"de la fao y el pnuma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة
        
    • لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • الفاو وبرنامج البيئة
        
    • المتحدة لﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    • الفاو واليونيب
        
    • الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    Se convocarán reuniones anuales de los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, que estarán coordinadas por las secretarías de los convenios. UN سوف تعقد اجتماعات سنوية للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة ويجري تنسيقها بواسطة أمانات الاتفاقيات.
    Coordinadas por las secretarías de los convenios, se convocarán las reuniones anuales de los centros regionales del Convenio de Basilea y Estocolmo y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA. UN سوف تعقد اجتماعات سنوية للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة ويجري تنسيقها بواسطة أمانات الاتفاقيات.
    Se convocarán reuniones anuales de los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, que estarán coordinadas por las secretarías de los convenios. UN سوف تعقد اجتماعات سنوية للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة ويجري تنسيقها بواسطة أمانات الاتفاقيات.
    i) Oficinas regionales de la FAO y el PNUMA UN ' 1` المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Interno (fondos para viajes de los directores y para la reunión de coordinación de los centros regionales y las oficinas de la FAO y el PNUMA). UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف المديرين وتنسيق اجتماعات المراكز الإقليمية ومكاتب الفاو وبرنامج البيئة).
    Elaborar y ejecutar proyectos de creación de capacidad en sinergias para el establecimiento de marcos institucionales nacionales a fin de aplicar los convenios, y prestar asistencia técnica mediante los centros regionales y en cooperación y coordinación con las oficinas subregionales de la FAO y el PNUMA. UN مشروعات تآزر لبناء القدرات من أجل وضع الأطر المؤسسية الوطنية لتنفيذ الاتفاقيات وتقديم المساعدة التقنية من خلال المراكز الإقليمية وبالتعاون والتنسيق مع المكاتب دون الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    Elaborar y ejecutar proyectos de creación de capacidad en sinergias para el establecimiento de marcos institucionales nacionales a fin de aplicar los convenios, y prestar asistencia técnica mediante los centros regionales y en cooperación y coordinación con las oficinas subregionales de la FAO y el PNUMA. UN مشروعات تآزر لبناء القدرات من أجل وضع الأطر المؤسسية الوطنية لتنفيذ الاتفاقيات وتقديم المساعدة التقنية من خلال المراكز الإقليمية وبالتعاون والتنسيق مع المكاتب دون الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    Participación de los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo y otros asociados regionales, tales como las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, en la realización de los cursillos. UN - إشراك المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والشركاء الإقليميين الآخرين، مثل المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة في تنفيذ حلقات العمل.
    FAO, PNUMA, Enfoque Estratégico, UNITAR, OMS, OMA, centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo, oficinas regionales de la FAO y el PNUMA. UN منظمة الأغذية والزراعة، برنامج البيئة، النهج الاستراتيجي، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، منظمة الصحة العالمية، المنظمة العالمية للجمارك، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    S8. Cooperación y coordinación entre los centros regionales y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA: reuniones conjuntas anuales UN ت 8 - التعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية ومنظمة الأغذية والزراعة والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة: الاجتماعات السنوية المشتركة
    Coordinación de los planes de aplicación regionales de los centros regionales de Basilea y Estocolmo y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA. UN 2- خطط تنفيذ إقليمية منسقة للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    La actividad la llevarán a cabo representantes de las secretarías de los tres convenios con los oficiales regionales de la FAO y el PNUMA y los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo; UN - سيتولى ممثلو أمانات الاتفاقيات الثلاث تنفيذ هذا النشاط مع المكاتب الإقليمية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة والمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم؛
    Participación de los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo y otros asociados regionales, tales como las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA, en la realización de los cursillos. UN - إشراك المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والشركاء الإقليميين الآخرين، مثل المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة في تنفيذ حلقات العمل.
    FAO, PNUMA, Enfoque estratégico, UNITAR, OMS, OMC, los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo, oficinas regionales de la FAO y el PNUMA. UN منظمة الأغذية والزراعة، برنامج البيئة، النهج الاستراتيجي، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، منظمة الصحة العالمية، المنظمة العالمية للجمارك، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    Coordinación de planes de ejecución regional para los centros regionales de Basilea y Estocolmo y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA. UN 2- خطط تنفيذ إقليمية منسقة للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    La actividad la llevarán a cabo representantes de las secretarías de los tres convenios con los oficiales regionales de la FAO y el PNUMA y los centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo; UN - سيتولى ممثلو أمانات الاتفاقيات الثلاث تنفيذ هذا النشاط مع المكاتب الإقليمية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة والمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم؛
    Realizar proyectos de creación de capacidad para fomentar las sinergias con miras a la elaboración de marcos institucionales nacionales para aplicar los convenios y proporcionar asistencia técnica por medio de los centros regionales y en cooperación y coordinación con las oficinas subregionales de la FAO y el PNUMA. UN الاضطلاع بمشاريع تآزرية لبناء القدرات من أجل وضع أطر مؤسسية وطنية لتنفيذ الاتفاقية وتقديم المساعدة التقنية عن طريق المراكز الإقليمية، والتعاون والتنسيق مع المكاتب الإقليمية الفرعية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Los participantes, los coordinadores oficiales, los representantes de la FAO de cada país y las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA recibieron los informes de cada una de las reuniones. UN 21 - ووزعت تقارير لكل من الاجتماعات على المشتركين وعلى نقاط الاتصال الرسمية، وعلى ممثلي منظمة الأغذية والزراعة في كل بلد، وعلى المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Cooperación Sur -Sur: los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y los de la FAO y el PNUMA abordan cuestiones prioritarias específicas de su región relacionadas con los convenios de Basilea, Estocolmo o Rotterdam. UN التعاون بين بلدان الجنوب: المراكز الإقليمية والمراكز الإقليمية لمنظمتي الفاو وبرنامج البيئة التي تعالج مسائل محددة ذات أولوية في أقاليمها لها علاقة باتفاقية بازل و/أو روتردام و/أو استكهولم.
    91. En 1983 se constituyó un Grupo de Expertos de la FAO y el PNUMA sobre conservación y ordenación de recursos zoogenéticos. UN ٩١ - وقد كون في عام ١٩٨٣ فريق من الخبراء مشترك بين منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومعني بحفظ وادارة الموارد الوراثية الحيوانية.
    Se propone como norma de la ISO el sistema de clasificación de la cubierta vegetal de la FAO y el PNUMA (véase A/AC.105/841, párr. 49). UN ويُقترَح نظام الفاو واليونيب بشأن تصنيف الغطاء الأرضي لكي يكون معيارا للإيسو في هذا المجال (انظر الفقرة 49 من الوثيقة A/AC.105/841).
    En marzo de 2014, la junta del marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles aprobó la propuesta de la FAO y el PNUMA de crear un nuevo programa sobre los sistemas alimentarios sostenibles. UN 52 - وفي آذار/مارس 2014، وافق مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على اقتراح قدمته الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بوضع برنامج جديد بشأن نظم الأغذية المستدامة.
    Programa de subsidios pequeños: establecer la financiación inicial con carácter renovable para los centros regionales y subregionales para la ejecución de proyectos de bajo costo y gran impacto en cooperación y coordinación con las oficinas regionales de la FAO y el PNUMA en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en los tres convenios. UN برنامج المنح الصغيرة تأسيس تمويل أساسي على أساس متجدد للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تنفيذ مشروعات زهيدة التكاليف ولكنها ذات أثر كبير، بالتعاون والتنسيق مع المكاتب الإقليمية لكل من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية تنفيذ واجباتها بمقتضى الاتفاقيات الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus