"de la mesa del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب لجنة
        
    • أعضاء مكتب
        
    • لمكتب لجنة
        
    • من أعضاء المكتب شغل
        
    • المقدم من مكتب
        
    • المكتب الآخرين في
        
    • مكتب الهيئة
        
    • من مكتب اللجنة
        
    • مكتب الدورة
        
    • في هيئة مكتب
        
    • هيئة مكتب فريق
        
    • من مائدة
        
    • الحالي لمكتب
        
    • ومكتب لجنة
        
    • مكتب اللجنة عن
        
    Reunión conjunta de la Mesa del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y de la Mesa de la Subcomisión UN الاجتماع المشترك بين مكتب لجنة القضاء على التمييز العنصري ومكتب اللجنة الفرعية
    Los gastos de viaje de los miembros de la Mesa del CCT y de los expertos se sufragaron con cargo al presupuesto general. UN ومُول سفر أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المؤهلين والخبراء من الميزانية الأساسية.
    Recomendaciones sobre las propuestas concretas que figuran en el informe de la Mesa del 54º período de sesiones de la Comisión UN توصيات بشأن الاقتراحات المحددة الواردة في تقرير مكتب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    Los miembros de la Mesa del Comité desempeñaron sus mismas funciones en el Seminario. UN وقد تولى أعضاء مكتب اللجنة عضوية مكتب الحلقة الدراسية، كل حسب منصبه.
    La última reunión de la Mesa del CCT tuvo lugar en noviembre de 2002. UN وقد عُقد الاجتماع الأخير لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Recomendaciones sobre las propuestas concretas que figuran en el informe de la Mesa del 54º período de sesiones de la Comisión UN توصيات بشأن الاقتراحات المحددة الواردة في تقرير مكتب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    Se destinó un total de 10.592 dólares a servicios de interpretación durante la reunión de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología. UN وأنفق ما مجموعه 592 10 دولاراً لخدمات الترجمة الشفوية أثناء اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Tomando nota del informe del Grupo ad hoc sobre conocimientos tradicionales y de las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología sobre el tema, UN وإذ يحيط علماً بتقرير الفريق المخصص المعني بالمعارف التقليدية وبتوصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الموضوع،
    Tomando nota asimismo de las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología sobre este tema, UN وإذ يلاحظ أيضاً التوصيات الصادرة عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذا الموضوع،
    Tomando nota asimismo de las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología sobre este tema, UN وإذ يلاحظ أيضاً التوصيات الصادرة عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذا الموضوع،
    Reuniones de la Mesa del CCT UN اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
    Informe de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología UN تقرير مكتب لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا
    Tomando nota asimismo de las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología sobre este tema, UN وإذ يلاحظ أيضاً التوصيات الصادرة عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذا الموضوع،
    Reuniones de la Mesa del CCT Cuadro 11 Necesidades de personal para el CCT y actividades conexas UN اجتماعات أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
    Los miembros de la Mesa del Comité desempeñaron sus mismas funciones en el Seminario. UN وقد تولى أعضاء مكتب اللجنة عضوية مكتب الحلقة الدراسية، كل حسب منصبه.
    23. En 1999 se organizaron en Bonn (Alemania) dos reuniones de la Mesa de la Conferencia y una reunión de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología. UN 23- وعقد في عام 1999 اجتماعان لمكتب المؤتمر واجتماع لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في بون بألمانيا.
    2. Ningún miembro de la Mesa del Comité podrá ejercer esas funciones si deja de ser miembro del Comité. UN 2- لا يجوز لأي عضو من أعضاء المكتب شغل المنصب إذا لم يعُد عضواً في اللجنة.
    Habiendo examinado el informe sobre las credenciales de la Mesa del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las recomendaciones contenidas en él, UN وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي وردت به،
    Elección del Presidente y demás miembros de la Mesa del Comité UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين في اللجنة
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT permanecerán en sus cargos hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن ينتخب خلفاؤهم.
    Examen de los informes de la Mesa del Comité de Alto Nivel y del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN النظر في التقارير المقدمة من مكتب اللجنة الرفيعة المستوى ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Como requisito previo tenemos que decidir con celeridad la integración de la Mesa del actual período de sesiones. UN وكشرط أساسي لذلك، علينا أن نتخذ قرارا على وجه السرعة بشأن تشكيل مكتب الدورة الحالية.
    Queremos, asimismo, extender nuestras felicitaciones a los Representantes Permanentes de Papua Nueva Guinea y de Chile por su elección como miembros de la Mesa del Subcomité. UN كما نود أن نقدم تهانينا للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة وممثل شيلي على توليهما منصبين في هيئة مكتب اللجنة الفرعية.
    B. Elección de la Mesa del Grupo de Expertos para los PMA 5 4 UN باء- انتخاب هيئة مكتب فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 5 4
    Y había también un pobre, llamado Lázaro, tendido junto a la puerta y cubierto de llagas, que deseaba saciar su hambre con lo que tiraban de la Mesa del rico. UN وكان يقف على بابه رجل فقير اسمه لعازر ممتلئ قروحا ويشتهي أن يشبع من الفتات الساقط من مائدة الغني.
    Otro grupo de delegaciones declaró que era preciso mejorar el formato de la reunión anual de la Mesa del Consejo Económico y Social con las mesas de sus órganos subsidiarios. UN 47 - وأشارت مجموعة أخرى من الوفود إلى ضرورة تحسين شكل الاجتماع السنوي الحالي لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مكاتب هيئاته الفرعية.
    Tema 3 - Designación de los miembros de la Mesa de la Junta en su 42º período de sesiones y de la Mesa del Comité del UN البند ٣: تسمية أعضاء مكتــــب الدورة الثانية واﻷربعين، ومكتب لجنة الدورة العادية في الجزء اﻷول من
    Es opinión meditada de la Mesa del CCT que no hay que pasar por alto la importancia que tiene consignar recursos para que pueda reunirse entre períodos de sesiones. UN ويرى مكتب اللجنة عن دراية أنه لا ينبغي إغفال مدى أهميّة تخصيص الموارد اللازمة لاجتماعه في فترة ما بين الدورتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus