاتب، والاضطلاع بمهام لها أثرها على اﻷمانة العامة ككل، كإجراء امتحانات وطنية.
    Su función principal consiste en prestar apoyo a los grupos de la División de Servicios Operacionales y a los departamentos y oficinas, así como desempeñar funciones que tengan consecuencias para toda la Secretaría, tales como la realización de exámenes nacionales. UN والمهمة الرئيسية للشعبة هي توفير الدعم لمجموعات شعبة الخدمات التنفيذية ولﻹدارات والمكاتب، والاضطلاع بمهام لها أثرها على اﻷمانة العامة ككل، كإجراء امتحانات وطنية.
    Por consiguiente, las actividades que pasaron a depender de la División de Servicios Operacionales figuran en esta subsección y serán llevadas a cabo por el nuevo Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Gestión de la Información. UN وترد الاعتمادات المتعلقة بهذا الجانب من جوانب العمل الذي نقل الى شعبة الخدمات التنفيذية تحت هذا الباب الفرعي وسوف تنفذ من قبل الدائرة التي أعيد تسميتها باسم دائرة تخطيط الموارد البشرية وإدارة المعلومات.
    Por consiguiente, las actividades que pasaron a depender de la División de Servicios Operacionales figuran en esta subsección y serán llevadas a cabo por el nuevo Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Gestión de la Información. UN وترد الاعتمادات المتعلقة بهذا الجانب من جوانب العمل الذي نقل الى شعبة الخدمات التنفيذية تحت هذا الباب الفرعي وسوف تنفذ من قبل الدائرة التي أعيد تسميتها باسم دائرة تخطيط الموارد البشرية وإدارة المعلومات.
    En la misma sesión, el Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos hizo una declaración. UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير شعبة الخدمات التنفيذية بمكتب إدارة الموارد البشرية ببيان.
    OGRH Director Adjunto de la División de Servicios Operacionales UN نائب مدير شعبة الخدمات التنفيذية
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responden a las preguntas formuladas. UN وأجــاب رئيــس اللجنــة الاستشــارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة التي طُرحت.
    c Participación periódica del Director, el Director interino de la División de Servicios Operacionales. UN (ج) المشاركة على أساس متكرر من المدير ونائب مدير شعبة الخدمات التنفيذية.
    ff Delegación suspendida, administrada por Grupos de la División de Servicios Operacionales. UN (و و) أوقف التفويض، وتتولى الإدارة المجموعات التابعة لشعبة الخدمات التنفيذية.
    28C.28 Los recursos necesarios, que ascienden a 16.928.900 dólares, financiarán la continuación de 77 puestos y gastos conexos no relacionados con puestos de la División de Servicios Operacionales. UN 28 جيم-28 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 900 928 16 دولار تكاليف استمرار 77 وظيفة والموارد ذات الصلة غير المتصلة بالوظائف بالنسبة لشعبة الخدمات التنفيذية.
    1 Preparación y apoyo de la reedición del módulo 2.0 del SIIG (Prestaciones), incluidos los ensayos de los programas de apoyo y la depuración de datos sobre recursos humanos (servicio de consultas sobre los grupos y el Sistema Integrado de Gestión de Recursos Humanos) (25 funcionarios de la División de Servicios Operacionales a tiempo parcial). UN (ل) إعداد ودعم إعادة إصدار الإصدار 2-صفر من نظام المعلومات الإدارية المتكامل (الاستحقاقات)، بما في ذلك اختبار النظم لبرامج الدعم وتنقيح بيانات الموارد البشرية (المجموعات وبرنامج مكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل) (25 موظف لشعبة الخدمات التنفيذية على أساس العمل الجزئي).
    El Contralor y el Director de la División de Servicios Operacionales responden a preguntas planteadas. UN ورد المراقب المالي ومدير شعبة الخدمات التشغيلية على اﻷسئلة المطروحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus