| Reunión Internacional de las Naciones Unidas en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resolución 58/19 de la Asamblea General] | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرار الجمعية العامة 58/19] |
| Reunión Internacional de las Naciones Unidas en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 62/81 y 62/82] | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82] |
| Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 62/81 y 62/82] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82] |
| Esto constituye un precedente básico en el establecimiento de la paz entre Israel y los Estados árabes. | UN | وهذا يشكل سابقة هامة وأساسية في إقرار السلام بين إسرائيل والدول العربية. |
| 1.1 Cumplimiento garantizado del acuerdo de mantenimiento de la paz entre Israel y Siria | UN | 1-1 كفالة الامتثال لأحكام اتفاق حفظ السلام بين إسرائيل وسوريا |
| El Cuarteto reafirma su compromiso con una solución justa, general y duradera al conflicto árabe-israelí, incluido un avance hacia el logro de la paz entre Israel y Siria, e Israel y el Líbano. | UN | وتعيد المجموعة الرباعية تأكيد التزامها بتحقيق تسوية عادلة وشاملة ودائمة للصراع العربي الإسرائيلي، بما في ذلك إحراز تقدّم بشأن إحلال السلام بين إسرائيل وسوريا، وإسرائيل ولبنان. |
| Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 63/27 y 63/28] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 63/27 و 63/28] |
| Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 64/17 y 64/18] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 64/17 و 64/18] |
| Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 65/13 y 65/14] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 65/14] |
| Reunión internacional de las Naciones Unidas en apoyo al proceso de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones 65/13 y 65/14 de la Asamblea General] | UN | الاجتماع الدولي للأمم المتحدة لدعم عملية السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 65/14] |
| Reunión internacional de las Naciones Unidas en apoyo al proceso de la paz entre Israel y Palestina | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني |
| Reunión internacional de las Naciones Unidas en apoyo al proceso de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones 66/14 y 66/15 de la Asamblea General] | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 66/14 و 66/15] |
| Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz entre Israel y Palestina [resolución 58/19 de la Asamblea General] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني أيلول/سبتمبر (يومان) |
| Informe sobre la Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe sobre la Cuestión de Palestina y el Foro Público de las Naciones Unidas en Apoyo de la paz entre Israel y Palestina | UN | تقرير عن اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين ومنتدى الأمم المتحدة العام لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني |
| Reunión Internacional de las Naciones Unidas en apoyo de la paz entre Israel y Palestina, 27 y 28 de junio de 2006 y Consultas con organizaciones de la sociedad civil, 29 de junio de 2006, Oficina de las Naciones Unidas en Viena | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، المعقود يومي 27 و28 حزيران/يونيه 2006، والمشاورات مع منظمات المجتمع المدني في 29 حزيران/يونيه 2006، مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
| En Israel, la comunidad internacional debe seguir apoyando la acción del Cuarteto para el restablecimiento de la paz entre Israel y la Autoridad Palestina. | UN | وفي إسرائيل، يجب أن يستمر المجتمع الدولي في تأييد أعمال المجموعة الرباعية لاستعادة السلام بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية. |
| Por consiguiente, no apoyaremos estos proyectos de resolución poco equilibrados que no hacen nada a favor de la causa de la paz entre Israel y los palestinos, y exhortamos a los Estados Miembros a que tampoco los apoyen. | UN | ولذلك، فإننا لن نؤيد مشاريع القرارات غير المتوازنة تلك والتي لا تحقق شيئا لخدمة قضية السلام بين إسرائيل والفلسطينيين، ونحث بقية الدول الأعضاء على حجب تأييدها لمشاريع القرارات تلك أيضا. |
| En su presentación, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Sr. Kieran Prendergast, subrayó que la reunión en la cumbre celebrada en Sharm el-Sheikh había dado esperanzas de que se avanzara en el logro de la paz entre Israel y los palestinos. | UN | وأكد كيران برندرغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية على أن مؤتمر قمة شرم الشيخ بعث الأمل في دفع مسيرة السلام بين إسرائيل والفلسطينيين. |
| Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 62/81 y 62/82] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82] |
| Conferencia Internacional de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina [resoluciones de la Asamblea General 62/81 y 62/82] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82] |
| Mientras todos celebrábamos los progresos realizados durante el último año en la promoción de la paz entre Israel y los palestinos, Hamas anunció el fin del " estado de calma " . | UN | ففي حين أعربنا جميعا عن بالغ الارتياح للتقدم الإيجابي الذي أحرز خلال السنة الماضية في تعزيز السلام بين إسرائيل والفلسطينيين، أعلنت حماس عن نهاية ' ' حالة التهدئة``. |