Las cuentas de la OSPNU | UN | حسابات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
El Comité de supervisión de adquisiciones se reunirá periódicamente en los locales de la OSPNU. | UN | وتعقد اللجنة الاستشارية لاستعراض عمليات الشراء اجتماعات منتظمة بمقر مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Disposiciones en materia de administración de personal aplicables a todos los funcionarios de la OSPNU cuyos puestos se financien con cargo al presupuesto administrativo | UN | ترتيبات إدارة شؤون الموظفين المنطبقة على جميع موظفي مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع الممولة من الميزانية اﻹدارية |
También se distribuyó el informe anual de la OSPNU correspondiente a 1994. | UN | وقد وزع أيضا التقرير السنوي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
También se distribuyó el informe anual de la OSPNU correspondiente a 1994. | UN | وقد وزع أيضا التقرير السنوي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Ingresos de la OSPNU | UN | إيرادات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Proyecciones sobre los gastos e ingresos administrativos y de cartera de la OSPNU | UN | إسقاطات حافظة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع والنفقات اﻹدارية واﻹيرادات |
En consecuencia, se requieren medidas complementarias de la OSPNU. | UN | وبالتالي، يتعين على مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع اتخاذ المزيد من اﻹجراءات في هذا الصدد. |
C. Actualización estadística Los resultados económicos de la OSPNU en materia de adquisiciones, contratación y becas se resumen en la adición 1 del presente documento. | UN | ٢٩ - يرد موجز ﻷداء مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال الشراء والتعاقد والزمالات في اﻹضافة ١ في هذه الوثيقة. |
II. EL PAPEL de la OSPNU | UN | ثانيا - دور مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Actividades de la OSPNU | UN | أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
24. El Director Ejecutivo se encargará de la gestión de la OSPNU. | UN | ٢٤ - يتولى المدير التنفيذي مسؤولية إدارة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
45. El Comité de supervisión de adquisiciones estará formado por funcionarios de la OSPNU, el PNUD, la Secretaría de las Naciones Unidas y otras organizaciones de las Naciones Unidas o personas del sector privado, según convenga. | UN | ٥٤ - تضم عضوية اللجنة الاستشارية لاستعراض عمليات الشراء موظفين من مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمانة العامة والمنظمات اﻷخرى أو أشخاص من القطاع الخاص عند الاقتضاء. |
II. ESTATUTO Y APLICACIÓN DEL REGLAMENTO FINANCIERO de la OSPNU Y ELABORACIÓN DE UNA NUEVA REGLAMENTACIÓN FINANCIERA DETALLADA | UN | ثانيا - مركز وتطبيق اﻷنظمة المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع واستحداث قواعد مالية جديدة |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Financiero de la OSPNU. | UN | ويقدم هذا التقرير بموجب النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Reseña histórica de la OSPNU | UN | تاريخ موجز لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Presupuesto de administración y gastos de la OSPNU | UN | الميزانية اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ونفقاته |
La Comisión de Coordinación de Gestión se encarga de asegurar que la OSPNU preste debida atención a las recomendaciones formuladas por el Grupo Consultivo de Usuarios de la OSPNU. | UN | ولجنة التنسيق اﻹداري مسؤولة عن كفالة قيام مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بإيلاء الاعتبار الواجب للتوصيات الصادرة عن الفريق الاستشاري للمستفيدين التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
B. Terminología utilizada en el Reglamento Financiero de la OSPNU | UN | باء - المصطلحات المستخدمــة في اﻷنظمــة الماليــة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
162. Varias delegaciones expresaron reconocimiento por la actitud de la OSPNU respecto de los déficit en las proyecciones de ingresos y acogieron con satisfacción el modelo de gestión financiera que la OSPNU había elaborado para supervisar sus ingresos y sus gastos administrativos. | UN | ١٦١ - وقد أعربت عدة وفود عن تقديرها للتجاوب الذي أبداه المكتب في التعامل مع النقص في اﻹيرادات المتوقعة ورحبت بنموذج اﻹدارة المالية الذي طوره المكتب لرصد إيراداته ومصاريفه اﻹدارية. |
Funciones de la Comisión de Coordinación de la Gestión de la OSPNU (DP/1994/61) | UN | وظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة )DP/1994/61( |
En 1995, el total de los reembolsos de la OSPNU a las oficinas exteriores alcanzó aproximadamente a un millón de dólares. | UN | في عام ١٩٩٥، بلغت المبالغ المسددة من مكتب خدمات المشاريع إلى المكاتب القطرية نحو مليون دولار. |
Los auditores internos de la OSPNU revisan permanentemente los sistemas de contabilidad y control; | UN | ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛ |
Esta reserva se creará y se repondrá, según proceda, con los ingresos no utilizados en las operaciones de la OSPNU. | UN | ويتم إنشاء هذا الصندوق الاحتياطي وتغذيته، حسب الاقتضاء، من فائض اﻹيرادات على النفقات المرتبطة بعمليات مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة. |