"de la presidencia sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرئيسة عن
        
    • رئاسيا بشأن
        
    • الرئيس المعني
        
    • رئاسيا عن
        
    • الرئيس بشأن
        
    • من الرئيس عن
        
    • رئيسه بشأن
        
    • رئاسي بشأن
        
    • الرئاسية المتعلقة
        
    • رئيسه السابقة بشأن
        
    • رئيسها بشأن
        
    • رئاسة القمة عن
        
    • الرئاسي المتعلق
        
    • الرئاسية السابقة بشأن
        
    • الرئاسية بشأن
        
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 22° y 23° del Comité UN البند 3 تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 17º y 18º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة
    Tema 5 Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 19º y 20º del Comité UN البند ٥ تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة عشرة والعشرين للجنة
    El 23 de enero, el Consejo de Seguridad aprobó una Declaración de la Presidencia sobre Malí. UN وفي 23 كانون الثاني/يناير، اعتمد مجلس الأمن بيانا رئاسيا بشأن مالي.
    INFORME DEL COLABORADOR de la Presidencia sobre LA SITUACION RESPECTO DE LOS COMPROMISOS DEL GOBIERNO DE AUSTRIA COMO PAIS ANFITRION UN تقرير مرحلي مقـدم من صديق الرئيس المعني بتعهدات حكومة النمسا كبلد مضيـف للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر
    III. Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 20º y 21º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 20º y 21º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 21° y 22° del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 22° y 23° del Comité. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للجنة.
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 23° y 24° del Comité. UN 5 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجنة.
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 23° y 24° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 24° y 25° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 25° y 26° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre el período de sesiones excepcional y el 28° período de sesiones del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الاستثنائية والثامنة والعشرين للجنة
    El 23 de febrero de 2007, el Consejo de Seguridad estudió, en sesión pública, la cuestión de la cooperación entre el Comité y las organizaciones internacionales y aprobó una declaración de la Presidencia sobre dicha cuestión. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، نظر مجلس الأمن في جلسة مفتوحة في مسألة التعاون بين اللجنة والمنظمات الدولية، واعتمد بيانا رئاسيا بشأن هذا الموضوع.
    Informe de los Amigos de la Presidencia sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    El 10 de enero de 2014, el Presidente del Consejo de Seguridad aprobó una declaración de la Presidencia sobre la situación en el Iraq. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير 2014، اعتمد رئيس مجلس الأمن بيانا رئاسيا عن الحالة في العراق.
    Proyecto de conclusiones de la Presidencia sobre los temas 3 y 4 del programa UN مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس بشأن البندين 3 و4 من جدول الأعمال
    Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo UN تقرير شفوي من الرئيس عن أعمال الفريق العامل
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de la Presidencia sobre la situación en Liberia y África Occidental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Por último, damos las gracias a la delegación de Italia por haber preparado un proyecto de declaración de la Presidencia sobre el Afganistán. UN وأخيرا، نود أن نتقدم بالشكر إلى الوفد الإيطالي لإعداد مشروع بيان رئاسي بشأن أفغانستان.
    Recordando todas sus resoluciones y las declaraciones de la Presidencia sobre la situación en el Sudán, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية المتعلقة بالحالة في السودان،
    Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de la Presidencia sobre la situación en Liberia y el África occidental, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    En su primera sesión, celebrada el 24 de febrero de 2011, el Comité Especial, aprobando las recomendaciones de la Presidencia sobre la organización de la labor del Comité Especial para ese año (véase A/AC.109/2011/L.2), decidió asignar a sus sesiones plenarias, según procediera, la cuestión del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN 66 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، المعقودة في 24 شباط/فبراير 2011، قررت اللجنة، بموافقتها على توصيات رئيسها بشأن تنظيم أعمالها للسنة (انظر A/AC.109/2011/L.2)، أن تحيل مسألة العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار إلى جلستها العامة حسب الاقتضاء.
    Informe de la Presidencia sobre las actividades del Comité de Vigilancia del Cumplimiento de las Resoluciones y Compromisos UN :: تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    La declaración de la Presidencia sobre los niños y los conflictos armados había restablecido la unidad del Consejo sobre ese tema y sus disposiciones se habían incorporado también en varias resoluciones sobre situaciones específicas. UN واستعاد البيان الرئاسي المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح وحدة المجلس بشأن هذا الموضوع، التي عممت كذلك في عدد من القرارات المتعلقة بحالات بعينها.
    " El Consejo de Seguridad reitera sus anteriores resoluciones y declaraciones de la Presidencia sobre Somalia, en particular la resolución 1863 (2009), en que se reafirmó que el Acuerdo de Paz de Djibouti constituye la base para una solución duradera del conflicto en Somalia. UN " يكرر مجلس الأمن قراراته وبياناته الرئاسية السابقة بشأن الصومال، ولا سيما قراره 1863 الذي أعاد فيه تأكيد أن اتفاق جيبوتي للسلام يشكل أساسا لتسوية دائمة للنزاع في الصومال.
    Las declaraciones de la Presidencia sobre la protección de los civiles complementan y refuerzan el valioso trabajo que realiza la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN وتكمل البيانات الرئاسية بشأن حماية المدنيين العمل الذي تقوم به الممثلة الخاصة للأمين المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وتعزز هذا العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus