Declaraciones de apertura de la fase de alto nivel | UN | البيانات التي سيدلى بها عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Informe sobre las conclusiones y recomendaciones del Comité Plenario, y luego continuación de la fase de alto nivel | UN | تقرير عن استنتاجات وتوصيات اللجنة الجامعة، يليه مواصلة اجتماع الجزء الرفيع المستوى |
A. Apertura de la fase de alto nivel 84 - 90 30 | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى 84 - 90 34 |
segunda semana: reanudación de la CP, con inclusión de la fase de alto nivel (FAN) y el Comité Plenario (C.P.) | UN | استئناف مؤتمر الأطراف بما فيه الجزء الرفيع المستوى واللجنة الجامعة |
El aniversario podría también ser un tema importante de la fase de alto nivel. | UN | وقد تشكل هذه الذكرى أيضا موضوعا للجزء الرفيع المستوى من الدورة. |
Resumen de la fase de alto nivel elaborado por el Presidente de la Conferencia de las Partes en su 11º período de sesiones | UN | موجز للجزء الرفيع المستوى أعدّه رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة |
Continuación de la fase de alto nivel con negociaciones y consultas | UN | الجزء الرفيع المستوى يتواصل بإجراء المفاوضات والمشاورات |
El Presidente, con la aquiescencia de la Mesa de la CP, propuso que las declaraciones de la fase de alto nivel se limitaran a 3 minutos. | UN | واقترح الرئيس، بموافقة مكتب المؤتمر، حداً زمنياً مدته ثلاث دقائق لكل بيان في الجزء الرفيع المستوى. |
El OSE tal vez desee también examinar las propuestas sobre las fechas de la fase de alto nivel y la organización del período de sesiones que figuran en el documento citado a continuación, y proporcionar orientación adicional. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية أيضاً أن تنظر في المقترحات المتعلقة بمواعيد عقد الجزء الرفيع المستوى وبتنظيم الدورة، كما هي واردة في الوثيقة المبينة أدناه، وأن تقدم المزيد من التوجيهات في هذا الشأن. |
Resumen de la fase de alto nivel elaborado por el Presidente de la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones | UN | موجز مقدم من رئيس الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف |
El OSE tal vez desee también examinar las propuestas sobre las fechas de la fase de alto nivel y la organización del período de sesiones que figuran en el documento citado a continuación, y proporcionar orientación adicional. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية أيضاً أن تنظر في المقترحات المتعلقة بمواعيد عقد الجزء الرفيع المستوى وبتنظيم الدورة، كما هي واردة في الوثيقة المبينة أدناه، وأن تقدم مزيدا من التوجيهات في هذا الشأن. |
El OSE tal vez desee también examinar las propuestas sobre las fechas de la fase de alto nivel y la organización del período de sesiones que figuran en el documento citado a continuación, y proporcionar orientación adicional. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية أيضاً أن تنظر في المقترحات المتعلقة بمواعيد عقد الجزء الرفيع المستوى وبتنظيم الدورة، كما هي واردة في الوثيقة المبينة أدناه، وأن تقدم المزيد من التوجيهات في هذا الشأن. |
Ceremonia de apertura de la fase de alto nivel Discurso de bienvenida del Presidente de la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones | UN | حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة فقرة خطاب ترحيبي يلقيه رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Resumen de la fase de alto nivel elaborado por el Presidente de la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones | UN | موجز عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة العاشرة مقدم من رئيس مؤتمر الأطراف |
La CP deberá fijar el límite de tiempo para las declaraciones de la fase de alto nivel al comienzo del período de sesiones, sobre la base del número de oradores inscritos en la lista que llevará la secretaría. | UN | وينبغي لمؤتمر اﻷطراف أن يحدد في بداية الدورة المدة الزمنية للبيانات التي يدلى بها خلال الجزء الرفيع المستوى. وذلك على اساس عدد المتحدثين المدرجة أسماؤهم على القائمة المحتفظ بها لدى اﻷمانة. |
La CP deberá fijar el límite de tiempo para las declaraciones de la fase de alto nivel al comienzo del período de sesiones, sobre la base del número de oradores inscritos en la lista que llevará la secretaría. | UN | وينبغي أن يضع مؤتمر اﻷطراف حدا زمنيا للبيانات خلال الجزء الرفيع المستوى في بداية الدورة، على أساس عدد المتكلمين المدرجين في القائمة التي ستحتفظ بها اﻷمانة. |
Apertura de la fase de alto nivel | UN | الجزء الرفيع المستوى يواصل اجتماعاته |
El OSE invitó a la Mesa de la CP 7 a que, en colaboración con la secretaría y el Gobierno de la India, siguiera examinando los detalles y la estructura, incluidos los temas de las mesas redondas, de la fase de alto nivel de la CP 8. | UN | ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ مكتب الدورة السابعة للمؤتمر، بالتعاون مع الأمانة ومع حكومة الهند، إلى إيلاء مزيد من النظر إلى تفاصيل وشكل الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك المواضيع التي تطرح في مناقشات الموائد المستديرة. |
27. Las disposiciones relativas a la ceremonia de apertura de la fase de alto nivel se comunicarán oportunamente. | UN | ٧٢- وسترسل في الوقت المناسب معلومات عن الترتيبات الخاصة بحفل الافتتاح للجزء الرفيع المستوى. |
B. Debates de mesa redonda de la fase de alto nivel 140 - 144 34 | UN | باء- مناقشات المائدة المستديرة للجزء الرفيع المستوى 140-144 33 |