Una ponencia se refirió a la labor de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la esfera de los GNSS. | UN | وكان هناك عرض تناول العمل الذي يقوم به مكتب شؤون الفضاء الخارجي في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Este ha sido un examen breve de la labor de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre durante el año transcurrido. | UN | هذا عرض موجز ﻷعمال مكتب شؤون الفضاء الخارجي على مدى العام الماضي. |
También quiero dar las gracias al Sr. Jasentuliyana, Jefe de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, y a los otros colegas de esa Oficina, por su apoyo y colaboración. | UN | وأود أيضا أن أشكر السيد جاسنتوليانا، رئيس مكتب شؤون الفضاء الخارجي، والزملاء اﻵخرين في المكتب على دعمهم وتعاونهم. |
La Reunión tomó nota de que el folleto podía consultarse en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en Internet. | UN | وأشار الاجتماع إلى أن الكتيب متاح على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Además, un representante de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre hizo una declaración en nombre del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica. | UN | كما ألقى ممثّل لمكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمة نيابة عن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
Dentro de ese contexto, se ha elaborado el presente informe, con la asistencia de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. | UN | وهذا هو السياق الذي أعد فيه هذا التقرير بمساعدة من مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
También deseo encomiar a la secretaría de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre su trabajo diligente realizado durante el año transcurrido desde la celebración del último período de sesiones. | UN | كما أثني على موظفي أمانة مكتب شؤون الفضاء الخارجي لعملهم الممتاز خلال السنة منذ الدورة الماضية. |
Mi delegación desea también agradecer las extensas declaraciones que formularon ayer usted, Señor Presidente, y el Director de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. | UN | ويود وفد بلادي كذلك أن يعرب عن تقديره للبيانات الشاملة التي قدمتموها سيدي، والبيانات التي قدمها مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Nuestro reconocimiento se dirige también al Secretario de la Comisión y sus colegas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre por su apoyo a la Comisión Principal y a sus Subcomisiones. | UN | ونعرب عن شكرنا أيضا ﻷمين اللجنة ولزملائه في مكتب شؤون الفضاء الخارجي على دعمهم للجنة الرئيسية وللجنتيها الفرعيتين. |
Quisiera asimismo manifestar nuestra satisfacción al Sr. Jasentuliyana y a sus funcionarios por el exitoso traslado de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de Nueva York a Viena. | UN | أود أيضا أن أهنئ السيد ياسنتوليانا وموظفيه على نجاحهم في نقل مكتب شؤون الفضاء الخارجي مـن نيويـورك الـى فييـنا. |
Deseo también extender este reconocimiento al Director de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, Sr. Jansentuliyana. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لمدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي، السيد جاسنتوليانا. |
Desde el traslado de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre a Viena, el Organismo Espacial de Austria (ASA) está coordinando estos eventos. | UN | ومنذ نقل مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى فيينا تقوم وكالة الفضاء النمساوية بتنسيق هذه اﻷنشطة. |
Equipo de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre: Sergio Camacho, María Luisa Chavez, Sergei Chernikov, Takemi Chiku, Hubert George, Matthew Sanidas, Jitendra Thaker, Robert Wickramatunga. | UN | فريق مكتب شؤون الفضاء الخارجي: سِرجيو كاماتشو، ماريا لويزا شافيز، سيرجي شِرنيكوف، تاكِمي تشيكو، هوبرت جورج، ماثيو سانيداس، جيتندرا ثاكر، روبرت ويكراماتونغا. |
Mi delegación está consciente del posible traslado a Viena de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, como parte del actual ejercicio de restructuración que está llevando a cabo el Secretario General de las | UN | يدرك وفدي أن نقل مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى فيينا يعتبر جزءا من ممارسة إعادة التشكيل الحالية التي يضطلع |
Los representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre hicieron una reseña de los aspectos más relevantes, los objetivos y los resultados previstos, así como de las actividades de seguimiento del simposio. | UN | واستعرض ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي السمات البارزة للندوة وأهدافها والنتائج المتوخاة منها وأنشطة متابعتها. |
También asistieron representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría y de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | وشارك أيضا في الاجتماع ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة والاتحاد الدولي للاتصالات. |
Además, participaron representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría y de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | كما حضر الاجتماع ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة والاتحاد الدولي للاتصالات. |
El cuestionario podrá consultarse en el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, y las respuestas recibidas por la Secretaría se publicarán en un documento de sesión. | UN | كما اتُّفِقَ على أن يتاح الاستبيان في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، وعلى أن تتيح الأمانة ما تتلقاه من ردود في ورقة غرفة اجتماعات. |
En el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre figura información detallada sobre los cursos prácticos. | UN | ويتيح الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي معلومات مفصّلة عن حلقتي العمل هاتين. |
En el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre se dan detalles sobre el procedimiento de presentación de la candidatura. | UN | وتتوفّر تفاصيل عن إجراءات تقديم الطلبات على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACIFICOS Y de la Oficina de Asuntos del Espacio ULTRATERRESTRE 79 - 119 21 A. Programa de las Naciones Unidas de | UN | دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي |
Sinopsis de las actividades de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre | UN | نظرة عامة بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي |
Además, se han iniciado actividades de colaboración en la Sección de Aplicaciones Espaciales de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. | UN | كما استُهلَّ تعاون ضمن إطار قسم التطبيقات الفضائية بمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |