"de la mesa redonda sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماع المائدة المستديرة بشأن
        
    • اجتماع المائدة المستديرة المعني
        
    • حلقة النقاش حول
        
    • اجتماع مائدة مستديرة بشأن
        
    • فيما يخص المائدة المستديرة بشأن
        
    • في حلقة النقاش المعنونة
        
    • عن حلقة النقاش بشأن
        
    • حلقة المناقشة بشأن
        
    • حلقة النقاش المتعلقة
        
    • حلقة النقاش عن
        
    • اجتماع المائدة المستديرة المتعلق
        
    • نتائج حلقة النقاش بشأن
        
    • مناقشة المائدة المستديرة بشأن
        
    Se comprometió a trabajar en pro de una amplia difusión de los resultados de la mesa redonda sobre criterios para la realización de los derechos económicos, sociales y culturales, celebrada el 25 de marzo de 1998 en Ginebra bajo la presidencia del propio Presidente del Comité. UN وتعهدت بأنها ستضمن تعميم نتائج اجتماع المائدة المستديرة بشأن مقاييس الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المعقود في جنيف في 25 آذار/مارس 1998 برئاسة رئيس اللجنة، تعميماً واسع النطاق.
    Por consiguiente, decidieron prestar todo tipo de apoyo a los resultados de la mesa redonda sobre Côte d ' Ivoire, celebrada en Linas Marcoussis del 15 al 24 de enero de 2003. UN ولهذا فإنهم عقدوا العزم على تقديم كل الدعم للنتائج التي توصل إليها اجتماع المائدة المستديرة بشأن كوت ديفوار الذي عقد في ليناس ماركوسي في الفترة من 15 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003.
    Informe de la mesa redonda sobre marcos estadísticos referentes a las empresas UN تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأطر الدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية
    Resumen de las deliberaciones de la mesa redonda sobre la función de la CNUDMI en el fomento del estado de derecho en las sociedades en situación de conflicto o posterior a un conflicto UN ملخص حلقة النقاش حول دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون في المجتمعات التي تشهد نزاعات والمجتمعات الخارجة منها
    24. Un primer paso se dio con la organización de la mesa redonda sobre el desarrollo humano en 1993. UN ٢٤ - وأول مَعلم في هذا السبيل قد تمثل في تنظيم اجتماع مائدة مستديرة بشأن التنمية البشرية في عام ١٩٩٣.
    a) Subtema de la mesa redonda sobre reducción de la demanda y medidas conexas: " La prevención del consumo de drogas como medio de hacer frente al problema mundial de las drogas con un criterio basado en la comprobación científica; UN (أ) الموضوع الفرعي فيما يخص المائدة المستديرة بشأن خفض الطلب والتدابير ذات الصلة: " منع المخدِّرات باعتباره وسيلة للحد من مشكلة المخدِّرات العالمية في إطار نهج يقوم على الأدلة العلمية " ؛
    III. Resumen presentado por la moderadora de la mesa redonda sobre el tema " Examen de la relación existente entre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los documentos finales del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y la consecución de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluso los que figuran en la Declaración del Milenio: avances, dificultades y posibilidades " UN الثالث - موجز قدمته مديرة المناقشة في حلقة النقاش المعنونة: " بحث الصلات بين تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية: التقدم والثغرات والتحديات "
    Informe resumido de la mesa redonda sobre la prevención y eliminación del matrimonio infantil, precoz y forzado UN تقرير موجز عن حلقة النقاش بشأن منع ممارسة تزويج الأطفال والزواج المبكر والزواج القسري والقضاء عليها
    Resumen de los debates de la mesa redonda sobre recursos UN موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الموارد()
    Resumen de los debates de la mesa redonda sobre prevención UN موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الوقاية()
    Resumen de los debates de la mesa redonda sobre tratamiento, atención y apoyo UN موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن العلاج والرعاية والدعم()
    Resumen de los debates de la mesa redonda sobre derechos humanos y género UN موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن حقوق الإنسان والجنوسة()
    Resumen de los debates de la mesa redonda sobre huérfanos y niños vulnerables como consecuencia del VIH/SIDA UN موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الأيتام والأطفال المعرضين للخطر من جراء فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز()
    La Sra. Judith Bahemuka, Representante Permanente de Kenya ante las Naciones Unidas, moderadora de la mesa redonda sobre la legislación forestal y la gobernanza para la sostenibilidad, formuló una declaración de apertura. UN 18 - أدارت الممثلة الدائمة لكينيا لدى الأمم المتحدة جوديث باهموكا اجتماع المائدة المستديرة بشأن قوانين الغابات وادارتها من أجل الاستدامة وأدلت ببيان افتتاحي.
    Informe de la mesa redonda sobre marcos estadísticos referentes a las empresas UN تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأُطر استقصاءات الأعمال التجارية
    La Comisión tendrá ante sí un informe de la mesa redonda sobre marcos estadísticos para encuestas empresariales. UN سيُعرض على اللجنة تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأُطر استقصاءات الأعمال التجارية.
    C. Resumen de las deliberaciones de la mesa redonda sobre la función de la CNUDMI en el fomento del estado de derecho UN جيم- ملخص حلقة النقاش حول دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون
    En el marco de la mesa redonda sobre refugiados que tuvo lugar en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, el Congreso Croata Mundial actúo como moderador de una conferencia que conmemoraba el 50° aniversario de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وكان هناك اجتماع مائدة مستديرة بشأن اللاجئين قد عُقد في الأمم المتحدة في نيويورك وأدار المؤتمر مناقشات مؤتمر الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء لجنة الأمم المتحدة المعنية بشؤون اللاجئين.
    b) Subtema de la mesa redonda sobre reducción de la oferta y medidas conexas: " La importancia de la cooperación, la coordinación y la financiación a nivel internacional para promover actividades y programas pertinentes sobre todos los aspectos del desarrollo alternativo, en apoyo del régimen de fiscalización de drogas establecido por los tres tratados de fiscalización internacional de drogas en un marco internacional más amplio " ; UN (ب) الموضوع الفرعي فيما يخص المائدة المستديرة بشأن خفض العرض والتدابير ذات الصلة: " أهمية التعاون والتنسيق والتمويل على الصعيد الدولي لتعزيز الأنشطة والبرامج ذات الصلة المتعلقة بجميع جوانب التنمية البديلة دعما لنظام مراقبة المخدِّرات المنشأ بموجب الاتفاقيات الدولية الثلاث لمراقبة المخدِّرات، في إطار دولي أوسع نطاقا " ؛
    Resumen presentado por la moderadora de la mesa redonda sobre el tema " Examen de la relación existente entre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los documentos finales del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y la consecución de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluso los que figuran en la Declaración del Milenio: avances, dificultades y posibilidades " UN موجز قدمته مديرة المناقشة في حلقة النقاش المعنونة: " بحث الصلات بين تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية: التقدم والثغرات والتحديات "
    Resumen del Presidente de la mesa redonda sobre la migración internacional y los migrantes desde una perspectiva social* UN موجز الرئيس عن حلقة النقاش بشأن الهجرة الدولية والمهاجرين الدوليين من منظور اجتماعي*
    Resumen de la mesa redonda sobre la cuestión de las personas desaparecidas organizada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN موجز لمداولات حلقة المناقشة بشأن مسألة المفقودين من إعداد مفوضية
    En cuarto lugar, respecto de la mesa redonda sobre la eliminación de la pobreza, la salud y la educación, todos esos sectores necesitan recursos. UN رابعا، في إطار حلقة النقاش المتعلقة باستئصال الفقر بالصحة والتعليم، تحتاج كل هذه القطاعات إلى موارد.
    Resumen preparado por la Presidencia acerca de la mesa redonda sobre el tema " Género y ciencia y tecnología " , celebrada en el 13° período de sesiones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el UN موجز مقدم من رئاسة حلقة النقاش عن موضوع " نوع الجنس والعلم والتكنولوجيا " المعقودة في الدورة الثالثة عشرة للّجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Miembro de la mesa redonda sobre el tema de la responsabilidad de las organizaciones internacionales por hechos internacionalmente ilícitos, organizada en la reunión de asesores jurídicos de organizaciones internacionales y los miembros de la Comisión, 2009 Estudios UN محاوِر في اجتماع المائدة المستديرة المتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية عن الأفعال غير المشروعة دوليا، المعقود على هامش اجتماع المستشارين القانونيين للمنظمات الدولية وأعضاء لجنة القانون الدولي، 2009
    Conclusiones de la mesa redonda sobre los problemas comunes con que se enfrentan los Estados en sus esfuerzos por garantizar la democracia y el estado de derecho desde una perspectiva de derechos humanos UN نتائج حلقة النقاش بشأن التحديات المشتركة التي تواجهها الدول في إطار جهودها الرامية إلى ضمان الديمقراطية وسيادة القانون من منظور حقوق الإنسان
    Resultados de la mesa redonda sobre reducción de la demanda: reducción del uso indebido de drogas y la drogodependencia mediante la aplicación de un enfoque integral UN نتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن خفض الطلب: الحدُّ من تعاطي المخدِّرات والارتهان لها باتِّباع نهج شامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus