"de la oit relativa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منظمة العمل الدولية بشأن
        
    Aprobación de la Declaración de la OIT relativa a los Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo, y su seguimiento UN اعتماد إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل ومتابعته
    Declaración de la OIT relativa a los Principios UN إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق
    Sus actividades de promoción ayudaron a obtener el apoyo de los Estados Miembros de África para que se aprobara en 1998, la Declaración de Principios de la OIT relativa a los derechos fundamentales en el trabajo. UN وقد يسﱠرت أنشطة الدعوة التي تقوم بها، في جملة أمور، تقديم الدعم للدول اﻷفريقية اﻷعضاء فيها في اعتماد إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل في عام ١٩٩٨.
    La Declaración de Principios de la OIT relativa a los derechos fundamentales en el trabajo constituye un marco realista para una política de ese tipo. UN ويوفر إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل إطارا واقعيا لمثل هذه السياسة.
    A. La Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos UN ألف - إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية
    Declaración de Principios de la OIT relativa a los derechos fundamentales en el trabajo, 1998 UN إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل، 1988
    43. En su reunión de noviembre de 1993, el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo suspendió la Declaración de la OIT relativa a la acción contra el apartheid. UN ٤٣ - وقد قامت هيئة إدارة متكب العمل الدولي، في دورتها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بتعليق إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العمل لمناهضة الفصل العنصري.
    39. Un aspecto importante de la labor de la OIT relativa a la pobreza es el desarrollo de sistemas de seguridad social y protección social. UN ٩٣ - وثمة عنصر هام من أعمال منظمة العمل الدولية بشأن الفقر، هو تطوير أنظمة الضمان الاجتماعي والحماية الاجتماعية.
    6. Aprobación de la Declaración de la OIT relativa a los Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo y su Seguimiento. UN 6- اعتماد اعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل ومتابعته.
    A. La Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el UN ألف - إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل
    De hecho, en la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo se recuerda que los trabajadores migrantes constituyen uno de los grupos que tienen necesidades sociales especiales y que, por lo tanto, requieren protección social. UN وإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل يشير فعلا إلى أن العمال المهاجرين هم من بين أولئك الذين لهم حاجات اجتماعية خاصة ويحتاجون بالتالي إلى الحماية الاجتماعية.
    5. Aprobación de la Declaración de la OIT relativa a los Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo y su Seguimiento. UN 5- إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل ومتابعة الإعلان.
    La protección de los trabajadores es importante para crear un entorno nacional propicio, por tal motivo los PMA deberán tratar de llevar a la práctica la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo. UN وأكد أن مسألة حماية العمال مهمة من أجل إيجاد بيئة محلية مؤاتية، وينبغي لأقل البلدان نمواً السعي إلى وضع أحكام إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل موضع التنفيذ.
    D. Programa In-focus sobre la promoción de la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo UN دال - البرنامج البؤري للترويج لإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل
    Como parte del seguimiento de la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo, el Director General presentó en 2011 a la Conferencia Internacional del Trabajo un informe sobre la igualdad en el trabajo. UN وكجزء من إجراءات متابعة إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل، قدم المدير العام تقريرا عن التفاوت في سياق العمل إلى مؤتمر العمل الدولي عام 2011.
    La labor de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en relación con el ejercicio de los derechos de las minorías se centró en las normas internacionales del trabajo y su verificación, la asistencia técnica y la Declaración de la OIT relativa a Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo. UN ٦ - وركزت منظمة العمل الدولية عملها فيما يتعلق بإعمال حقوق اﻹقليات على معايير العمل الدولية واﻹشراف على تطبيقها، والمساعدة التقنية، وإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل.
    La Declaración de Principios de la OIT relativa a los derechos fundamentales en el trabajo, aprobada en 1998, constituye un avance importante hacia la aplicación universal de las normas laborales básicas, que pueden contribuir en medida importante a garantizar que la mundialización genere un desarrollo equitativo y sostenible. UN ويعتبر إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل، الذي اعتمدته في عام ٨٩٩١، خطوة مهمة إلى اﻷمام، في سبيل تنفيذ معايير العمل اﻷساسية التي تتسم باﻷهمية لضمان اضطلاع العولمة بتوليد تنمية عادلة ومستدامة.
    El Pacto Mundial es una iniciativa voluntaria de civismo empresarial basada en nueve principios universales derivados de la Declaración Universal de Derechos Humanos, la Declaración de Principios de la OIT relativa a los derechos fundamentales en el trabajo y la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN والميثاق العالمي هذا مبادرة طوعية في إطار مواطنية الشركات تقوم على تسعة مبادئ مستقاة من توافق آراء عالمي يستند إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل، وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    3 Un futuro sin trabajo infantil: informe global con arreglo al seguimiento de la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo, Oficina Internacional del Trabajo, Ginebra, 2002, gráfico 3. UN (3) " مستقبل بدون عمل الأطفال: تقرير عالمي في إطار متابعة إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في مكان العمل " ، مكتب العمل الدولي، جنيف، 2002، الشكل 3.
    En mayo de 2005, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) publicó un informe titulado Una alianza global contra el trabajo forzoso, preparado en el marco del seguimiento de la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo. UN 64 - نشرت منظمة العمل الدولية في أيار/مايو 2005 تقرير التحالف العالمي ضد السخرة في سياق متابعة إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ الأساسية والحقوق في العمل لعام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus