Filipinas reconoce la labor llevada a cabo hasta el momento por el equipo de tareas a fin de resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos de la Quinta Comisión. | UN | وتقر الفلبين بالعمل الذي قامت به الفرقة حتى الآن في معالجة مشكلة إصدار الوثائق للجنة الخامسة معالجة إيجابية. |
Acoge con beneplácito los esfuerzos del equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para ocuparse de manera positiva del problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión. | UN | وقال إنه يرحب بالجهود التي تبذلها فرقة العمل، التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، في معالجتها الإيجابية لمشكلة إصدار الوثائق للجنة الخامسة. |
Además, la impresión a pedido, elemento importante del proceso de reforma cuyo objetivo principal es reducir el uso de papel, se utiliza junto con los métodos de impresión tradicionales, en lugar de sustituirlos, con lo que se duplica el costo de la publicación de documentos y se demora más el proceso. | UN | وعلاوة على ذلك، تم تنفيذ الطبع عند الطلب، وهو عنصر هام في عملية الإصلاح يقصد به بشكل رئيسي الحد من استعمال الورق، بالتوازي مع أساليب الطباعة التقليدية وليس بديلا عنها، ومما ضاعف من تكاليف إصدار الوثائق وزاد من التأخر في هذه العملية. |
11. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 11 - تعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به فرقة العمل التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المعالجة الإيجابية لمشكلة إصدار الوثائق للجنة الخامسة؛ |
iii) Material técnico: fomento continuo de la publicación de documentos del Consejo de Seguridad en el sitio web de las Naciones Unidas, incluido el Repertorio en todos los idiomas oficiales; mejora y nuevo diseño de las páginas web de los órganos subsidiarios, atendiendo a las peticiones de los miembros; | UN | ' 3` المواد التقنية: مواصلة تطوير عملية نشر وثائق مجلس الأمن على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، بما في ذلك " مرجع الممارسات " بجميع اللغات الرسمية؛ تحسين وإعادة تصميم صفحات الهيئات الفرعية على شبكة الإنترنت، بناء على طلب الأعضاء؛ |
11. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 11 - تعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به فرقة العمل التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المعالجة الإيجابية لمشكلة إصدار الوثائق للجنة الخامسة؛ |
En su proyecto de resolución, el Comité de Conferencias reconoce la labor realizada por el equipo de tareas para resolver el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión e insta a los departamentos que preparan los documentos a que respeten estrictamente los plazos. | UN | وأضاف أن لجنة المؤتمرات، في مشروع قرارها، أعربت عن تقديرها لعمل فرقة العمل في تناولها مسألة إصدار الوثائق للجنة الخامسة، وحثت الإدارات المقدمة للوثائق على التقيد التام بالمواعيد المحددة لتقديم الوثائق. |
La disminución (1.669.100 dólares) corresponde a economías previstas derivadas de la aplicación de medidas de ahorro, una mejor planificación de los recursos y el control de la publicación de documentos. | UN | ويعكس النقصان البالغ )٠٠١ ٩٦٦ ١ دولار( الوفورات المتوقعة الناشئة عن تنفيذ تدابير توفير التكاليف، والتخطيط اﻷفضل للموارد، ومراقبة إصدار الوثائق. |
La disminución (1.669.100 dólares) corresponde a economías previstas derivadas de la aplicación de medidas de ahorro, una mejor planificación de los recursos y el control de la publicación de documentos. | UN | ويعكس النقصان البالغ )١٠٠ ٦٦٩ ١ دولار( الوفورات المتوقعة الناشئة عن تنفيذ تدابير توفير التكاليف، والتخطيط اﻷفضل للموارد، ومراقبة إصدار الوثائق. |
8. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 8 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
7. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 7 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
8. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 8 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
8. Toma nota de la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 8 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
61. Toma nota de la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 61 - تحيط علما بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
7. Reconoce la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 7 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
76. Toma nota de la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para abordar de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 76 - تحيط علما بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
61. Toma nota de la labor realizada por el equipo de tareas interdepartamental sobre documentación presidido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para resolver de manera positiva el problema de la publicación de documentos para la Quinta Comisión; | UN | 61 - تحيط علما بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛ |
iii) Material técnico: fomento continuo de la publicación de documentos del Consejo de Seguridad en el sitio web de las Naciones Unidas, incluido el Repertorio en todos los idiomas oficiales; mejora y nuevo diseño de las páginas web de los órganos subsidiarios, atendiendo a las peticiones de los miembros; | UN | ' 3` المواد التقنية: مواصلة تطوير نشر وثائق مجلس الأمن في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، بما في ذلك مرجع الممارسات بجميع اللغات الرسمية؛ تحسين صفحات الهيئات الفرعية على الإنترنت وإعادة تصميمها، بناء على طلب الأعضاء؛ |
iii) Material técnico: fomento continuo de la publicación de documentos del Consejo de Seguridad en el sitio web de las Naciones Unidas, incluido el Repertorio en todos los idiomas oficiales; mejora y nuevo diseño de las páginas web de los órganos subsidiarios, atendiendo a las peticiones de los miembros; | UN | ' 3` المواد التقنية: مواصلة تطوير نشر وثائق مجلس الأمن في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، بما في ذلك مرجع الممارسات بجميع اللغات الرسمية؛ وتحسين صفحات الهيئات الفرعية على الإنترنت وإعادة تصميمها، بناء على طلب الأعضاء؛ |