"de la paz entre israel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلام الإسرائيلي
        
    • السلام بين إسرائيل
        
    Reunión Internacional de las Naciones Unidas en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resolución 58/19 de la Asamblea General] UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرار الجمعية العامة 58/19]
    Reunión Internacional de las Naciones Unidas en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 62/81 y 62/82] UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82]
    Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 62/81 y 62/82] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82]
    Esto constituye un precedente básico en el establecimiento de la paz entre Israel y los Estados árabes. UN وهذا يشكل سابقة هامة وأساسية في إقرار السلام بين إسرائيل والدول العربية.
    1.1 Cumplimiento garantizado del acuerdo de mantenimiento de la paz entre Israel y Siria UN 1-1 كفالة الامتثال لأحكام اتفاق حفظ السلام بين إسرائيل وسوريا
    El Cuarteto reafirma su compromiso con una solución justa, general y duradera al conflicto árabe-israelí, incluido un avance hacia el logro de la paz entre Israel y Siria, e Israel y el Líbano. UN وتعيد المجموعة الرباعية تأكيد التزامها بتحقيق تسوية عادلة وشاملة ودائمة للصراع العربي الإسرائيلي، بما في ذلك إحراز تقدّم بشأن إحلال السلام بين إسرائيل وسوريا، وإسرائيل ولبنان.
    Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 63/27 y 63/28] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 63/27 و 63/28]
    Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 64/17 y 64/18] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 64/17 و 64/18]
    Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 65/13 y 65/14] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 65/14]
    Reunión internacional de las Naciones Unidas en apoyo al proceso de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones 65/13 y 65/14 de la Asamblea General] UN الاجتماع الدولي للأمم المتحدة لدعم عملية السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 65/14]
    Reunión internacional de las Naciones Unidas en apoyo al proceso de la paz entre Israel y Palestina UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني
    Reunión internacional de las Naciones Unidas en apoyo al proceso de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones 66/14 y 66/15 de la Asamblea General] UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 66/14 و 66/15]
    Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz entre Israel y Palestina [resolución 58/19 de la Asamblea General] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني أيلول/سبتمبر (يومان)
    Informe sobre la Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe sobre la Cuestión de Palestina y el Foro Público de las Naciones Unidas en Apoyo de la paz entre Israel y Palestina UN تقرير عن اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين ومنتدى الأمم المتحدة العام لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني
    Reunión Internacional de las Naciones Unidas en apoyo de la paz entre Israel y Palestina, 27 y 28 de junio de 2006 y Consultas con organizaciones de la sociedad civil, 29 de junio de 2006, Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، المعقود يومي 27 و28 حزيران/يونيه 2006، والمشاورات مع منظمات المجتمع المدني في 29 حزيران/يونيه 2006، مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    En Israel, la comunidad internacional debe seguir apoyando la acción del Cuarteto para el restablecimiento de la paz entre Israel y la Autoridad Palestina. UN وفي إسرائيل، يجب أن يستمر المجتمع الدولي في تأييد أعمال المجموعة الرباعية لاستعادة السلام بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية.
    Por consiguiente, no apoyaremos estos proyectos de resolución poco equilibrados que no hacen nada a favor de la causa de la paz entre Israel y los palestinos, y exhortamos a los Estados Miembros a que tampoco los apoyen. UN ولذلك، فإننا لن نؤيد مشاريع القرارات غير المتوازنة تلك والتي لا تحقق شيئا لخدمة قضية السلام بين إسرائيل والفلسطينيين، ونحث بقية الدول الأعضاء على حجب تأييدها لمشاريع القرارات تلك أيضا.
    En su presentación, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Sr. Kieran Prendergast, subrayó que la reunión en la cumbre celebrada en Sharm el-Sheikh había dado esperanzas de que se avanzara en el logro de la paz entre Israel y los palestinos. UN وأكد كيران برندرغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية على أن مؤتمر قمة شرم الشيخ بعث الأمل في دفع مسيرة السلام بين إسرائيل والفلسطينيين.
    Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 62/81 y 62/82] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82]
    Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 62/81 y 62/82] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82]
    Mientras todos celebrábamos los progresos realizados durante el último año en la promoción de la paz entre Israel y los palestinos, Hamas anunció el fin del " estado de calma " . UN ففي حين أعربنا جميعا عن بالغ الارتياح للتقدم الإيجابي الذي أحرز خلال السنة الماضية في تعزيز السلام بين إسرائيل والفلسطينيين، أعلنت حماس عن نهاية ' ' حالة التهدئة``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus