Conferencista en los cursos de Derecho internacional de la Escuela Nacional de Administración Pública, 1995- . | UN | محاضر في القانون الدولي في المدرسة الوطنية لﻹدارة العامة ١٩٩٥. السجل اﻷكاديمي |
Encargado de cursos de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM), Yaundé. | UN | محاضر في المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء، ياوندي. |
Profesor de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura, Yaundé. | UN | أستاذ في المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء، ياوندي. |
Título de economía y finanzas de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura | UN | دبلوم في الاقتصاد والمالية من المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء |
Certificado de la Escuela Nacional de Administración (ENA) de París, 1967. | UN | شهادة من المدرسة الوطنية للإدارة في باريس، سنة 1967. |
Dirección: Profesor de Derecho Internacional de la Escuela Nacional de Administración (ENA), Bamako | UN | العنوان: أستاذ في القانون الدولي في الكلية الوطنية لﻹدارة، باماكو |
Profesor de derecho internacional y estudios europeos; Director de la Oficina de Derecho Internacional de la Escuela Nacional de Estudios Políticos y Administración Pública. | UN | أستاذ القانون الدولي والدراسات اﻷوروبية؛ ورئيس قسم القانون الدولي بالمدرسة الوطنية للدراسات السياسية واﻹدارة العامة. |
Diplomada de la Escuela Nacional de la Magistratura, Sección Internacional (calificación: sobresaliente) | UN | دبلوم من الكلية الوطنية للقضاة، القسم الدولي: التقدير جيد جداً |
Encargado de cursos de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM), Yaundé. | UN | محاضر مساعد في المدرسة الوطنية لﻹدارة والقضاء، ياوندي. |
Encargado de cursos de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM), Yaundé. | UN | محاضر مساعد في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، ياوندي. |
Profesor de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura, Yaundé. | UN | أستاذ في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، ياوندي. |
Directora de estudios de la Escuela Nacional de Magistrados y Secretarios Judiciales e instructora en las funciones de los jueces de menores | UN | مديرة الدراسات في المدرسة الوطنية للقضاء وكتبة المحاكم ومدرسة بصفتها قاضية أطفال |
Magistrado; miembro de la Misión Interministerial de Investigación sobre los Mercados Públicos; profesor de derecho penal, económico y financiero de la Escuela Nacional de la Magistratura | UN | قاض، عضو البعثة الوزارية للتحقيق في الصفقات العمومية؛ مدرس القانون الجنائي الاقتصادي والمالي في المدرسة الوطنية للقضاء |
A fin de prestar más atención a los derechos humanos, se reformó el plan de estudios de la Escuela Nacional de Administración Penitenciaria (ENAP). | UN | وتم تغيير برنامج التعليم في المدرسة الوطنية لإدارة السجون من أجل إيلاء المزيد من الاهتمام لحقوق الإنسان. |
Licenciatura en Derecho Público de la Escuela Nacional de Administración de Bamako (Malí) | UN | 1978: حصل على إجازة الأستاذية في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو، مالي |
1978 Diploma de la Escuela Nacional de la Magistratura de París | UN | 1978: شهادة من المدرسة الوطنية للقضاة، باريس؛ |
1976 Diploma de la Escuela Nacional de Administración: Sección de Ciencias Jurídicas | UN | 1976: شهادة من المدرسة الوطنية للإدارة، قسم العلوم القانونية؛ |
Profesor de Derecho internacional público y privado de la Escuela Nacional de Administración de Bamako, desde 1985. | UN | أستاذ في القانون الدولي العام والخاص في الكلية الوطنية لﻹدارة في باماكو منذ عام ١٩٨٥. |
Certificado de terminación de estudios de la Escuela Nacional de la Magistratura (ENM), París | UN | شهادة نهاية فترة التدريب في الكلية الوطنية للقضاء، باريس. |
Profesor titular de la Escuela Nacional de Administración, 1984. Encargado de impartir clases magistrales y seminarios y dirigir tesinas de fin de estudios | UN | أستاذ دائم بالمدرسة الوطنية للإدارة، 1984، مكلف بالمحاضرات والأعمال التوجيهية والإشراف على رسائل التخرج. |
Certificado de Formación en Gestión Pública de la Escuela Nacional de Administración Pública (ENAP), Québec (Canadá) | UN | شهادة تدريب في اﻹدارة العامة من الكلية الوطنية لﻹدارة العامة، كيبك، كندا. |
Participación en el Seminario Internacional sobre la propiedad industrial organizado por la Sección Internacional de la Escuela Nacional de la Magistratura de París | UN | - شارك في الندوة الدولية المعنية بالملكية الصناعية، التي نظمها القسم الدولي التابع للمدرسة الوطنية للقضاء في باريس. |
El Ecuador utilizó cinco minas antipersonal en 2011 en un curso de capacitación de la Escuela Nacional de Desminado. | UN | وأبلغت إكوادور عن استخدام خمسة ألغام مضادة للأفراد في عام 2011 خلال دورة تدريبية أجرتها المدرسة الوطنية لإزالة الألغام. |
50. El Comité recomienda además que el sistema público de atención de salud preste servicios de planificación familiar, que facilite anticonceptivos a precios asequibles y que en los planes de estudio de la Escuela Nacional se incluyan enseñanzas de higiene sexual y reproductiva. | UN | 50- وكذلك توصي اللجنة بأن يوفر نظام الرعاية الصحية العام خدمات تنظيم الأسرة وبأن تتاح وسائل منع الحمل بأسعار مقبولة وبأن يدرج التثقيف بالمسائل المتعلقة بالجنس والصحة التناسلية في المناهج الدراسية الوطنية. |
Ex profesor del Instituto de Estudios Políticos de la Universidad de París, del Instituto de Estudios Internacionales Superiores de la Universidad de París, de la Escuela Nacional de Administración, de la Escuela Nacional de Aviación Civil, y del Instituto Internacional de Administración Pública. | UN | اﻷنشطة التدريسية أستاذ سابق في معهد الدراسات السياسية بجامعة باريس، والمدرسة الوطنية لﻹدارة؛ والمدرسة الوطنية للطيران المدني؛ والمعهد الدولي لﻹدارة العامة. |
Director General de la Escuela Nacional de Administración | UN | المدير العام للكلية الوطنية للادارة |