"de la estrategia mundial de vivienda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻻستراتيجية العالمية للمأوى
        
    • استراتيجية الإسكان العالمية
        
    • بما في ذلك الاستراتيجية العالمية للمأوى
        
    • الاستراتيجية العالمية للإسكان
        
    • لﻻستراتيجية العالمية للمأوى
        
    En resumen, además del desarrollo y la aplicación de la Estrategia Mundial de Vivienda hasta el año 2025, la estrategia constará de los siguientes elementos: UN وإيجازاً، ستشمل الاستراتيجية، من خلال وضع استراتيجية الإسكان العالمية حتى سنة 2025 وتنفيذها، العناصر التالية:
    Además, el Comité tomó buena nota de la información obtenida en el Año Internacional de la Vivienda para las Personas sin Hogar (1987) y de la Estrategia Mundial de Vivienda hasta el Año 2000, aprobada por la Asamblea General en su resolución 42/191 de 11 de diciembre de 1987 Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo tercer período de sesiones, Suplemento Nº 8, adición (A/43/8/Add.1). UN يضاف إلى ذلك أن اللجنة قد أحاطت علما بعناية بالمعلومات التي تمخضت عنها السنة الدولية لايواء المشردين )٧٨٩١(، بما في ذلك الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٢٤/١٩١ المؤرخ في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٨٩١)١(.
    En concreto, el enfoque de la Estrategia Mundial de Vivienda consistirá en: UN وبشكل أكثر تحديداً، سيشتمل نهج الاستراتيجية العالمية للإسكان على ما يلي:
    El ONUHábitat colabora con los asociados del Programa de Hábitat para coordinar la ejecución de la Estrategia Mundial de Vivienda hasta el Año 2025. UN 81 - ويتعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء في جدول أعمال الموئل لتنسيق تنفيذ استراتيجية الإسكان العالمية حتى عام 2025.
    Los grupos temáticos identificados trascienden la esfera de la vivienda, la mejora y la prevención de los barrios marginales; no obstante, la mejora del conocimiento y la práctica en estas áreas representaría una contribución importante al éxito de la Estrategia Mundial de Vivienda. UN وتتعدى المجموعات المواضيعية التي جرى تحديدها مجالات الإسكان وتحسين حالة الأحياء الفقيرة، ومنع نشوئها. غير أن إجراء المزيد من التحسين للخبرات الفنية والممارسات في هذه المجالات سيمثل مساهمة هامة لنجاح استراتيجية الإسكان العالمية.
    b) Formulación y aplicación de estrategias y programas nacionales de vivienda y mejora y prevención de barrios marginales que integran la perspectiva y los principios de la Estrategia Mundial de Vivienda UN (ب) صياغة وتنفيذ استراتيجيات وبرامج وطنية للإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة ومنع نشوء هذه الأحياء تُدمج رؤية استراتيجية الإسكان العالمية ومبادئها
    Además, el Comité tomó buena nota de la información obtenida en el Año Internacional de la Vivienda para las Personas sin Hogar (1987) y de la Estrategia Mundial de Vivienda hasta el Año 2000, aprobada por la Asamblea General en su resolución 42/191 de 11 de diciembre de 1987 / Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo tercer período de sesiones, Suplemento Nº 8, adición (A/43/8/Add.1). UN يضاف إلى ذلك أن اللجنة قد أحاطت علما بعناية بالمعلومات التي تمخضت عنها السنة الدولية لايواء المشردين )٧٨٩١(، بما في ذلك الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٢٤/١٩١ المؤرخ في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٨٩١)١(.
    Además, el Comité tomó buena nota de la información obtenida en el Año Internacional de la Vivienda para las Personas sin Hogar (1987) y de la Estrategia Mundial de Vivienda hasta el Año 2000, aprobada por la Asamblea General en su resolución 42/191 de 11 de diciembre de 1987. UN يضاف إلى ذلك أن اللجنة قد أحاطت علما بعناية بالمعلومات التي تمخضت عنها السنة الدولية لايواء المشردين (1987)، بما في ذلك الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام 2000 التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 42/191 المؤرخ في 11 كانون الأول/ديسمبر 1987(1).
    La prevención de barrios marginales es el componente principal de la Estrategia Mundial de Vivienda que se ocupa de la necesidad de nuevas viviendas. UN ويعدّ منع نشوء الأحياء الفقيرة العنصر الرئيسي في الاستراتيجية العالمية للإسكان الذي يعالج الحاجة إلى بناء مساكن جديدة.
    i) Publicaciones de la Estrategia Mundial de Vivienda hasta 2025: UN ' 1` منشورات الاستراتيجية العالمية للإسكان حتى عام 2025 بشأن:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus