"de la oficina del jefe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من مكتب رئيس
        
    • في مكتب رئيس
        
    • لمكتب رئيس
        
    • من مكتب مفوض
        
    • من مكتب الرئيس
        
    • بمكتب رئيس
        
    • إلى مكتب رئيس
        
    • المكتب المباشر لرئيس
        
    • ويضطلع مكتب مدير
        
    • في مكتب كبير
        
    • داخل مكتب رئيس
        
    • من مكتب مدير
        
    Esos órganos de coordinación suelen depender de la Oficina del Jefe de Estado, por lo que es más probable que tengan una mayor relevancia. UN وكثيرا ما تكون هذه الهيئات التنسيقية جزءا من مكتب رئيس الجمهورية، وبالتالي من الأرجح أن تتمتع بقدر أكبر من الظهور.
    El Servicio constará de la Oficina del Jefe y de cuatro dependencias regionales de operaciones. UN وستتألف الدائرة من مكتب رئيس الدائرة وأربع وحدات للعمليات الإقليمية.
    Puesto reasignado de la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión. UN نقلت الوظيفة من مكتب رئيس شعبة دعم البعثة.
    ON Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos proveniente de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión SGN UN موظف شؤون سياسية يشغل وظيفة أعيد إسنادها من وظيفة ملغاة من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة
    De hecho, ha pasado a ser una extensión de la Oficina del Jefe de la Misión, que en forma regular presta apoyo a la labor de la oficina en materia de mediación, negociación y presentación de informes. UN وقد أصبح بمثابة امتداد من حيث الواقع لمكتب رئيس البعثة، إذ يعمل بانتظام على تقديم الدعم لهذا المكتب فيما يضطلع به من جهود الوساطة والمفاوضات والإبلاغ.
    Un puesto de oficial de logística, para tareas de logística, redistribuido de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN موظف لوجستيات من أجل الأعمال اللوجستية، عن طريق النقل من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة
    Reasignación de un puesto de Oficial Superior de Derechos Humanos proveniente de la Oficina del Jefe de Gabinete UN أعيد إسناد وظيفة موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان من مكتب رئيس الموظفين
    Reasignación de un puesto de Oficial de Coordinación procedente de la Oficina del Jefe de Servicios de Adquisiciones y Gestión de Contratos UN إعادة انتداب موظف تنسيق من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Traslado de la plaza de Representante Especial Adjunto del Secretario General de la Oficina del Jefe de Gabinete UN إعادة ندب وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب رئيس الأركان
    Traslado de un puesto de oficial de asuntos políticos de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Traslado de puestos de oficinal de asuntos políticos de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفتي موظفَين للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Traslado de puestos de auxiliar personal y auxiliar administrativo de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان
    Traslado de puestos de auxiliar administrativo de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب رئيس الأركان
    Traslado de plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    Traslado de una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    Redistribución del puesto de Oficial de Prevención de Incendios de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión UN نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق من مكتب رئيس دعم البعثة
    La Comisión Consultiva recomienda que las necesidades correspondientes a ese puesto de la Oficina del Jefe del Servicio se atiendan con los recursos existentes; UN توصي اللجنة الاستشارية بتلبية الاحتياجات المتعلقة بهذه الوظيفة في مكتب رئيس الدائرة من خلال الموارد الحالية؛
    La actividad presupuestaria del Tribunal está a cargo de un oficial administrativo (P - 4) de la Oficina del Jefe de Administración. UN 101 - ويضطلع بمهمة الميزانية في المحكمة موظف إداري برتبة ف-4 في مكتب رئيس شعبة الشؤون الإدارية.
    17. En febrero de 2005 se llevó a cabo una inspección ordinaria de la Oficina del Jefe de la Misión del ACNUR en Malawi. UN 17- أجري تفتيش عادي لمكتب رئيس بعثة المفوضية في ملاوي في شباط/فبراير 2005.
    Reasignación de dos puestos de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, 1 puesto de Oficial de Idiomas de la Oficina del Comisionado de Policía y un puesto de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN إعادة انتداب مساعدين إداريين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومساعد إداري من مكتب مفوض الشرطة ومساعد إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل
    Así pues, se propone transferir el puesto de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Jefe a la Sección de Personal de forma permanente. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة المساعد الإداري من مكتب الرئيس إلى قسم شؤون الموظفين.
    En vista de que las funciones relativas a asuntos políticos y civiles son cada vez mayores y más complejas, el equipo encargado de realizar el examen recomendó un pequeño aumento de la dotación de personal de la Oficina del Jefe de la Misión y la subdivisión de asuntos civiles. UN 21 - ونظرا لتزايد الأعباء والمهام المعقدة في مجال الشؤون السياسية والمدنية في الآونة الأخيرة، فقد أوصى فريق الاستعراض بزيادة طفيفة في ملاك الموظفين بمكتب رئيس البعثة وفرع الشؤون المدنية.
    Puesto redistribuido de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN منقولة إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل خ ع و
    Redistribución de un puesto de Consejero del Personal de la Sección de Personal Civil a la Oficina del Consejero del Personal con los auspicios de la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos UN نقل وظيفة مستشار للموظفين من قسم شؤون الموظفين المدنيين إلى مكتب مستشار الموظفين تحت إشراف المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية
    Las principales funciones de la Oficina del Jefe de Gabinete son las siguientes: UN ويضطلع مكتب مدير المكتب بالمهام الأساسية التالية:
    Estas reducciones están compensadas por la propuesta de establecer un nuevo puesto de contratación local de auxiliar de contratación para atender el aumento del volumen de trabajo de la Oficina del Jefe Administrativo. UN ويقابل هذا التخفيض اقتراح إنشاء وظيفة محلية جديدة لمساعد مختص بشؤون العقود ليعمل في مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    La reevaluación de la modalidad de gestión del proyecto ha hecho necesario el reestablecimiento de esta plaza dentro de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión para que su titular supervise el proyecto de construcción. UN وقد اقتضت إعادة تقييم أسلوب إدارة المشروع إعادة إنشاء هذه الوظيفة داخل مكتب رئيس دعم البعثة للإشراف على مشروع التشييد.
    Dos puestos de auxiliar de logística, para tareas de logística, redistribuidos de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN مساعدان لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus