"de la marina de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تابعة للقوات البحرية
        
    • البحرية الموجودة
        
    • وزارة البحرية في
        
    • تابعة لبحرية
        
    • التابعة لبحرية
        
    • التي تقوم بها بحرية
        
    • القوات البحرية الأمريكية
        
    • في البحرية
        
    • بالبحرية
        
    • القوات البحرية التابعة
        
    • القوات البحرية من
        
    • الحربية البحرية
        
    • التي تمارسها القوات
        
    • التي تقوم بها القوات البحرية
        
    • من البحرية الحربية
        
    Tomando nota de la propuesta clausura y reasignación de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se disponga de un período de transición para transformar algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تحيط علما بالنية المتجهة إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية اﻷمريكية في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة لتصبح مشاريع تجارية،
    Tomando nota de la propuesta clausura y reasignación de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se disponga de un período de transición para transformar algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تحيط علما بالنية المتجهة إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية اﻷمريكية في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة لتصبح مشاريع تجارية،
    Tomando nota de la propuesta clausura y reasignación de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se disponga de un período de transición para transformar algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تحيط علما بالنية المتجهة إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية اﻷمريكية في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة لتصبح مشاريع تجارية،
    El resto procede de las instalaciones de la Fuerza Aérea y de la Marina de los Estados Unidos en Guam. UN وتنتج الباقي منشآت القوات الجوية والقوات البحرية الموجودة في غوام.
    A. Generalidades Guam estuvo administrada por el Departamento de la Marina de los Estados Unidos hasta 1950, cuando el Congreso de los Estados Unidos aprobó la Ley Orgánica de Guam, por la que se establecieron instituciones de gobierno local y se declaró a Guam Territorio organizado. UN 7 - كانت وزارة البحرية في الولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، عندما سن كونغرس الولايات المتحدة القانون التأسيسي لغوام، الذي أنشأ مؤسسات الحكم المحلي وجعل غوام إقليما منظما.
    El 19 de abril de 1999, el piloto de un FA - 18 de la Marina de Guerra de los Estados Unidos lanzó dos bombas sobre el puesto de observación y provocó la muerte de un civil. UN ففي 19 نيسان/أبريل 1999، قذف قائد طائرة من طراز FA-18 تابعة لبحرية الولايات المتحدة قنبلتين على مركز مراقبة مما أسفر عن مقتل أحد المدنيين.
    Tomando nota de la propuesta clausura y reasignación de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se disponga de un período de transición para transformar algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تحيط علما بأن النية تتجه إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية للولايات المتحدة في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة كي تصبح مشاريع تجارية،
    Tomando nota de la propuesta clausura y reasignación de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se establezca un período de transición para transformar algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تحيط علما بأن النية تتجه إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية للولايات المتحدة في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة كي تصبح مشاريع تجارية،
    Tomando nota de la propuesta clausura y reestructuración de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se establezca un período de transición para la transformación de algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تحيط علما بأن النية تتجه إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية اﻷمريكية في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة كي تصبح مشاريع تجارية،
    Tomando nota de la propuesta clausura y reasignación de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se disponga de un período de transición para transformar algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تحيط علما بالنية المتجهة إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية اﻷمريكية في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة لتصبح مشاريع تجارية،
    Tomando nota de la propuesta clausura y reasignación de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se establezca un período de transición para transformar algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تحيــط علمــا بــأن النية تتجه إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية للولايات المتحدة في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة كي تصبح مشاريع تجارية،
    Tomando nota de la propuesta clausura y reasignación de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se establezca un período de transición para transformar algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تلاحظ أن النية تتجه إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية للولايات المتحدة في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة كي تصبح مشاريع تجارية،
    El resto procede de las instalaciones de la Fuerza Aérea y de la Marina de los Estados Unidos en Guam. UN وتنتج الباقي منشآت القوات الجوية والقوات البحرية الموجودة في غوام.
    El resto procede de las instalaciones de la Fuerza Aérea y de la Marina de los Estados Unidos en Guam. UN وتنتج الباقي منشآت القوات الجوية والقوات البحرية الموجودة في غوام.
    A. Generalidades Guam estuvo administrada por el Departamento de la Marina de los Estados Unidos hasta 1950, cuando el Congreso de los Estados Unidos promulgó la Ley Orgánica de Guam por la que se establecieron instituciones de gobierno local y se declaró a Guam Territorio organizado. UN 5 - كانت وزارة البحرية في الولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، عندما سن كونغرس الولايات المتحدة القانون التأسيسي لغوام، الذي أنشأ مؤسسات الحكم المحلي وجعل غوام إقليما منظما.
    A. Generalidades 4. Guam estuvo administrada por el Departamento de la Marina de los Estados Unidos hasta 1950, cuando el Congreso de los Estados Unidos promulgó la Ley Orgánica de Guam por la que se establecieron instituciones de gobierno local y se declaró a Guam Territorio organizado. UN 4 - كانت وزارة البحرية في الولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، عندما سن كونغرس الولايات المتحدة القانون التأسيسي لغوام، الذي أنشأ مؤسسات الحكم المحلي وجعل غوام إقليما منظما.
    El caso surgió como consecuencia del ataque y la destrucción de tres complejos marítimos de producción petrolera propiedad de la empresa nacional petrolera del Irán y explotados por ésta con fines comerciales, por varios buques de guerra de la Marina de los Estados Unidos el 19 de octubre de 1987 y el 18 de abril de 1988. UN نشأت الدعوى نتيجة لهجوم عدة سفن حربية تابعة لبحرية الولايات المتحدة الأمريكية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1987 و18 نيسان/أبريل 1988 على ثلاثة مجمعات بحرية لإنتاج النفط وتدميرها، وهي مجمعات تملكها وتشغلها للأغراض التجارية شركة النفط الإيرانية الوطنية.
    Desearía señalar que los buques de la Marina de los Estados Unidos ya no navegan con armas nucleares. UN وتنبغي الإشارة إلى أن السفن السطحية التابعة لبحرية الولايات المتحدة لم تعد تُنشر وهي مجهزة بأسلحة نووية.
    El Partido Socialista Obrero se suma a las voces que exigen la libertad incondicional de estos presos y condena las detenciones de 200 puertorriqueños que protestaban contra las maniobras militares de la Marina de los Estados Unidos en Vieques. UN وإن الحزب العمالي الاشتراكي يضم صوته إلى الأصوات التي تطالب بالإفراج عن هؤلاء السجناء دون أي شرط، ويدين اعتقال 200 بورتوريكي احتجوا على المناورات العسكرية التي تقوم بها بحرية الولايات المتحدة في بييكس.
    Un avión de la Marina de US impactó a un objetivo en las afueras de Baghdad. Open Subtitles طائرة القوات البحرية الأمريكية أصابت هدفاً على مشارف بغداد
    El Comandante de la Marina de EE. Zeke Tilson y el teniente Glenn Taylor han sido derribados en espacio aéreo de pakistaní. Open Subtitles القائد في البحرية الأميركية زيكي تلسون والملازم جلين تايلور
    Contraalmirante AP Héctor Soldi Soldi, Director de Hidrografía y Navegación de la Marina de Guerra del Perú UN العميد البحري بالبحرية البيروفية هيكتور سولدي سولدي، مدير الهيدروغرافيا والملاحة بالبحرية الحربية للبيرو
    Capitán de la Marina de los Estados Unidos UN نقيب، القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة
    La nueva Gobernadora, Sila María Calderón, recibió el apoyo de la gran mayoría del electorado gracias a los principios en que se basaba su programa, entre otros, la cesación de los bombardeos y el retiro de la Marina de los Estados Unidos de Vieques, y la afirmación de la cultura y la identidad nacionales puertorriqueñas. UN وقد نالت الحاكمة الجديدة سيلا ماريا كالديرون تأييد غالبية الناخبين، بفضل المبادئ الأساسية لبرنامجها الانتخابي التي تمثلت، في جملة أمور، في وقف إلقاء القنابل وخروج القوات البحرية من جزيرة فيكيس، وتعزيز التقاليد الثقافية والهوية الوطنية للبورتوريكيين.
    Profesor y Conferencista en el Centro de Altos Estudios Nacionales (CAEN), la Escuela Superior de Guerra Aérea y la Escuela Superior de la Marina de Guerra del Perú (1975-1996). UN أستاذ ومحاضر في مركز الدراسات العليا الوطنية والكلية الحربية الجوية والكلية الحربية البحرية في بيرو (1975-1996).
    No obstante, cabe observar que la lucha del pueblo de Puerto Rico contra el imperialismo norteamericano se ha intensificado y, a este respecto, es oportuno señalar nuevamente a la atención la situación de Vieques, donde los bombardeos criminales de la Marina de Guerra de los Estados Unidos están ocasionando consecuencias devastadoras para la población y el medio ambiente. UN ويتعين بجانب ذلك ملاحظة أن نضال شعب بورتوريكو ضد الإمبريالية الأمريكية أصبح نشطا، كما يتعين في هذا الصدد توجيه الانتباه مرة أخرى إلى الحالة في جزيرة فيكيس، حيث تترتب على العمليات الإجرامية لإلقاء القنابل التي تمارسها القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية نتائج مدمرة بالنسبة للسكان وللبيئة.
    La comunidad mundial quedó conmocionada por las pruebas que demostraban las actividades delictivas de la Marina de Guerra de los Estados Unidos en Vieques, que han tenido gravísimas consecuencias para el medio ambiente y la salud de los habitantes. UN وقد تلقى المجتمع الدولي صدمة حينما تبدت الحقائق التي تثبت الأعمال الإجرامية التي تقوم بها القوات البحرية للولايات المتحدة في الجزيرة، والتي تترتب عليها نتائج خطيرة جدا بالنسبة للبيئة ولصحة السكان.
    Esta persona fue detenida el 27 de noviembre de 1994 en el caserío de San Pedro de Chío, Huánuco, por miembros de la Marina de Guerra que según los informes lo torturaron. UN وقد احتجز هذا الشخص في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ في قرية سان بيدرو تاتشيو، هوانوكو، على أيدي أفراد من البحرية الحربية يزعم أنهم أخضعوه للتعذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus