Respuesta a las recomendaciones formuladas en el informe resumido del examen por expertos homólogos de la función de evaluación en el Programa Mundial de Alimentos | UN | رد على التوصيات الواردة في التقرير الموجز عن استعراض النظراء لوظيفة التقييم في برنامج الأغذية العالمي |
El FNUAP, junto con otras organizaciones que colaboraron con las Naciones Unidas, está participando en el examen de la función de evaluación en el marco del UNICEF. | UN | وبالتعاون مع المنظمات الأخرى الشريكة للأمم المتحدة، يشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في عملية الاستعراض التي يجريها النظراء لوظيفة التقييم في اليونيسيف. |
ii) Apoya la armonización de la función de evaluación en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | ' 2` دعم تنسيق وظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة؛ |
Análisis de la función de evaluación en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تحليل وظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة |
133. Pone de relieve la importancia de la independencia e imparcialidad de la función de evaluación en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | 133 - تشدد أيضا على أهمية استقلالية مهمة التقييم في منظومة الأمم المتحدة وحياديتها؛ |
Esa política tiene por fin promover una interpretación institucional común de la función de evaluación en el UNICEF y reforzar, por un lado, el proceso de adopción de decisiones basado en información fáctica, y, por otro, las actividades de promoción, la transparencia, la coherencia y la eficacia. | UN | وتهدف السياسة إلى تعزيز فهم مؤسسي مشترك لمهمة التقييم في اليونيسيف، ومواصلة تدعيم عمليتي اتخاذ القرارات والدعوة القائمتين على الأدلة، والشفافية والاتساق والفعالية. |
Se espera que la aplicación rigurosa de las normas y la supervisión mejore la calidad de la función de evaluación en ese nivel descentralizado. | UN | ويؤمل في أن يؤدي التطبيق الصارم للمعايير والرقابة إلى تحسين جودة وظيفة التقييم على الصعيد اللامركزي. |
En enero de 2006, un grupo de especialistas independientes llevará a cabo un examen entre homólogos de la función de evaluación en el UNICEF. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2006، سيجري فريق مستقل استعراض نظراء لوظيفة التقييم في اليونيسيف. |
En la sección II se expone la situación actual de la función de evaluación en el UNICEF, poniendo de relieve las tendencias de la asignación de recursos humanos y financieros y las de las evaluaciones. | UN | ويعرض الفرع الثاني الحالة الراهنة لوظيفة التقييم في اليونيسيف مع التركيز على اتجاهات توزيع الموارد البشرية والمالية واتجاهات التقييمات. |
II. Estado actual de la función de evaluación en el UNICEF | UN | ثانيا - الحالة الراهنة لوظيفة التقييم في اليونيسيف |
El informe proporciona información sobre los avances recientes de la evaluación en el mundo y la situación actual de la función de evaluación en el UNICEF, recogiendo a grandes rasgos el progreso alcanzado en el fortalecimiento de la función descentralizada de evaluación. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن التطورات العالمية في مجال التقييم وعن الحالة الراهنة لوظيفة التقييم في اليونيسيف، ويجمل التقدم المحرز في تعزيز وظيفة التقييم اللامركزية. |
En el informe se proporciona información sobre la evolución mundial en materia de evaluación y el estado actual de la función de evaluación en el UNICEF, y se describen los progresos realizados en el fortalecimiento de la función de evaluación descentralizada. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن التطورات العالمية في مجال التقييم وعن الحالة الراهنة لوظيفة التقييم في اليونيسيف، مع تقديمه عرضا موجزا للتقدم المحرز في تعزيز وظيفة التقييم اللامركزية. |
El presente informe examina el desempeño de la función de evaluación en el UNFPA para el bienio 2012-2013. | UN | يستعرض هذا التقرير أداء وظيفة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان خلال فترة السنتين 2012-2013. |
Con objeto de promover su participación en el desarrollo de la función de evaluación en el PMA y de entablar con la Secretaría un diálogo fructífero al respecto, la Junta: | UN | وبغية تعزيز ملكيته لتطوير وظيفة التقييم في البرنامج، وحواره المثمر مع الأمانة بهذا الشأن، فإن المجلس: |
Documenta la contribución de la función de evaluación en la respuesta de la organización a esas experiencias, y esboza las medidas adoptadas por el Administrador para lograr que se cumpla en mayor medida la legislación pertinente de la Junta Ejecutiva. | UN | ويوثق التقرير مساهمة وظيفة التقييم في استجابة المنظمة لهذه الدروس، ويحدد اﻹجراءات التي اتخذها مدير البرنامج لضمان زيادة الامتثال للتشريعات ذات الصلة الصادرة عن المجلس التنفيذي. |
Fortalecimiento de la función de evaluación en el ACNUR | UN | تعزيز وظيفة التقييم في المفوضية |
133. Pone de relieve la importancia de la independencia e imparcialidad de la función de evaluación en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | 133 - تشدد أيضا على أهمية استقلالية مهمة التقييم في منظومة الأمم المتحدة وحياديتها؛ |
133. Pone de relieve la importancia de la independencia e imparcialidad de la función de evaluación en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | 133 - تشدد على أهمية استقلال مهمة التقييم في منظومة الأمم المتحدة وحيادها؛ |
En la sección II se expone el estado actual de la función de evaluación en el UNICEF en lo referente a las tendencias de la asignación de los recursos humanos y financieros y la evolución de la cantidad y la calidad de las evaluaciones. | UN | ويعرض الفرع الثاني الحالة الراهنة لمهمة التقييم في اليونيسيف من حيث الاتجاهات في تخصيص الموارد البشرية والمالية وتطور كم التقييمات ونوعيتها. |
II. Estado actual de la función de evaluación en el UNICEF | UN | ثانيا - الحالة الراهنة لمهمة التقييم في اليونيسيف |
8. Insta al UNICEF a que siga fortaleciendo la capacidad de la función de evaluación en todos los niveles de la organización, sobre todo en las oficinas regionales y en los países; | UN | 8 - يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز قدرة وظيفة التقييم على جميع مستويات المنظمة، ولا سيما في المكاتب الإقليمية والقطرية؛ |
Para los Inspectores, el desarrollo de la función de evaluación en los departamentos y oficinas de las Naciones Unidas es en general alentador. | UN | ويشعر المفتشون بالتشجيع بوجه عام من مواصلة تطوير مهام التقييم داخل إدارات اﻷمم المتحدة ومكاتبها. |
Problemas institucionales actuales y determinación de las carencias conexas en el marco de la evaluación de la función de evaluación en el UNFPA | UN | التحديات التنظيمية الراهنة وتحديد الثغرات المتصلة بها في وظيفة التقييم لدى صندوق الأمم المتحدة للسكان |