"de la novena reunión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاجتماع التاسع
        
    • للاجتماع التاسع
        
    • اجتماعه التاسع
        
    Fecha y lugar de la novena reunión en la Cumbre de los Jefes de Estado o de Gobierno de los miembros de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional UN تاريخ ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لرؤساء دول أو حكومات رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي
    Fecha y lugar de celebración de la novena reunión de la UN موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع من اجتماعات
    Informe de la novena reunión de presidentes de órganos creados UN تقرير الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان
    Comunicado final de la novena reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de países vecinos del Iraq UN البيان الختامي للاجتماع التاسع لوزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق
    Presentado por el Presidente designado de la novena reunión de los Estados Partes UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع التاسع للدول الأطراف
    Recomendación sobre las fechas de celebración de la novena reunión del Grupo ad hoc de Expertos UN توصية بشأن موعد انعقاد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المخصص
    Se resumen a continuación los debates sobre los temas principales del programa de la novena reunión del Grupo de Expertos. UN ٩ - وفيما يلي موجز للمناقشات المتعلقة بالبنود الرئيسية الواردة في جدول أعمال الاجتماع التاسع لفريق الخبراء.
    E. Declaración del Presidente en la clausura de la novena reunión UN بيان مقدم من الرئيس عند اختتام الاجتماع التاسع
    El Presidente de la Comisión pedía, en nombre de ésta, que el Presidente de la novena reunión propusiera a los Estados Partes que examinaran la cuestión en el curso de ella. UN وطلب رئيس اللجنة، نيابة عنها، من الرئيس أن يقترح على الدول اﻷطراف النظر في المسألة في الاجتماع التاسع.
    Declaración de la novena reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de los países vecinos del Iraq sobre la grave situación de Palestina UN بيان صادر عن الاجتماع التاسع لوزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق بشأن الوضع الخطير في فلسطين
    II. Resumen de la novena reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados UN ثانياً - موجز عن أعمال الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Miembros del Comité elegidos para desempeñar funciones hasta el final de la novena reunión de la Conferencia de las Partes UN أعضاء اللجنة المقرر عملهم حتى نهاية الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف
    Fecha y lugar de celebración de la novena reunión de la Conferencia de las Partes UN موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف
    Fecha y lugar de la novena reunión de la Conferencia de las Partes UN موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف
    Ahora bien, no se pudieron obtener fondos suficientes para convocar esa reunión antes de la novena reunión de la Conferencia de las Partes. UN بيد أنه لم تتوفر الأموال الكافية لعقد مثل هذا الاجتماع قبل الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف.
    Informe de la novena reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados UN تقرير الاجتماع التاسع المشترك بين اللجان لهيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات
    S.A.R. el Príncipe Mired Raad Al-Hussein presidió la elección del Presidente de la novena reunión de los Estados Partes. UN وترأس صاحب السمو الملكي عملية انتخاب رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    Presentado por el Presidente designado de la novena reunión de los Estados Partes UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع التاسع للدول الأطراف
    Nota sobre la posible organización de la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea UN مذكرة سيناريو للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    1. Apertura de la novena reunión por el Presidente de la octava Reunión. UN ١ - افتتاح رئيس الاجتماع الثامن للاجتماع التاسع.
    Informe de la novena reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود في اجتماعه التاسع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus