"de la organización marítima internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنظمة البحرية الدولية
        
    • للمنظمة البحرية الدولية
        
    • المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية
        
    • المنظمة الدولية للنقل البحري
        
    • المنظمة الدولية للملاحة البحرية
        
    • منظمة الملاحة الدولية
        
    En 1986 se celebró un período extraordinario de sesiones en la sede de la Organización Marítima Internacional en Londres. UN وفي عام ١٩٨٦، أقيمت دورة استثنائية في مقر المنظمة البحرية الدولية في لندن.
    SOLICITUD de la Organización Marítima Internacional Y DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL DE UN REEMBOLSO ADICIONAL DE GASTOS DE APOYO UN طلبـــان بتسديد مبالــغ إضافية لتكاليف الدعم مقدمان من المنظمة البحرية الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    1984-1989 Jefe de la delegación argentina al Consejo de la Organización Marítima Internacional y a su Comité Jurídico, Londres. UN ١٩٨٢ رئيس وفد، مجلس المنظمة البحرية الدولية ولجنتها القانونية، لندن
    Es también miembro de la Junta Directiva del Instituto Internacional de Derecho Marítimo de la Organización Marítima Internacional en Malta. UN كذلك فإن السيد بينتو عضو في معهد القانون البحري الدولي التابع للمنظمة البحرية الدولية في مالطة.
    General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Marítima Internacional UN لﻷمم المتحدة من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    1. Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional. UN الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    1985-1987 Jefe de la delegación argentina ante las conferencias de la Organización Marítima Internacional. UN ١٩٨٥ و ١٩٨٧ رئيس وفد، لدى مؤتمري المنظمة البحرية الدولية
    1987 Miembro y asesor de la Delegación de Malta en el Consejo de la Organización Marítima Internacional UN ١٩٨٧ وفد مالطة لدى مجلس المنظمة البحرية الدولية عضو وخبير استشاري
    Por ejemplo, se han establecido tres institutos con los auspicios de la Organización Marítima Internacional (OMI). UN وعلى سبيل المثال، تم إنشاء ثلاثة معاهد تحت إشراف المنظمة البحرية الدولية.
    Asistió también a los períodos de sesiones del Consejo y de la Conferencia de la Organización Marítima Internacional (OMI) y a sus reuniones técnicas. UN وحضر اﻹتحاد مجلس ومؤتمر المنظمة البحرية الدولية فضلا عن اﻹجتماعات التقنية.
    El artículo 56 del Convenio Constitutivo de la Organización Marítima Internacional (OMI) dispone lo siguiente: UN 36 - تنص المادة 56 من اتفاقية المنظمة البحرية الدولية على ما يلي:
    1985 y 1987 Jefe de la delegación argentina ante las conferencias de la Organización Marítima Internacional. UN 1985 و 1987 رئيس وفد، لدى مؤتمري المنظمة البحرية الدولية.
    Estos Convenios se celebraron bajo los auspicios de la Organización Marítima Internacional (OMI). UN و أبرمت هاتان الاتفاقيتان تحت إشراف المنظمة البحرية الدولية.
    Medidas adoptadas por la secretaría de la Organización Marítima Internacional UN الإجراءات المتخذة من جانب أمانة المنظمة البحرية الدولية
    Es también miembro de la Junta Directiva del Instituto Internacional de Derecho Marítimo de la Organización Marítima Internacional en Malta. UN وهو أيضا عضو مجلس إدارة معهد القانون البحري الدولي في مالطة، التابع للمنظمة البحرية الدولية.
    Miembros asociados de la Organización Marítima Internacional UN اﻷعضاء المنتسبون للمنظمة البحرية الدولية المادة ١٦
    La Comisión pide a todos los países que se adhieran a las normas vigentes de la Organización Marítima Internacional y las pongan en práctica. UN وتدعو اللجنة جميع البلدان إلى التقيد بالقواعد الحالية للمنظمة البحرية الدولية وإنفاذها.
    4. Estuvieron representados por observadores de Hong Kong (Región Administrativa Especial de China) y Macao, miembros asociados de la Organización Marítima Internacional. UN 4- ومثل بمراقب كل من إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين وماكاو، وهما عضوان منتسبان للمنظمة البحرية الدولية.
    4. Estuvieron representados por observadores de Hong Kong (Región Administrativa Especial de China) y Macao, miembros asociados de la Organización Marítima Internacional. UN 4- ومثل بمراقب كل من إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين وماكاو، وهما عضوان منتسبان للمنظمة البحرية الدولية.
    Cabe también mencionar varias de las convenciones de la Organización Marítima Internacional que reglamentan los derrames de petróleo y el vertido de desechos. UN ويمكن أن يشار هنا أيضا إلى عدة اتفاقيات للمنظمة البحرية الدولية التي تنظم التلوث الناجم عن النفط وتصريف النفايات.
    Enmiendas al Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional. UN تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    El Código de Práctica de la Organización Marítima Internacional (OMI), aunque vinculante, no protege a los Estados ribereños situados en la ruta y por lo tanto éstos no tienen recurso jurídico a compensación por accidentes, cuya probabilidad aumenta por el incremento extraordinario de desechos nucleares radiactivos. UN وإن مدونة المنظمة الدولية للنقل البحري لقواعد السلوك، وإن تكن ملزمة، لا توفر الحماية للدول الساحلية الواقعة على طرق النقل البحري، وليس لهذه الدول من ثم حق الرجوع قانونا طلبا للتعويض عن الحوادث التي يصبح وقوعها أكثر احتمالا مع حصول زيادة هائلة في شحنات النفايات النووية المشعة.
    Las naciones deben cooperar para lograr ese objetivo, por lo tanto, celebramos los esfuerzos que se llevan a cabo en el marco de la Organización Marítima Internacional (OMI). UN ويجب على جميع الدول التعاون لتحقيق هذه الغاية، ولذلك نرحب بالجهود المبذولة في هذا الشأن في إطار المنظمة الدولية للملاحة البحرية.
    El orador exhorta a todos los Estados signatarios de ese instrumento a que, en el marco de la Organización Marítima Internacional (OMI) y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), continúen elaborando nuevas medidas en esta esfera, y a que se instituya la colaboración y el intercambio de información. UN وحث الدول التي وقعت على الوثيقة أن تتابع جهودها داخل منظمة الملاحة الدولية والوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل إعداد تدابير جديدة في هذا المجال وإقامة التعاون وتبادل المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus