"de la oficina nacional de estadística" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المكتب الإحصائي الوطني
        
    • المكتب الوطني للإحصاء
        
    • مكتب الإحصاء الوطني
        
    • مكتب الإحصاءات الوطنية
        
    • المكتب الوطني للإحصاءات
        
    • للمكتب الإحصائي الوطني
        
    • مكتب الإحصاءات القومية
        
    • مكتب الإحصاءات الوطني
        
    ¿De qué persona u entidad estatal depende el jefe de la oficina nacional de estadística? UN أي شخص أو مكتب في الحكومة يكون رئيس المكتب الإحصائي الوطني مسؤولا أمامه؟
    A fin de garantizar la imparcialidad de la oficina nacional de estadística, la compilación y la divulgación de datos debe estar a salvo de injerencias políticas. UN ولا بد أن يجري جمع البيانات ونشرها بمنأى عن أي تدخل سياسي لكفالة عدم تحيز المكتب الإحصائي الوطني.
    La encuesta estuvo a cargo de la oficina nacional de estadística del Ministerio de Planificación y Finanzas. UN ونفذ الدراسة الاستقصائية المكتب الوطني للإحصاء التابع لوزارة التخطيط والمالية.
    Fuente: Estadísticas de educación de la oficina nacional de estadística 2004. UN المصدر: إحصاءات التعليم لعام 2004، مكتب الإحصاء الوطني
    Informe de la oficina nacional de estadística del Reino Unido UN مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة
    En Mauritania, el UNFPA apoyó la capacitación del personal de la oficina nacional de estadística y de investigadores universitarios. UN وفي موريتانيا، قدم الصندوق الدعم لتدريب موظفي المكتب الوطني للإحصاءات وباحثين جامعيين.
    La función concreta de la oficina nacional de estadística depende del contexto institucional del país de que se trate. UN وسيتوقف الدور المحدد للمكتب الإحصائي الوطني على السياق المؤسسي للبلد المعني.
    Informe de la oficina nacional de estadística del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre estadísticas laborales (E/CN.3/2008/2) UN تقرير مكتب الإحصاءات القومية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن إحصاءات العمل (E/CN.3/2008/2)
    Pioni Willie, Estadístico Interino de la oficina nacional de estadística. UN بيوني ويلي خبير إحصائي بالنيابة، مكتب الإحصاءات الوطني
    ¿Es adecuado el presupuesto para la capacitación de personal de la oficina nacional de estadística? UN هل ميزانية المكتب الإحصائي الوطني المرصودة لتدريب الموظفين كافية؟
    :: La responsabilidad recae fuera de la oficina nacional de estadística. UN :: وقوع المهمة خارج نطاق اختصاص المكتب الإحصائي الوطني.
    :: La independencia de la oficina nacional de estadística y el puesto de estadístico jefe; UN :: استقلال المكتب الإحصائي الوطني ومركز كبير الخبراء الإخصائيين؛
    :: Se deja librado el criterio de la oficina nacional de estadística que decide con respecto a la situación de una consulta teniendo en cuenta las características de cada caso. UN :: أو يترك المكتب الإحصائي الوطني أمر البت في إلزامية الاستقصاء، على أساس كل حالة على حدة.
    :: Se establecen comités conjuntos de la oficina nacional de estadística y otros organismos para la realización de encuestas en determinados ámbitos concretos; UN :: تشكل لجان مشتركة بين المكتب الإحصائي الوطني ووكالات أخرى لإجراء دراسات استقصائية في ميادين موضوعية محددة؛
    Fuente: Versión preliminar del Informe sobre el Censo de población y vivienda de 2000 de la oficina nacional de estadística. UN المصدر: تعداد السكان والمساكن لعام 2000، التقرير الأوّلي المتقدم، المكتب الإحصائي الوطني
    Gráfico 3 Fuente: Estadísticas de la oficina nacional de estadística. UN المصدر: الإحصاءات مستمدة من المكتب الوطني للإحصاء.
    Fuente de datos: Estadísticas de la oficina nacional de estadística. UN مصدر البيانات: الإحصاءات مستمدة من المكتب الوطني للإحصاء.
    De acuerdo con los datos procedentes de la oficina nacional de estadística de China correspondientes a 2009, la tasa de satisfacción de las personas con discapacidad en las ciudades con respecto a las instalaciones sin barreras era del 66,8%. UN وتفيد البيانات المستمدة من المكتب الوطني للإحصاء في الصين لعام 2009 بأن نسبة الارتياح في تقديرات الأشخاص ذوي الإعاقة في المدن والبلدات تجاه المرافق الخالية من الإعاقة 66.8 في المائة.
    Fuente: Estadísticas de 2004 sobre la demografía de la oficina nacional de estadística. UN المصدر: مكتب الإحصاء الوطني: الإحصاءات الديمغرافية 2004.
    v) Sugirió que el grupo de expertos examinase las consecuencias para las estadísticas sociales contenidas en el informe de la oficina nacional de estadística del Reino Unido sobre las estadísticas oficiales y la nueva economía; UN `5 ' اقترحت أن ينظر فريق الخبراء في الآثار المترتبة على تقرير مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة عن الإحصاءات الرسمية والاقتصاد الجديد فيما يتعلق بالإحصاءات الاجتماعية؛
    El informe de estadísticas sociales de la oficina nacional de estadística de Nigeria de 2005 muestra el desembolso total destinado a instituciones del país. UN ويوضح تقرير الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا لعام 2005 الصادر عن المكتب الوطني للإحصاءات مجموع المصروفات للمؤسسات في البلد.
    Además debe abarcar todo el sistema estadístico nacional, tener en cuenta a los usuarios de las estadísticas y promover el papel rector de la oficina nacional de estadística en la preparación de normas de estadística y la coordinación del sistema nacional. UN كما ينبغي لها أن تغطي النظام الإحصائي الوطني بكامله، وأن تُشرك مستعملي الإحصاءات، وتعزز الدور القيادي للمكتب الإحصائي الوطني في وضع المعايير الإحصائية وتنسيق النظام الوطني.
    f) Acogió favorablemente el informe de la oficina nacional de estadística del Reino Unido, que resume de forma exhaustiva las múltiples cuestiones temáticas que afectan a la nueva economía; UN (و) رحبت بتقرير مكتب الإحصاءات القومية في المملكة المتحدة الذي لخص بصورة شاملة القضايا المواضيعية العديدة المتعلقة بالاقتصاد الجديد؛
    11. El UNICEF señaló que las estimaciones de la oficina nacional de estadística situaban la población de Bhután en torno a 720.000 personas en 2012 (52% hombres y 48% mujeres). UN 11- وأشارت اليونيسيف إلى أن مكتب الإحصاءات الوطني توقع أن يبلغ عدد السكان في عام 2012 حوالي 000 720 نسمة (52 في المائة منها ذكور و48 في المائة إناث)(37).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus