"de la localidad de tibnin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بلدة تبنين
        
    El 5 de agosto de 1996, a las 7.15 horas, la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de Tibnin, al tiempo que aviones de guerra israelíes sobrevolaban esa localidad. UN ٥/٨/١٩٩٦ الساعة ١٥/٧ تعرض خراج بلدة تبنين لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق طيران حربي.
    12 de marzo de 1996 - A las 8.40 horas, la artillería israelí bombardeó las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN ١٢/٣/١٩٩٦ - الساعة ٤٠/٨ - تعرض خراج بلدة تبنين لقصف مدفعي إسرائيلي.
    - A las 7.15 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la puerta Markaba, dispararon cinco obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN - الساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة مركبا خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة تبنين.
    A las 7.45 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros hacia las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN - في الساعة ٥٤/٧، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف ٥٥١ ملم على خراج بلدة تبنين.
    A las 14.45 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN - الساعة ٤٥/١٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة تبنين.
    A las 19.40 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon cinco obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron sobre las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة تبنين.
    A las 18.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة تبنين.
    16 de octubre de 1998: A las 6.35 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la puerta de Mays al Ŷabal, dispararon tres obuses de 155 milímetros sobre las afueras de la localidad de Tibnin. UN ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ - الساعة ٣٥/٦، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة تبنين.
    - Entre las 6.10 y las 6.40 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Mis al-Ŷabal, dispararon cinco obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN - بين الساعة ١٠/٦ والساعة ٤٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في ميس الجبل خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة تبنين.
    Entre las 11.05 y las 11.20 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN - وبين الساعة ٥٠/١١ و ٠٢/١١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدة تبنين.
    Entre las 1.55 y las 5.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Bawwabat Mays al-Ŷabal y Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros, que cayeron en el cauce del río Litani y las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN - بين الساعة ٥٥/١ والساعة ٣٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني وخراج بلدة تبنين.
    A las 16.55 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Bayt Yahun, en la colina de Baalul y en Bawwabat Mays al-Ŷabal, efectuaron varios disparos con armas de diferentes calibres sobre partes de la localidad de Bra’shit y los alrededores de la localidad de Tibnin. UN - الساعة ٥٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد العميلة من مواقع بين ياحون وتلة بلعويل وبوابة ميس الجبل عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف بلدة برعشيت وخراج بلدة تبنين.
    A las 17.45 horas, las fuerzas israelíes y la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Mays al Ŷabal y en la colina de Bal ' awin, lanzaron varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 81 milímetros, efectuando además diversos disparos con armas de mediano calibre, sobre las inmediaciones de Hadaza, B ' rashit y Ŷabal Za ' atar (en las afueras de la localidad de Tibnin). UN - الساعة ٤٥/١٧، أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في بلدة ميس الجبل وتلة بلعوين عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ٨١ ملم وعـدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي حداثا وبرعشيت وجبل الزعتر )خراج بلدة تبنين(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus