"de la gestión del riesgo institucional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة المخاطر المؤسسية
        
    • إدارة المخاطر في المؤسسة
        
    • لإدارة المخاطر في المؤسسة
        
    • لإدارة المخاطر المؤسسية
        
    • إدارة مخاطر المؤسسة
        
    • المتعلقة بإدارة المخاطر في المؤسسة
        
    • لإدارة مخاطر المؤسسة
        
    El Secretario General designó al Comité de Gestión órgano de la Secretaría responsable de la gestión del riesgo institucional. UN وقد عين الأمين العام لجنة الإدارة بوصفها الهيئة المسؤولة في الأمانة العامة عن إدارة المخاطر المؤسسية.
    EXAMEN de la gestión del riesgo institucional EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la gestión del riesgo institucional en el sistema UN تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Un sistema eficaz de control interno es parte integrante de la gestión del riesgo institucional. UN ويعتبر النظام الفعال للضوابط الداخلية جزءا لا يتجزأ من إدارة المخاطر في المؤسسة.
    Los problemas pueden solucionarse con un constante empeño en utilizar la programación basada en datos concretos, la gestión basada en los resultados, un marco de control interno adecuado, y un enfoque pragmático de la gestión del riesgo institucional. UN ويمكن حل المسائل بفضل التزام مستمر بالبرمجة القائمة على الأدلة، والإدارة القائمة على النتائج، وإطار ضوابط داخلية مناسب، ونهج عملي لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    Marco de referencia de la gestión del riesgo institucional UN الإطار المرجعي لإدارة المخاطر المؤسسية
    Examen de la gestión del riesgo institucional en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Examen de la gestión del riesgo institucional en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Aplicación de la gestión del riesgo institucional en el sistema UN تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Examen de la gestión del riesgo institucional en el sistema de las Naciones Unidas: marco de referencia UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة: الإطار المعياري
    Uno de los elementos esenciales de la gestión del riesgo institucional es un sistema eficaz de control interno. UN ويمثل وجود نظام فعال للمراقبة الداخلية عنصرا لا يتجزأ من إدارة المخاطر المؤسسية.
    Examen de la gestión del riesgo institucional en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Examen de la gestión del riesgo institucional en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Examen de la gestión del riesgo institucional en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Marco de Control Interno: La Administración se comprometió a examinar el Marco de Control Interno en 2008-2009 en el marco de la gestión del riesgo institucional. UN وبعد استعراض خطط عمل لجنة تنسيق العمليات والفريق العامل، يوصى بأن تنظر الإدارة في توفيق عمل هاتين الجماعتين مع إدارة المخاطر المؤسسية ووضع خطة محددة بجدول زمني لإقرار هذين التغييرين المطلوبين مؤسسيا.
    Con todo, este instrumento, utilizado sobre todo como instrumento de planificación de la supervisión, no reemplaza el enfoque de la gestión del riesgo institucional (GRI). UN إلا أن هذه الأداة، التي تُستعمل أساساً كأداة لتخطيط الرقابة، لا تشكل بديلاً يُغني عن نهج إدارة المخاطر في المؤسسة.
    La experiencia demuestra que un enfoque más eficaz consiste en asignar una función de promoción de la gestión del riesgo institucional a un funcionario de nivel superior existente. UN وتبين التجربة أن النهج الأكثر فعالية هو إسناد وظيفة مسؤول أول عن إدارة المخاطر في المؤسسة لموظف كبير من موظفيها.
    Promotor de la gestión del riesgo institucional UN المسؤول الأول عن إدارة المخاطر في المؤسسة
    El Equipo de las Naciones Unidas creó un Comité de gestión de riesgos y nombró a un funcionario para que se encargara de la gestión del riesgo a fin de poder identificar un proceso estratégico de la gestión del riesgo institucional. UN وأنشأ الفريق القطري لجنة معنية بإدارة المخاطر وعيّن مديرا لشؤون المخاطر للمساعدة في تحديد عملية استراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    Marco de referencia de la gestión del riesgo institucional UN الإطار المرجعي لإدارة المخاطر المؤسسية
    JIU/REP/2010/4 - Examen de la gestión del riesgo institucional en el sistema de las Naciones Unidas: Marco de referencia UN JIU/REP/2010/4 - استعراض إدارة مخاطر المؤسسة ضمن منظومة الأمم المتحدة: إطار معياري
    El UNFPA ha contratado a un asesor superior para que se encargue de la iniciativa de la gestión del riesgo institucional (GRI). UN 18 - عيَّن الصندوق مستشاراً أقدم كلفته بمهمة واحدة فقط، هي إدارة المبادرة المتعلقة بإدارة المخاطر في المؤسسة.
    La Oficina elaboró también una amplia política de gestión del riesgo institucional y control interno para la Secretaría y puso a prueba en forma experimental la ejecución de la gestión del riesgo institucional en dos departamentos. UN ووضع المكتب أيضا مشروعا شاملا لإدارة مخاطر المؤسسة وسياسة السياسة للمراقبة الداخلية للأمانة العامة، وقام بتجريب نهج إدارة مخاطر المؤسسة وتنفيذه في إدارتين مختارتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus