"de la junta sobre el desempeño de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجلس الأداء
        
    • مجلس تقييم الأداء
        
    • لمجلس الأداء
        
    • المجلس المعني بأداء
        
    En 2005, la supervisión de la ejecución de los planes de acción en materia de recursos humanos pasó a ser parte del mandato de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas. UN وفي سنة 2005، أصبح رصد تنفيذ خطط عمل الموارد البشرية من المهام المسندة إلى مجلس الأداء الإداري المنشأ حديثا.
    El Comité también trasmitirá al Secretario General y al Presidente de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas una copia de las actas de sus reuniones. UN ويتعين أيضا أن تقوم اللجنة بإحالة محاضر اجتماعاتها إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأداء الإداري.
    Se facilitará la rendición de cuentas del personal directivo superior mediante el apoyo de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y la administración de los pactos de actuación profesional de los funcionarios de categoría superior. UN وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال الدعم المقدم من مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين.
    3. Toma conocimiento de la creación de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas, que reemplazará al Grupo de examen de cuestiones relativas a la rendición de cuentas, así como de las funciones y composición de la Junta; UN 3 - تلاحظ أيضا إنشاء مجلس تقييم الأداء الإداري ليحل محل فريق المساءلة، وكذلك وظائف المجلس وتكوينه()؛
    El orador destaca con satisfacción que se haya definido con mayor claridad la función de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y que se centre su atención en el desempeño de los altos directivos. UN وأشاد، على سبيل المثال، بالدور المحدد الأكثر وضوحا لمجلس الأداء الإداري وبتركيزه على أداء كبار المديرين، كل على حدة.
    Se facilitará la rendición de cuentas del personal directivo superior mediante el apoyo de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y la administración de los pactos de actuación profesional de dichos funcionarios. UN وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال الدعم المقدم من مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين.
    La rendición de cuentas del personal directivo superior se facilitará mediante el apoyo de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y la administración de los pactos de actuación profesional de dicho personal directivo. UN وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال دعم مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين.
    La rendición de cuentas del personal directivo superior se facilitará mediante el apoyo de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y la administración de los pactos de actuación profesional de dicho personal directivo. UN وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال دعم مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين.
    Los miembros de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas serán nombrados por el Secretario General por un período renovable de dos años. UN 6 - وسيتولى الأمين العام تعيين أعضاء مجلس الأداء الإداري لفترة سنتين قابلة للتجديد.
    III. Funciones de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y del Comité de Supervisión UN الثالث - مهام مجلس الأداء الإداري ولجنة الرقابة
    El Secretario General ha expresado además su deseo de reforzar la función de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas de cerciorarse de que los directores ejerzan debidamente sus funciones. UN وفضلا عن ذلك، أعرب الأمين العام عن رغبته في تعزيز دور مجلس الأداء لكفالة اضطلاع المديرين بمسؤولياتهم الإدارية على الوجه اللائق.
    A este respecto, la Sección actuaría como secretaría de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y analizaría la información relacionada con el desempeño de cada uno de los departamentos y oficinas, lo que serviría de base para adoptar decisiones relacionadas con la rendición de cuentas. UN وفي هذا الصدد، سيقدم خدمات الأمانة إلى مجلس الأداء الإداري وسيقوم بتحليل المعلومات المتعلقة بالأداء الواردة من فرادى الإدارات والمكاتب والتي ستشكل أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالمساءلة.
    El Vicesecretario General es Presidente de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y del Comité de Gestión, mecanismo primordial para garantizar la coordinación eficaz, el examen y la aprobación de las reformas internas y de los asuntos de gestión intersectoriales. UN ويرأس نائب الأمين العام مجلس الأداء الإداري وكذلك اللجنة الإدارية، التي هي الآلية الرئيسية لكفالة تنسيق الإصلاحات الداخلية والمسائل الإدارية المشتركة والنظر فيها واعتمادها بصورة فعالة.
    Por otra parte, el Ombudsman de las Naciones Unidas ha sido invitado por la Vicesecretaria General a participar en las reuniones de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y el Comité de Gestión. UN علاوة على ذلك، فقد دعا نائب الأمين العام أمين المظالم للأمم المتحدة للمشاركة في اجتماعات مجلس الأداء الإداري ولجنة الإدارة.
    Apoyó la labor del Comité de Gestión en sus funciones relacionadas con los órganos de supervisión y la labor de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas en la preparación y evaluación de los pactos del personal directivo superior. UN وقدم المكتب الدعم لأعمال لجنة الإدارة في وظائفها المتصلة بهيئات الرقابة وعمل مجلس الأداء الإداري في إعداد اتفاقات كبار المديرين وتقييمها.
    Trasmitió sus observaciones a los funcionarios de categoría superior pertinentes; siguió colaborando con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y participó en un foro de administradores, en reuniones de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas y en la conferencia de la red de recursos humanos. UN وقدم تعليقات من المرؤوسين إلى المسؤولين الكبار المعنيين؛ وواصل التعامل مع مكتب إدارة الموارد البشرية؛ وشارك في منتدى المديرين واجتماعات مجلس الأداء الإداري وفي مؤتمر شبكة الموارد البشرية.
    Puesto que la participación de los altos funcionarios en la evaluación y vigilancia de la ejecución de los programas es fundamental para asegurar la rendición de cuentas, la Unión Europea celebra la creación de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas, el Comité de Políticas y el Comité de Supervisión de las Naciones Unidas. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي كذلك بإنشاء مجلس الأداء الإداري ولجنة السياسة العامة ولجنة الأمم المتحدة للرقابة، حيث أن إشراك موظفي الإدارة العليا في تقييم ورصد الإنجاز والأداء البرنامجي أساسي في كفالة المساءلة.
    La selección de candidatos en los departamentos y las oficinas con gran disparidad entre los géneros, en que la distribución por género sea inferior a la meta establecida en sus planes de acción en materia de recursos humanos durante por lo menos dos años consecutivos, será vigilada de cerca y se abordará en el marco de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas. UN وسيرصد مجلس الأداء الإداري ويعالج عن قرب عملية اختيار المرشحين في الإدارات والمكاتب التي تشهد تفاوتا كبيرا بين الجنسين، حيث يكون تمثيل المرأة دون الهدف المبين في خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية لسنتين متتاليتين على الأقل.
    3. Toma conocimiento de la creación de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas, que reemplazará al Grupo de examen de cuestiones relativas a la rendición de cuentas, así como de las funciones y composición de la Junta; UN 3 - تلاحظ أيضا إنشاء مجلس تقييم الأداء الإداري ليحل محل فريق المساءلة، وكذلك وظائف المجلس وتكوينه()؛
    8. Pide también al Secretario General que publique en el sitio web de las Naciones Unidas información relativa a los planes de acción en materia de recursos humanos y que le informe al respecto en el contexto del informe de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بنشر معلومات عن خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في سياق تقرير مجلس تقييم الأداء الإداري؛
    En julio de 2005, la Vicesecretaria General presidió la primera reunión de organización de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas, en la que se examinaron las fuentes de datos sobre la actuación profesional del personal directivo. UN 7 - وقد تولى نائب الأمين العام رئاسة الاجتماع التنظيمي الأول لمجلس الأداء الإداري المعقود في تموز/يوليه 2005، الذي أجرى استعراضا للمصادر الحالية لبيانات الأداء الإداري.
    8. Pide también al Secretario General que publique en el sitio web de las Naciones Unidas información relativa a los planes de acción en materia de recursos humanos y que le informe al respecto en el contexto del informe de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بنشر معلومات عن خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في سياق تقرير المجلس المعني بأداء الإدارة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus