"de la elaboración de una convención internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وضع اتفاقية دولية
        
    • إعداد اتفاقية دولية
        
    Cuestión DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL contra la delincuencia transnacional organizada UN ١٥٨ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحــة الجريمـة
    CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    La delegación de Argelia considera que toda la comunidad internacional apreciará positivamente la idea DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL sobre el particular. UN ويرى وفد الجزائر أن فكرة إعداد اتفاقية دولية في هذا الصدد هي فكرة سيحتضنها المجتمع الدولي برمته.
    Cuestión DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL contra la delincuencia transnacional organizada UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Cuestión DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL contra la delincuencia transnacional organizada UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA UN المنظمـة عبر الوطنيـة: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة
    Opiniones de los Estados acerca DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL contra la delincuencia transnacional organizada: informe del Secretario General UN آراء الدول بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    Seguimos a favor DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL amplia contra el terrorismo y esperamos que las consultas sobre esta cuestión continúen con un espíritu de cooperación plena. UN ولا نزال نؤيد وضع اتفاقية دولية شاملة لمكافحة الإرهاب، ونأمل في استمرار المشاورات بشأن هذه المسألة بروح التعاون الكامل.
    158. Cuestión DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL contra la delincuencia transnacional organizada. UN ١٥٨ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة
    Cuestión DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL contra la delincuencia transnacional organizada (tema 158). UN ١٣ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )البند ١٥٨(.
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación)* UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع(*
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación) (A/C.3/51/7) UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع( (A/C.3/51/7)
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación)* UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع(*
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (A/C.3/51/7) UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/C.3/51/7)
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación)* UN البند ٨٥١ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع(*
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación)* UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع(*
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA (continuación) (A/C.3/51/7) UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )تابع( (A/C.3/51/7)
    Acogemos con beneplácito la conclusión DE LA ELABORACIÓN DE UNA CONVENCIÓN INTERNACIONAL contra la delincuencia organizada. UN ونحن نرحب باستكمال العمل بشأن إعداد اتفاقية دولية لمناهضة الجريمة المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus