"de la labor de la asamblea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعمال الجمعية
        
    • عمل الجمعية
        
    • لأعمال الجمعية
        
    • لعمل الجمعية
        
    • ﻷعمال الجمعية العامة
        
    Tema 110 del Programa: Revitalización de la labor de la Asamblea General UN البند 110 من جدول الأعمال: إعادة تنشيط أعمال الجمعية العامة
    Por otra parte, se está llevando a cabo un ejercicio de revitalización y reestructuración de la labor de la Asamblea General. UN وفضلا عن ذلك، هناك عملية مستمرة لانعاش وإعــادة تشكيل أعمال الجمعية العامة.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la asignación de los temas de la manera más apropiada para aumentar la eficacia y los resultados de la labor de la Asamblea. UN ويعتقد اﻷمين العام أن الوفود ستعمل على إحالة البنود بطريقة، تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    Mi país expresa su satisfacción por los progresos realizados en la revitalización de la labor de la Asamblea General y el logro de una relación de trabajo eficaz entre la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. UN وتعرب بلادي عن ارتياحها لما تحقق بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة وإقامة علاقة فعالة بينها وبين مجلس اﻷمن.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la posibilidad de asignar los temas de la manera más apropiada para mejorar la eficacia y la influencia de la labor de la Asamblea. UN ويعتقد اﻷمين العام أن الوفود ستعمل على إحالة البنود بطريقة تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    Estamos seguros de que, al cumplir los deberes de su cargo, pondrá al servicio de la labor de la Asamblea su sabiduría, competencia y habilidad diplomática. UN ونحن على ثقة بأنه عند اضطلاعــه بواجباته سيــدع ما لديه من حكمة وكفاءة ومهارات دبلوماسية تترك أثرها علـى أعمال الجمعية.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la posibilidad de asignar los temas de la manera más apropiada para mejorar la eficacia y la influencia de la labor de la Asamblea. UN ويعتقد اﻷمين العام أن الوفود ستعمل على إحالة البنود بطريقة تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la posibilidad de asignar los temas de la manera más apropiada para mejorar la eficacia y la influencia de la labor de la Asamblea. UN ويعتقد اﻷمين العام أن الوفود ستعمل على إحالة البنود بطريقة تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la posibilidad de asignar los temas de la manera más apropiada para mejorar la eficacia y la influencia de la labor de la Asamblea. UN ويأمل اﻷمين العام أن تعمل الوفود على إحالة البنود بطريقة تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la posibilidad de asignar los temas de la manera más apropiada para mejorar la eficacia y la influencia de la labor de la Asamblea. UN ويأمل اﻷمين العام أن تعمل الوفود على إحالة البنود بطريقة تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la posibilidad de asignar los temas de la manera más apropiada para mejorar la eficacia y la repercusión de la labor de la Asamblea. UN ويأمل اﻷمين العام أن تعمل الوفود على إحالة البنود بطريقة تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    También quisiera agradecerle haber dedicado este tiempo de la labor de la Asamblea General a compartir con Siria su tristeza y su gran tragedia. UN وأشكركم لتكريس هذا الوقت من أعمال الجمعية العامة لمشاركة سوريا العزاء في مصابها الجلل.
    Mi delegación desea reiterar el compromiso de la República de Corea con respecto al fortalecimiento de la labor de la Asamblea General. UN ويود وفدي أن يكرر التزام جمهورية كوريا بتعزيز أعمال الجمعية العامة.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la posibilidad de asignar los temas de la manera más apropiada para mejorar la eficacia y la repercusión de la labor de la Asamblea. UN ويأمل الأمين العام أن تعمل الوفود على إحالة البنود بطريقة تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la posibilidad de asignar los temas de la manera más apropiada para mejorar la eficacia y la repercusión de la labor de la Asamblea. UN ويأمل الأمين العام أن تعمل الوفود على إحالة البنود بطريقة تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    Ello no sólo enriquecerá nuestro debate sino que aumentará también la eficiencia de la labor de la Asamblea General. UN فهذا الأمر لن يثري مناقشتنا فحسب، بل سيحسن أيضا فعالية أعمال الجمعية العامة.
    Como he mencionado en varias ocasiones, estoy decidido a proseguir el proceso de revitalización de la labor de la Asamblea General. UN وحسبما ذكرت في مناسبات عدة، لقد عقدت العزم على مواصلة عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    El Secretario General confía en que las delegaciones considerarán la posibilidad de asignar los temas de la manera más apropiada para mejorar la eficacia y la repercusión de la labor de la Asamblea. UN ويأمل الأمين العام أن تعمل الوفود على إحالة البنود بطريقة تكفل على أفضل وجه تعزيز فعالية وتأثير أعمال الجمعية العامة.
    La primera parte es un resumen de los logros conseguidos en pro de la revitalización de la labor de la Asamblea General durante su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN الجزء الأول تلخيص للمنجزات التي تحققت في مجال تنشيط أعمال الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين.
    También hemos celebrado la conclusión de la labor de la Asamblea Constituyente electa con la promulgación de una nueva Constitución democrática que establece una monarquía constitucional. UN وكذلك رحبنا باستكمال عمل الجمعية التأسيسية المنتخبة وذلك بإصدار دستور ديمقراطي جديد يقيم ملكية دستورية.
    Para convertir en realidad ese compromiso solemne necesitamos una nueva organización de la labor de la Asamblea General. UN وبغية تحقيق هذا الالتزام الرسمي، يلزم أن نضع ترتيبا جديدا لأعمال الجمعية العامة.
    Se ha mejorado significativamente también la organización general de la labor de la Asamblea. UN وأجريــت تحسينات كبيرة أيضا في التنظيم العام لعمل الجمعية.
    Una revitalización efectiva de la labor de la Asamblea General es inconcebible sin una adecuación realista de los recursos asignados a ese órgano. UN لا يمكن تصور تنشيط فعلي ﻷعمال الجمعية العامة ما لم تكن الموارد المخصصة لهذه الهيئة كافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus