"de la gestión de los productos químicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لإدارة المواد الكيميائية
        
    • إدارة المواد الكيميائية
        
    • الخاصة بإدارة المواد الكيميائية
        
    • للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
        
    • تتصل بإدارة المواد الكيميائية جديرة بالتمويل
        
    • تصريف الملوثات الكيميائية
        
    • المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية
        
    Enfoque estratégico de la gestión de los productos químicos a nivel nacional; UN ' 2` نهج إستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية على المستوى القطري؛
    Enfoque estratégico de la gestión de los productos químicos a nivel nacional; UN `2` النهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية على المستوى الوطني؛
    Señaló que ello era contrario al objetivo convenido de la gestión de los productos químicos, que debía ser la reducción de los riesgos, y que ciertos productos químicos poseían características peligrosas que justificaban una gestión más estricta que otros. UN وأشار إلى أن هذا يتناقض مع الغاية المسلم بها لإدارة المواد الكيميائية والتي يجب أن تتمثل في الحد من المخاطر وأن مواد كيميائية معينة لها خصائص خطرة تتطلب إدارة أكثر صرامة من غيرها.
    Promover la integración de la gestión de los productos químicos en otras esferas de políticas. UN تعزيز دمج إدارة المواد الكيميائية في مجالات السياسات العامة الأخرى.
    Participación de la industria en todos los aspectos de la gestión de los productos químicos durante su ciclo de vida UN مشاركة الصناعة في جميع جوانب إدارة المواد الكيميائية خلال دورة حياة المواد الكيميائية
    Participación de la industria en todos los aspectos de la gestión de los productos químicos durante su ciclo de vida UN مشاركة الصناعة في جميع جوانب إدارة المواد الكيميائية خلال دورة حياة المواد الكيميائية
    Se elabora y aplica en todos los países un enfoque integrado de la gestión de los productos químicos. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Se elabora y aplica en todos los países un enfoque integrado de la gestión de los productos químicos. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Elaboración y aplicación en todos los países de un enfoque integrado de la gestión de los productos químicos. UN أن يتم وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Promover innovaciones y la mejora constante de la gestión de los productos químicos en la cadena de productos. UN النهوض بالإبتكارات والتطوير المستمر لإدارة المواد الكيميائية خلال السلسلة الإنتاجية.
    Atender las necesidades de capacidad para establecer enfoques reglamentarios y voluntarios de la gestión de los productos químicos. UN التصدي للحاجات من القدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية.
    Se elabora y aplica en todos los países un enfoque integrado de la gestión de los productos químicos. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Se elabora y aplica en todos los países un enfoque integrado de la gestión de los productos químicos. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Elaborar metodologías y enfoques para la integración de la gestión de los productos químicos en las estrategias sociales y de desarrollo. UN وضع منهجيات ونهج لدمج إدارة المواد الكيميائية ضمن الإستراتيجيات الإجتماعية والإنمائية.
    Participación de la industria en todos los aspectos de la gestión de los productos químicos durante su ciclo de vida UN مشاركة الصناعة في جميع جوانب إدارة المواد الكيميائية خلال دورة حياة المواد الكيميائية
    Participación de la industria en todos los aspectos de la gestión de los productos químicos durante su ciclo de vida UN مشاركة الصناعة في جميع جوانب إدارة المواد الكيميائية خلال دورة حياة المواد الكيميائية
    Participación de la industria en todos los aspectos de la gestión de los productos químicos durante su ciclo de vida UN مشاركة الصناعة في جميع جوانب إدارة المواد الكيميائية خلال دورة حياة المواد الكيميائية
    Capacidad institucional y procedimientos para la coordinación y comunicación entre los distintos organismos responsables de la gestión de los productos químicos UN قدرات مؤسسية وإجراءات للتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات المختلفة المسؤولة عن إدارة المواد الكيميائية
    Capacidad institucional y procedimientos para la coordinación, la comunicación y el intercambio de información entre los distintos organismos responsables de la gestión de los productos químicos UN قدرات مؤسسية وإجراءات للتنسيق والاتصال وتقاسم المعلومات بين الوكالات المختلفة المسؤولة عن إدارة المواد الكيميائية
    También es importante distinguir entre las necesidades de información de las Partes relacionadas con sus obligaciones en lo que hace a aplicar el Convenio y las relativas a la cuestión más general de la gestión de los productos químicos. UN 40 - ومن المهم أيضاً التمييز بين احتياجات الأطراف من المعلومات ذات الصلة بالتزاماتها الخاصة بتنفيذ الاتفاقية وتلك الاحتياجات المتعلقة بالقضية الأشمل الخاصة بإدارة المواد الكيميائية.
    Enfoque estratégico de la gestión de los productos químicos a nivel internacional. UN نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Se podrá recibir financiamiento para cubrir el costo adicional convenido de las actividades encaminadas a lograr beneficios para el medio ambiente en el ámbito de la gestión de los productos químicos, en la medida en que se relacionen con las esferas de actividad mencionadas. UN وتكون التكاليـــف الإضافيــــة المتفــق عليها للأنشطة الرامية إلى تحقيق فوائد بيئية عالمية تتصل بإدارة المواد الكيميائية جديرة بالتمويل نظرا لاتصالها بمجالات التركيز المذكورة أعلاه.
    La EPG de SAICM observa que el desarrollo de planes nacionales de implementación puede ser complementado por planes individuales de acción sobre temas sustantivos de la gestión de los productos químicos. UN تراعى إستراتيجية السياسات الجامعة لتنفيذ النهج الإستراتيجي أن وضع خطط التنفيذ الوطنية يمكن أن يستكمل بوضع خطط عمل منفردة في الموضوعات الملحة المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus