"de la paz en el contexto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السﻻم في سياق
        
    • السلم في إطار
        
    • السلم في سياق
        
    - El párrafo 8 de las " Directrices sobre el control/la limitación de las armas convencionales y el desarme, con especial hincapié en la consolidación de la paz en el contexto de la resolución 51/54 N de la Asamblea General " , aprobadas en 1999; UN - الفقرة 8 من " مبادئ توجيهية بشأن الأسلحة التقليدية والحد منها، ونزع السلاح، مع التركيز بشكل خاص على دعم السلم في إطار قرار الجمعية العامة 51/54 نون " المعتمدة في 1999؛
    Las referencias a las misiones de mantenimiento de la paz en el contexto de la sección 6 se refieren a los funcionarios de la Oficina de Asuntos Jurídicos que viajan a otros países para examinar, entre otras cosas, los aspectos jurídicos de los acuerdos sobre la situación de las fuerzas. UN وتتصل اﻹشارة إلى بعثات صيانة السلم في سياق الباب ٦ بسفر موظفين من مكتب الشؤون القانونية إلى الخارج لبحث، الجوانب القانونية لاتفاقات مركز القوات، في جملة أمور أخرى.
    :: El párrafo 8 de las " Directrices sobre el control/la limitación y el desarme en relación con las armas convencionales, con especial atención a la consolidación de la paz en el contexto de la resolución 51/45 N de la Asamblea General " , aprobadas en 1999; UN :: الفقرة 8 من " المبادئ التوجيهية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية والحد منها، ونزع السلاح، مع التركيز بشكل خاص على توطيد السلم في إطار قرار الجمعية العامة 51/45 نون " ، المعتمدة في عام 1999؛
    Aun reconociendo las dificultades propias del caso, la Comisión estima que el Secretario General debe tratar de justificar las solicitudes de recursos para operaciones de mantenimiento de la paz en el contexto más amplio, permitiendo con ello a los Estados Miembros determinar si es en efecto apropiado sufragar esos gastos con cargo a un presupuesto de mantenimiento de la paz. UN وفي حين تسلم اللجنة الاستشارية بالصعوبة الكامنة، ترى أن على اﻷمين العام أن يحاول تبرير موارد عمليات حفظ السلم في سياق أوسع، لكي يمكن بذلك الدول اﻷعضاء من البت فيما إذا كانت تلك الطلبات تشكل، في الواقع، تكاليف ملائمة تحمل على ميزانية حفظ السلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus