La Secretaría, bajo el liderazgo de la Oficina de Asuntos Militares, debatirá este tema en una mesa redonda con los Estados Miembros. | UN | وسوف تناقش الأمانة العامة هذا الموضوع خلال جلسة مائدة مستديرة مع الدول الأعضاء، مع تولي مكتب الشؤون العسكرية الريادة. |
Para ello se seleccionaría dentro de los Servicios de la Oficina de Asuntos Militares a los oficiales que tuvieran los conocimientos especializados necesarios. | UN | وستضم ضباطا مختارين من دوائر مكتب الشؤون العسكرية لديهم المهارات المتخصصة المطلوبة. |
El personal de la Oficina de Asuntos Militares ayudaría a los consultores en las evaluaciones del concepto y de determinados componentes de las fuerzas. | UN | وسيساعد مكتب الشؤون العسكرية الاستشارييّن في إجراء التقديرات لتقييم كل من المفهوم وعناصر القوات المختارة. |
Informe sobre el análisis amplio de la Oficina de Asuntos Militares en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | تقرير عن التحليل الشامل لمكتب الشؤون العسكرية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام |
Dotación de personal propuesta de la Oficina de Asuntos Militares | UN | ملاك الموظفين المقترح لمكتب الشؤون العسكرية |
En la sección I se aportan antecedentes sobre el fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares y una visión de conjunto de este informe. | UN | ويقدم الفرع الأول معلومات أساسية عن تعزيز مكتب الشؤون العسكرية ولمحة عامة عن هذا التقرير. |
La sección V aporta un informe completo sobre el fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares. | UN | ويوفر الفرع الخامس تفاصيل شاملة عن تنفيذ عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية. |
En la sección VI se señalan las esferas prioritarias para el fortalecimiento futuro de la Oficina de Asuntos Militares. | UN | ويبين الفرع السادس المجالات ذات الأولوية فيما يتعلق بتعزيز مكتب الشؤون العسكرية في المستقبل. |
El Comité Especial solicita una nueva evaluación del funcionamiento de la Oficina de Asuntos Militares para el próximo período de sesiones sustantivo del Comité. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إجراء تقييم آخر لسير عمل مكتب الشؤون العسكرية لتنظر فيه في الدورة الموضوعية المقبلة للجنة. |
Enlace, según las necesidades, con los servicios correspondientes de la Oficina de Asuntos Militares | UN | الاتصال حسب الاقتضاء مع الخدمات ذات الصلة في مكتب الشؤون العسكرية |
Auditoría de la Oficina de Asuntos Militares del DOMP. | UN | مراجعة مكتب الشؤون العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Los representantes militares que participen en los equipos aprovecharán la plena capacidad y los conocimientos técnicos de la Oficina de Asuntos Militares en todos los asuntos militares. | UN | وسيستفيد هؤلاء الممثلون العسكريون من كامل قدرات وخبرات مكتب الشؤون العسكرية في جميع مجالات القضايا العسكرية. |
Seguidamente el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa sobre el funcionamiento de la Oficina de Asuntos Militares | UN | وتلي ذلك إحاطة غير رسمية تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن سير عمل مكتب الشؤون العسكرية. |
Seguidamente el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa sobre el funcionamiento de la Oficina de Asuntos Militares. | UN | وتلي ذلك إحاطة غير رسمية تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن سير عمل مكتب الشؤون العسكرية. |
En la actualidad, se ha completado el fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares. | UN | أنجزت حاليا عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية. |
Los representantes militares que participen en los equipos aprovecharán la plena capacidad y los conocimientos técnicos de la Oficina de Asuntos Militares en todos los asuntos militares. | UN | وسيستفيد هؤلاء الممثلون العسكريون من كامل قدرات وخبرات مكتب الشؤون العسكرية في جميع مجالات القضايا العسكرية. |
Análisis amplio de la Oficina de Asuntos Militares en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | التحليل الشامل لمكتب الشؤون العسكرية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام |
Informe sobre el análisis amplio de la Oficina de Asuntos Militares en el Departamento de | UN | التحليل الشامل لمكتب الشؤون العسكرية التابع لإدارة عمليات |
de Policía Servicio de Generación de Fuerzas de la Oficina de Asuntos Militares y Sección de apoyo a la administración de las misiones de la División | UN | دائرة تكوين القوات التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم إدارة البعثات ودعمها التابع لشعبة الشرطة |
Informe sobre el análisis amplio de la Oficina de Asuntos Militares del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | التحليــل الشامــل لمكتب الشؤون العسكرية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام |
Servicio de Planificación Militar de la Oficina de Asuntos Militares y Sección de Conceptualización y Política Estratégica de la División de Policía | UN | دائرة التخطيط العسكري التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم السياسات والتطوير في المجال الاستراتيجي التابع لشُعبة الشرطة |
El Gobierno expresó su reconocimiento por los talleres, que fueron también examinados por un equipo técnico visitante de la Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad y de la Oficina de Asuntos Militares del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وأعربت الحكومة عن تقديرها لتنظيم حلقات العمل التي استعرضها أيضا فريق تقني زائر من وحدة إصلاح القطاع الأمني التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون العسكرية. |