Las funciones de los seis puestos se describen en el párrafo 11 de la exposición del Secretario General. | UN | ووردت مهام الوظائف الست في الفقرة 11 من بيان الأمين العام. |
En el párrafo 10 de la exposición del Secretario General figura un desglose de las necesidades por sección del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وترد في الفقرة 10 من بيان الأمين العام الاحتياجات مفصلة حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة. |
En el párrafo 10 de la exposición del Secretario General figura un desglose de las necesidades por sección del proyecto de presupuesto por programas. | UN | ويرد تفصيل للاحتياجات حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة في الفقرة 10 من بيان الأمين العام. |
En los párrafos 3 a 10 de la exposición del Secretario General figura un análisis de las necesidades derivadas del proyecto de resolución. | UN | ويرد في الفقرتين 3 و 10 من بيان الأمين العام تحليل للاحتياجات الواردة في مشروع القرار. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 9 de la exposición del Secretario General. | UN | 9 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 9 من بيان الأمين العام. |
En el párrafo 1 de la exposición del Secretario General se hace referencia al texto de los párrafos 12, 13 y 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución contenido en el documento A/C.3/56/L.84/Rev.1. | UN | 2 - ويرد نص الفقــــرات 12 و 13 و 14 مــن منطوق مشروع القرار A/C.3/56/L.84/ Rev.1، في الفقرة 1 من بيان الأمين العام. |
En el párrafo 3 de la exposición del Secretario General figuran las actividades mediante las cuales se atenderían las peticiones formuladas, que serían, entre otras, las siguientes: | UN | 4 - وترد الأنشطة التي ستنفذ بها الطلبات المقترحة في الفقرة 3 من بيان الأمين العام والتي تنص، في جملة أمور، على ما يلي: |
Las actividades para atender a lo solicitado se describen en los párrafos 3 y 4 de la exposición del Secretario General. | UN | 3 - ويرد وصف للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلب في الفقرتين 3 و 4 من بيان الأمين العام. |
Las actividades para atender a lo solicitado se describen en los párrafos 3 y 4 de la exposición del Secretario General. | UN | 3 - ويرد وصف للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلب في الفقرتين 3 و 4 من بيان الأمين العام. |
En el párrafo 2 de la exposición del Secretario General se analizan las necesidades relacionadas con el proyecto de resolución. | UN | 2 - ويرد في الفقرة 2 من بيان الأمين العام تحليل للاحتياجات المترتبة على مشروع القرار. |
En el párrafo 2 de la exposición del Secretario General figura un análisis de los recursos necesarios para dar cumplimiento al proyecto de resolución. | UN | 2 - ويرد في الفقرة 2 من بيان الأمين العام تحليل للاحتياجات المترتبة على مشروع القرار. |
Las actividades mediante las cuales se pondría en práctica la petición incluida en la propuesta del Presidente de la Sexta Comisión se indican en el párrafo 5 de la exposición del Secretario General. | UN | 10 - وترد في الفقرة 5 من بيان الأمين العام الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلب الذي يتضمنه اقتراح رئيس اللجنة السادسة. |
Las actividades relacionadas con el cumplimiento de las peticiones se describen en los párrafos 4 a 6 de la exposición del Secretario General. | UN | 3 - ويرد ذكر الأنشطة المتصلة بتنفيذ هذه الطلبات في الفقرات 4 إلى 6 من بيان الأمين العام. |
Los párrafos 3 a 10 de la exposición del Secretario General presentan los antecedentes de la Oficina del Representante Especial. | UN | 3 - وترد في الفقرات 3 إلى 10 من بيان الأمين العام معلومات أساسية عن مكتب الممثل الخاص. |
En el cuadro de la página 4 de la exposición del Secretario General figura un desglose de la suma de 254.400 dólares que se necesitaría en las secciones 21 y 28D para prestar servicios a esa reunión. | UN | ويشير الجدول الوارد في صفحة 5 من بيان الأمين العام إلى توزيع المبلغ المطلوب البالغ 400 254 دولار في إطار الباب 2 والباب 28 دال لخدمة ذلك الاجتماع. |
Las actividades relacionadas con el cumplimiento de las peticiones se describen en los párrafos 4 a 6 de la exposición del Secretario General. | UN | 3 - ويرد ذكر الأنشطة المتصلة بتنفيذ هذه الطلبات في الفقرات 4 إلى 6 من بيان الأمين العام. |
Los párrafos 3 a 10 de la exposición del Secretario General presentan los antecedentes de la Oficina del Representante Especial. | UN | 3 - وترد في الفقرات 3 إلى 10 من بيان الأمين العام معلومات أساسية عن مكتب الممثل الخاص. |
La relación entre las propuestas y el programa de trabajo para el bienio 2008-2009 se esboza en los párrafos 2 y 3 de la exposición del Secretario General. | UN | 3 - وتوضح الفقرتان 2 و 3 من بيان الأمين العام العلاقة بين هذه الطلبات وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008-2009. |
3. Las actividades mediante las cuales se daría cumplimiento a las solicitudes se describen en los párrafos 4 a 7 de la exposición del Secretario General. | UN | 3 - ويرد وصف الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار في الفقرات 4 إلى 7 من بيان الأمين العام. |
Nota: Los datos de la exposición del Secretario General figuran en cifras redondeadas a los 1.000 dólares más cercanos. | UN | ملاحظة: قُربت الأرقام الواردة في بيان الأمين العام إلى أقرب ألف دولار. |
En el anexo V de la exposición del Secretario General se presenta información sobre el número de funcionarios de contratación internacional asignados a misiones sobre el terreno de los lugares de destino con ciclo de descanso y recuperación de seis semanas, al que tienen derecho 2.273 funcionarios. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لبيان الأمين العام معلومات عن عدد الموظفين الدوليين في مراكز عمل البعثات الميدانية الذين لهم دورة راحة واستجمام كل ستة أسابيع، الذي يبلغ 273 2 موظفا. |
La Comisión toma nota de que, según el párrafo 4 de la exposición del Secretario General, la CAPI examinará en 1996 la prestación por movilidad y condiciones de trabajo difíciles. | UN | وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٤ من بيان اﻷمين العام أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستستعرض خطة التنقل والمشقة في عام ١٩٩٦. |
En el párrafo 1 de la exposición del Secretario General se enuncia el alcance del proyecto de resolución. | UN | ٢ - وترد في الفقرة ١ من بيان اﻷمين العام صلاحيات مشروع القرار. |