"de la financiación del terrorismo el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تمويل الإرهاب في
        
    • تمويل الإرهاب يوم
        
    Suecia ratificó el Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 6 de junio de 2002. UN وصدقت السويد على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 6 حزيران/يونيه 2002.
    El Gobierno presentó al Parlamento enmiendas al proyecto de ley sobre represión de la financiación del terrorismo el 20 de junio. UN وقدمت الحكومة تعديلات على مشروع قانون قمع تمويل الإرهاب في 20 حزيران/يونيه.
    ڤ Nauru firmó el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 12 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas. UN □ وقعت ناورو اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في الأمم المتحدة.
    Mauricio ratificó el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 14 de diciembre de 2004. UN وصدقت موريشيوس على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Singapur depositó el instrumento de ratificación del Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 30 de diciembre de 2002. UN 6 - أودعت سنغافورة صك التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب يوم 30 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Mongolia ratificó el Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 18 de diciembre de 2003. UN صدقت منغوليا على اتفاقية قمع تمويل الإرهاب في 18 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La Unión de las Comoras ha ratificado el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 25 de septiembre de 2003. UN صدّق اتحاد جزر القمر على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 25 أيلول/ سبتمبر 2003.
    La Asamblea Popular Nacional de China ratificó el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 28 de febrero de 2006. UN وصدَّق المؤتمر الشعبي الوطني للصين على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 28 شباط/فبراير 2006.
    Cabo Verde ha pasado a ser parte en el Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 10 de mayo de 2002. UN لقد أصبح الرأس الأخضر طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 10 أيار/مايو 2002.
    El Gobierno firmó el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 30 de octubre y está preparando su ratificación en la próxima sesión plenaria de la Dieta, en 2002. UN ووقعت الحكومة على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 30 تشرين الأول/أكتوبر، وهي تعد للانضمام إليها في الدورة العامة المقبلة للبرلمان في عام 2002.
    El Senado prestó asesoramiento y dio su consentimiento para la ratificación del Convenio para la represión de la financiación del terrorismo el 5 de diciembre de 2001 y el Presidente ha firmado el instrumento de ratificación. UN قدم مجلس الشيوخ مشورته وموافقته على التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، ووقع الرئيس صك التصديق.
    Como señaló en sus observaciones iniciales, Austria depositó su instrumento de ratificación del Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 15 de abril de 2002 y, por lo tanto, es parte en todos los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo. UN كما ذُكر في الملاحظات الأولية، أودعت النمسا صكوك تصديقها على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 15 نيسان/أبريل 2002، وهي بالتالي طرف في جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب.
    Malí ratificó el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 28 de marzo de 2002 y está procediendo a incorporar en el derecho nacional las disposiciones de ese Convenio. UN صدقت مالي على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 28 آذار/مارس 2002. ويجري حاليا إدراج أحكام الاتفاقية في القانون المالي.
    El Pakistán, por ejemplo, notificó al Secretario General la reserva siguiente cuando se adhirió al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 17 de junio de 2009: UN فهكذا، أخطرت باكستان الأمين العام بالتحفظ التالي لدى انضمامها إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 17 حزيران/يونيه 2009:
    El Pakistán, por ejemplo, notificó al Secretario General la reserva siguiente cuando se adhirió al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 17 de junio de 2009: UN وفي هذا الصدد، أخطرت باكستان الأمين العام بالتحفظ التالي لدى انضمامها إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 17 حزيران/يونيه 2009:
    El Pakistán, por ejemplo, notificó al Secretario General de las Naciones Unidas la reserva siguiente cuando se adhirió al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 17 de junio de 2009: UN وفي هذا الصدد، أخطرت باكستان الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة بالتحفظ التالي لدى انضمامها إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 17 حزيران/يونيه 2009:
    Noruega, que ya ha incorporado las partes dispositivas en su legislación interna, firmó el Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 1° de octubre del corriente año y tiene previsto ratificarlo en el futuro cercano. UN وإذ نفذت النرويج بالفعل الأجزاء التنفيذية في قانونها المحلي، فإنها وقّعت على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 1 تشرين الأول/أكتوبر من هذا العام، كما أنها تعتزم التصديق عليها في المستقبل القريب.
    Como ya se afirmó en el informe complementario, Letonia ratificó el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 26 de septiembre de 2002, habiendo ratificado asimismo todos los demás convenios internacionales contra el terrorismo. UN مثلما أشيـر إلى ذلك في التقرير التكميلي، صدَّقت لاتفيا على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 26 أيلول/سبتمبر 2002 وصدَّقت كذلك على جميع الاتفاقيات الدولية الرئيسية الأخرى المتصلة بمكافحة الإرهاب.
    Brunei Darussalam depositó su instrumento de adhesión al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el 4 de diciembre de 2002 y promulgó la Orden de 2002 sobre medidas financieras contra el terrorismo. UN 58 - أودعت بروني دار السلام صك انضمامها إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وأصدرت مرسوم مكافحة الإرهاب (التدابير المالية) لسنة 2002.
    - El Parlamento de Hungría proclamó su adhesión al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas (el 10 de septiembre de 2002) y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo (el 20 de diciembre de 2002). UN - وافق البرلمان الهنغاري على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل (في 10 أيلول/سبتمبر 2002) والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب (في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002).
    El Reino de España depositó su instrumento de ratificación del Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo el día 9 de abril de 2002. UN أودعت مملكة اسبانيا صك تصديقها على اتفاقية قمع تمويل الإرهاب يوم 9 نيسان/أبريل 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus