Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares | UN | تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
El Canadá votó a favor del proyecto de resolución titulado Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares. | UN | صوتت كندا لصالح مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares | UN | تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Las amenazas terroristas han destacado la importancia de la eliminación total de esas armas. | UN | لقد أبرزت تهديدات الإرهاب مدى أهمية الإزالة التامة لهذا النوع من الأسلحة. |
Esta convención no es un enfoque práctico a la cuestión de la eliminación total de las armas nucleares. | UN | فأية اتفاقية من هذا القبيل ليست، ببساطة، نهجا عمليا لمسألة القضاء التام على الأسلحة النووية. |
60/65 Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares | UN | تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares | UN | تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares | UN | تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares | UN | تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares | UN | تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares | UN | تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Todos los Estados tienen un interés común en intensificar la labor concertada de fomento de la eliminación total de las armas nucleares y de sus sistemas vectores. | UN | وثمة منفعة مشتركة لجميع الدول في تكثيف الجهود المتضافرة لتعزيز الإزالة التامة للأسلحة النووية ونظم إيصالها. |
Todos los Estados tienen un interés común en intensificar la labor concertada de fomento de la eliminación total de las armas nucleares y de sus sistemas vectores. | UN | وثمة منفعة مشتركة لجميع الدول في تكثيف الجهود المتضافرة لتعزيز الإزالة التامة للأسلحة النووية ونظم إيصالها. |
En cambio, ponen de relieve la necesidad de adoptar un método gradual que, de forma paulatina e inexorable, conduzca al objetivo de la eliminación total de las armas nucleares. | UN | فهذه الاعتبارات تشدد على ضرورة اتباع نهج تدرجي يفضي شيئا فشيئا بحزم إلى تحقيق هدف الإزالة التامة للأسلحة النووية. |
Pido a todos los países que poseen armas nucleares o capacidad para fabricarlas, que se sumen al esfuerzo mundial a favor de la eliminación total de tales armas. | UN | وإنني أناشد جميع البلدان التي تمتلك أسلحة نووية أو القدرة على صنعها أن تنضم الى الجهد العالمي الهادف الى القضاء التام على اﻷسلحة النووية. |
Hace algunos años, muy pocas delegaciones hablaban acerca de la eliminación total de las armas nucleares. | UN | وقبل بضع سنوات، تكلمت وفود قليلة جدا عن القضاء التام على اﻷسلحة النووية. |
El objetivo de la eliminación total de los estupefacientes se podría lograr en menos tiempo si se contara con la asistencia de la comunidad internacional. | UN | ولو قدم المجتمع الدولي المساعدة، لتحقق هدف القضاء التام على المخدرات عاجلا بدلا من آجلا. |
Si bien se han adoptado varias medidas orientadas a mitigar la amenaza nuclear, no se ha logrado un progreso significativo hacia la consecución del objetivo de la eliminación total de todas las armas nucleares. | UN | وبينما اتخذت خطوات مختلفة للتخفيف من التهديد النووي، لم يحرز تقدم ملموس صوب هدف القضاء الكامل على جميع اﻷسلحة النووية. |
Inspirado por el fuerte sentimiento nacional a favor de la eliminación total de las armas nucleares, el Japón ha presentado nuevamente este año un proyecto de resolución. | UN | وقدمت اليابان مشروع القرار مرة أخرى هذه السنة، مستلهمة شعورا وطنيا قويا مؤيدا للإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Este desarrollo cualitativo de las armas nucleares no promete nada bueno para la consecución de nuestro objetivo último, que es el de la eliminación total de las armas nucleares. | UN | ومن المؤكد، أن هذا التطوير النوعي لﻷسلحة النووية لا يبشر بالخير بالنسبة لتحقيق هدفنا النهائي ألا وهو اﻹزالة التامة لﻷسلحة النووية. |
Con un compromiso genuino se podría preparar el terreno para reducciones más drásticas que coadyuven a los esfuerzos en pro de la eliminación total de las armas nucleares. | UN | ويمكن أن يؤدي أي التزام حقيقي إلى تهيئة الأساس اللازم لإجراء المزيد من التخفيضات الشديدة لتعزيز الجهود الرامية إلى التخلص التام من الأسلحة النووية. |
Ahora, la mayoría de las delegaciones se han sumado al clamor internacional en pro de la eliminación total de las armas nucleares. | UN | أما اﻵن فقد انضمت أغلبية الوفود إلى المطالبة الدولية بالقضاء التام على اﻷسلحة النووية. |
Como señalaron, ese acontecimiento representa una medida nueva y positiva hacia el objetivo de la eliminación total y completa de las armas nucleares. | UN | وكما أشاروا فإن هذا الحدث يمثل خطوة جديدة وإيجابية صوب تحقيق هدف القضاء الشامل والكامل على الأسلحة النووية. |
Mauricio apoya el objetivo de la eliminación total de todas las armas nucleares sobre la base de un régimen de desarme general y no discriminatorio. | UN | وتؤيد موريشيوس هدف الإزالة الكلية لجميع الأسلحة النووية على أساس نظام شامل وغير تمييزي لنزع السلاح. |
Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, | UN | إذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية، |
Creemos que la manera más eficaz de impedir que los terroristas adquieran armas de destrucción en masa es por medio de la eliminación total de tales armas. | UN | وإننا نؤمن بأن أنجع السبل لمنع الإرهابيين من الحصول على أسلحة الدمار الشامل هو التخلص الكامل من تلك الأسلحة. |
Pese a ello, continúa nuestra lucha en pro de la eliminación total de esta amenaza. | UN | ومع ذلك، فإن كفاحنا للقضاء الكامل على هذا التهديد مستمر. |
Esta medida es importante porque ayudará a sensibilizar a la comunidad internacional con respecto a la necesidad de la eliminación total de los arsenales nucleares. | UN | وهذا التحرك هام ﻷنه سيساعد على زيادة وعي المجتمع الدولي بمسألة المطالبة بالقضاء الكامل على الترسانات النووية. |