| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية |
| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo 44 | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية 45 |
| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية 42 |
| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية |
| Compromiso V: Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | الالتزام الخامس: تعزيز دور التجارة في التنمية |
| VI. Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | سادسا - الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في مجال التنمية |
| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية |
| En cuanto al fortalecimiento de la función del comercio en el desarrollo, se han preparado y aplicado estrategias de desarrollo y programas de exportación. | UN | وفيما يتعلق بتعزيز دور التجارة في التنمية، أُعدت ونفذت استراتيجيات إنمائية وبرامج تصديرية. |
| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية |
| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | الالتزام 5 - تعزيز دور التجارة في التنمية |
| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | الالتزام 5:تعزيز دور التجارة في التنمية |
| Compromiso 5. Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | الالتزام 5 - تعزيز دور التجارة في التنمية |
| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo " . | UN | " الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية. " |
| 93. El representante de México, hablando en nombre del Grupo de América Latina y el Caribe, pidió que la UNCTAD prosiguiera su labor de análisis de la función del comercio electrónico y de sus repercusiones, positivas y negativas, en el desarrollo económico. | UN | 93- وتحدث ممثل المكسيك نيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي فطلب أن يواصل الأونكتاد عمله المتعلق بتحليل دور التجارة الإلكترونية وآثارها، الإيجابية والسلبية، على التنمية الاقتصادية. |
| Mejoramiento de la función del comercio y el desarrollo | UN | تعزيز دور التجارة والتنمية |
| Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | تعزيز دور التجارة في التنمية |
| En cuanto al compromiso 5, titulado " Aumento de la función del comercio en el desarrollo " , vale decir que el Commonwealth envía asesores de comercio a los países menos adelantados a fin de fortalecer su capacidad negociadora ante las Organización Mundial del Comercio (OMC). | UN | وفيما يتعلق بالالتزام 5 " تعزيز دور التجارة في التنمية " ، يضع الكومنولث مستشارين تجاريين في خدمة أقل البلدان نموا، تعزيزا لقدرتها التفاوضية في منظمة التجارة العالمية. |
| Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | تعزيز دور التجارة في التنمية |
| Compromiso 5: Aumento de la función del comercio en el desarrollo " . | UN | الالتزام 5: تعزيز دور التجارة في التنمية " . |
| Aumento de la función del comercio en el desarrollo | UN | تعزيز دور التجارة في التنمية |
| Las cuestiones del acceso a los mercados, la entrada en el mercado y la competitividad deben verse en última instancia en el contexto general de la función del comercio y su liberalización en las políticas de desarrollo. | UN | وقضايا الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية قضايا ينبغي النظر إليها في نهاية الأمر في الإطار الشامل لدور التجارة وتحرير التجارة في وضع سياسة التنمية. |