"de la localidad de yatir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بلدة ياطر
        
    A las 14.25 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Tall Ya’aqub, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros en dirección a las inmediaciones de la localidad de Yatir. UN - وفي الساعة ٢٥/١٤، أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدة ياطر.
    A las 18.35 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Bawwabat al-Bustan, dispararon cuatro obuses de 150 milímetros, que cayeron en los alrededores de la localidad de Yatir. UN - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة البستان ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    A las 6.10 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Tall Yaq ' ub, dispararon tres obuses de 155 milímetros, que cayeron sobre las inmediaciones de la localidad de Yatir. UN - الساعة ١٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    A las 19.30 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Tell Yáqub, dispararon tres obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatir. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    Entre las 6.25 y las 6.35 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Tall Yaq ' ub, dispararon tres obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatir. UN - بين الساعة ٢٥/٦ والساعة ٣٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    A las 18.50 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Ŷabal Blat, dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatir. UN - الساعة ٥٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع جبل بلاط ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    A las 13.15 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Tall Ya ' qub, dispararon varios obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatir. UN - الساعة ١٥/١٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    A las 19.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Tall Ya ' qub, dispararon tres obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatir. UN - الساعة ٠٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة ياطر.
    A las 12.25 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de la localidad de Yatir, lanzando dos misiles aire-tierra, que causaron la destrucción de una casa de tres pisos propiedad del ciudadano Abdel Hussein Musa Izzeldin. UN - الساعــة ٢٥/١٢ أغــار الطيران الحربــي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض مما أدى إلى تدمير منزل من ٣ طبقات عائد للمواطن عبد الحسين موسى عز الدين.
    A las 22.05 horas, la fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Ŷabal Blat, lanzaron cuatro granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las afueras de la localidad de Yatir. UN - الساعة ٠٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع جبل بلاط ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    A las 20.25 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de la localidad de Yatir, lanzando un misil aire–tierra. UN - الساعـة ٢٥/٢٠ أغـار الطيـران الحربـي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخ جو - أرض.
    Entre las 16.15 y las 17.15 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde sus posiciones en Bawwabat al-Bustan y Shurayfa, dispararon varios obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatir y cerca del puente de Hubush. UN - بين الساعة ١٥/١٦ والساعة ١٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي بوابة البستان والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر ومحيط جسر حبوش.
    Entre las 0.05 y las 0.35 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde sus posiciones en Ŷabal Blat y en Tiba, dispararon seis granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatir y en Wadi al-Huyayr. UN - بين الساعة ٠٥/٠ والساعة ٣٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي جبل بلاط والطيبة ٦ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر وادي الحجير.
    Entre las 20.40 y las 21.10 horas, las fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Tall Yaq ' ub y Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yatir y en la llanura de Yuhmur Ash-Shaqif. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ١٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي تل يعقوب والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة ياطر وسهل يحمر الشقيف.
    Entre las 15.40 y las 17.05 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Tall Yaq’ub, Ali Al-Tahir y Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros, y efectuaron diversos disparos con armas de mediano calibre, hacia las afueras de la localidad de Yatir, la planicie de Yuhmur y partes del barrio oriental de Kafr Tibnit. UN - وبين الساعة ٤٠/١٥ و ٠٥/١٧، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد العميلة من مواقع تل يعقوب، علي الطاهر، والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة ياطر وسهل يحمر وأطراف الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus