"de la quinta comisión sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الخامسة عن
        
    • اللجنة الخامسة بشأن
        
    • اللجنة الخامسة المتعلق
        
    • اللجنة الخامسة المتعلقة
        
    • اللجنة الخامسة في
        
    • اللجنة الخامسة حول
        
    • عن اللجنة الخامسة
        
    • اللجنة الخامسة فيما يتعلق
        
    El informe de la Quinta Comisión sobre el tema 114 del programa, “Régimen común de las Naciones Unidas”, figura en el documento A/49/772. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن البند ١١٤ من جدول اﻷعمال، " النظام الموحد لﻷمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/49/772.
    Presentaré ahora a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión sobre los temas que examinó en las últimas semanas de su período de sesiones. UN وسأقدم اﻵن للجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة عن البنود التي تم النظر فيها خلال اﻷسابيع اﻷخيرة من دورتها.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias de dicho proyecto sobre el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea General examinará ahora los informes de la Quinta Comisión sobre los temas 126, 133 y 135 del programa. UN الرئيس بالنيابة: أما اﻵن فإن الجمعية العامة ستنظر في تقارير اللجنة الخامسة بشأن البنود ١٢٦ و ١٣٣ و ١٣٥ من جدول اﻷعمال.
    De ese modo, la Junta podría aprovechar también las conclusiones de los debates de la Quinta Comisión sobre esas cuestiones. UN وسيستفيد المجلس أيضا من نتائج مداولات اللجنة الخامسة بشأن هذه المسائل.
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión I tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea tomará una decisión sobre este proyecto de resolución tan pronto se encuentre disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية العامة فيه بمجرد أن يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución I tan pronto esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الأول ما إن يُتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea se pronunciará sobre el proyecto de resolución I tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الأول حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن تأثيراته في الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea votará el proyecto de resolución III en cuanto disponga del informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثالث فور توفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره فـي الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea tomará una decisión en relación con el proyecto de resolución XXVIII tan pronto como se disponga del informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثامن والعشرين حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución II tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias de dicho proyecto sobre el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias de dicho proyecto para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية العامة في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره المالية على الميزانية البرنامجية.
    De ese modo, la Junta podría aprovechar también las conclusiones de los debates de la Quinta Comisión sobre esas cuestiones. UN وسيستفيد المجلس أيضا من المعلومات المضافة الناشئة عن مداولات اللجنة الخامسة بشأن هذه المسائل.
    La Comisión también puede estar segura de que la decisión de la Quinta Comisión sobre la cuantía del presupuesto no bloquea la aplicación de las decisiones que aprueba una Comisión Principal. UN وتستطيع اللجنة أن تطمئن أيضا إلى أن قرارات اللجنة الخامسة بشأن مستوى الميزانية لا تمنع تنفيذ قرارات تتخذها لجنة رئيسية.
    La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo proporcionará información a los miembros de la Quinta Comisión sobre el Sistema de Control del Acceso a las Naciones Unidas. UN إحاطة يقدمها مكتب خدمات الدعم المركزية إلى أعضاء اللجنة الخامسة بشأن نظام مراقبة الدخول
    Recomendación de la Quinta Comisión sobre los recursos no relacionados con puestos UN توصيات اللجنة الخامسة بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف
    Recomendaciones de la Quinta Comisión sobre recursos no relacionados con puestos UN توصيات اللجنة الخامسة بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف
    El informe y el proyecto de resolución del Comité de Conferencias facilitarán las deliberaciones de la Quinta Comisión sobre el plan de conferencias. UN ومن شأن تقرير لجنة المؤتمرات ومشروع قرارها أن ييسرا مداولات اللجنة الخامسة بشأن خطة المؤتمرات.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/49/L.68 figura en el documento A/49/961. UN وتقرير اللجنة الخامسة المتعلق باﻵثار المترتبة على تنفيذ مشروع القرار A/49/L.68 في الميزانية البرنامجية يرد في الوثيقة A/49/961.
    Posteriormente, la Asamblea General también examinará los informes de la Quinta Comisión sobre los temas del programa 125, 129, 131, 134, 135, 137 a 140, 161, 164, 136 junto con el tema 128, 126, 127 y 128. UN وبعدئذ، ستتناول الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة المتعلقة بالبنود 125، 129، 131، 134، 135، 137 إلى 140، 161، 164، و 136 إلى جانب البنود 128، 126، 127 و 128 من جدول الأعمال.
    La Subsecretaria General aguarda recibir la orientación de la Quinta Comisión sobre el tema. UN وأعربت عن تطلعها إلى تلقي مشورة اللجنة الخامسة في هذا الصدد.
    De ese modo, la Junta podría tener también en cuenta las conclusiones de los debates de la Quinta Comisión sobre esas cuestiones. UN وسيستفيد المجلس أيضاً من الآراء المطروحة في مداولات اللجنة الخامسة حول هذه المسألة.
    Aunque hasta 2005 no se adoptará ninguna decisión acerca de la metodología que se utilizará al respecto, se agradecerá cualquier orientación de la Quinta Comisión sobre cuestiones concretas, en particular los criterios para utilizar otros tipos de cambio. UN وذكر أنه على الرغم من أنه لن تتخذ أية قرارات بشأن المنهجية التي تستخدم في هذا الصدد حتى عام 2005 فإن أي توجيه يصدر عن اللجنة الخامسة فيما يتعلق بأية مسائل محددة، وخاصة معايير استخدام أسعار التحويل البديلة، سيكون موضع تقدير.
    Las cifras del párrafo 8 se llenarán conforme a una decisión de la Quinta Comisión sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسيجري تقديم المبالغ الواردة في الفقرة ٨ عملا بمقرر تتخذه اللجنة الخامسة فيما يتعلق بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus