"de la quinta comisión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الخامسة التابعة
        
    • للجنة الخامسة التابعة
        
    • من اللجنة الخامسة
        
    • في اللجنة الخامسة
        
    • واللجنة الخامسة التابعة
        
    1979 Vicepresidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General en su trigésimo cuarto período de sesiones. UN 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في أثناء دورتها الرابعة والثلاثين.
    Estas recomendaciones son decisivas para las deliberaciones de la Quinta Comisión de la Asamblea General, que formulará las recomendaciones finales a la Asamblea. UN وهذه التوصيات ذات أهمية حاسمة لمداولات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، التي ستقدم التوصيات النهائية إلى الجمعية.
    Presidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General en su trigésimo séptimo período de sesiones UN 1982 رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين
    26. Conclusión de los trabajos de la segunda parte de la continuación del período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General UN ٢٦ - اختتام أعمال الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    9. Clausura de la segunda parte de la continuación del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General UN ٩ - اختتام الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    En respuesta a una petición de la Quinta Comisión de la Asamblea General, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) realizó un examen del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia similar a los efectuados en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en 1996 y 1997. UN استجابة لطلب من اللجنة الخامسة للجمعية العامة، أجرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية استعراضا للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على غرار الاستعراضين اللذين أجريا للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عامي 1996 و1997.
    Presidente electo del Grupo de Expertos de África de la Quinta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN 1998-2001: الرئيس المنتخب للخبراء الأفارقة في اللجنة الخامسة المعنية بالإدارة والميزانية
    Vicepresidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General en su trigésimo cuarto período de sesiones UN 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين
    Esa función ha estado, en términos generales, a cargo de la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN وكانت هذه المهمة تؤديها عموما اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    1983 Relator de la Quinta Comisión de la Asamblea General UN الوظائف 1983 مقرر اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    1986 Presidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General UN 1986 رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    21. Clausura de la labor de la Quinta Comisión de la Asamblea General en la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones UN ٢١ - اختتام أعمال اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة.
    10.1 La Secretaría de la Quinta Comisión de la Asamblea General y del Comité del Programa y de la Coordinación está encabezada por un Secretario que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ١٠-١ يرأس أمانة اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق أمين يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    Participación en las deliberaciones de la Quinta Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con la planificación de los recursos humanos, la contratación y la administración de personal UN المشاركة في مداولات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بتخطيط الموارد البشرية والتوظيف وإدارة شؤون الموظفين
    Se prevé que este informe se examinará durante la continuación del período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General en mayo de 2005. UN ويتوقع أن يجرى النظر في هذا التقرير خلال الدورة المستأنفة في أيار/مايو 2005 للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Fue el interlocutor de la Comisión en las sesiones oficiosas de la Quinta Comisión de la Asamblea General, con la función de ofrecer aclaraciones técnicas sobre las opiniones y recomendaciones de la Comisión que figuraban en su informe anual. UN وكان محاور اللجنة في الدورات غير الرسمية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، حيث كان دوره هو تقديم إيضاحات تقنية بشأن آراء اللجنة وتوصياتها حسبما ترد في تقريرها السنوي.
    Fue el interlocutor de la Comisión en las sesiones oficiosas de la Quinta Comisión de la Asamblea General, en que proporcionó aclaraciones técnicas de las opiniones y recomendaciones de la Comisión contenidas en su informe anual. UN وكان السيد رودس محاور اللجنة في الدورات غير الرسمية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، حيث قدم إيضاحات تقنية لآراء اللجنة وتوصياتها حسبما ترد في تقاريرها السنوية.
    El martes 30 de septiembre, a las 10.00 horas, se celebrará en la Sala 3 la reunión de organización de la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN ستعقد الجلسة التنظيمية للجزء الرئيسي من اللجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    El martes 30 de septiembre, a las 10.00 horas, se celebrará en la Sala 3 la reunión de organización de la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN ستعقد الجلسة التنظيمية للجزء الرئيسي من اللجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    El martes 30 de septiembre, a las 10.00 horas, se celebrará en la Sala 3 la reunión de organización de la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN ستعقد الجلسة التنظيمية للجزء الرئيسي من اللجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    Esa votación es contraria a la práctica bien arraigada de la Quinta Comisión de buscar un consenso, y el proyecto de resolución en sí mismo es contrario a la visión del Secretario General, que su delegación comparte. UN وأضاف قائلا إن التصويت خروجاً على عادة متبعة منذ فترة طويلة في ما يتعلق بتوافق الآراء في اللجنة الخامسة وأن مشروع القرار نفسه يتعارض مع رؤية الأمين العام، وهي رؤية يشاركه وفده فيها.
    Pese a la labor abnegada de muchos funcionarios, ese problema, patente tanto en las decisiones de las altas autoridades administrativas de la Secretaría como en las de la Quinta Comisión de la Asamblea General, perjudicaba la eficacia y el profesionalismo del trabajo de los participantes y tenía un efecto corrosivo sobre la imagen de la Organización. UN كما أن هذه المشكلة تؤدي، رغم العمل المتفاني للعديد من الموظفين، حسبما يتجلى في قرارات السلطات اﻹدارية العليا لﻷمانة واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة إلى إضعاف كفاءة وفعالية عمل المشتركين علاوة على أنها تشوه صورة المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus