Contribución de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | مساهمة المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Además, el Secretario General informa acerca del mandato de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes y de sus principales actividades y preocupaciones. | UN | ويقدم الأمين العام تقريرا أيضا عن ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، وأنشطتها واهتماماتها الرئيسية. |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, Victoria Tauli Corpuz | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، فيكتوريا تولي كوربوز |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، السيدة فريدة شهيد |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Relatora Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, presentado de conformidad con la resolución 2002/62 de la Comisión | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق المهاجرين، السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2002/62 |
24. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes; | UN | 24- تقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات؛ |
24. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes; | UN | 24- تقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات؛ |
Tomando nota del informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (E/CN.4/2000/82), | UN | وإذ تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (E/CN.4/2000/82)، |
Tomando nota con satisfacción del informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (E/CN.4/2001/3 y Add.1), | UN | وإذ تحيط علماً مع الارتياح بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (E/CN.4/2001/83 وAdd.1)، |
7. Acoge con beneplácito la labor de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes en relación con la Convención y la alienta a que persevere en ella; | UN | 7- ترحب بما تقوم به المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين من أعمال ذات صلة بالاتفاقية، وتشجعها على المثابرة في هذه الجهود؛ |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | تقرير السيدة سيغما هدى، المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Relatora Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية |
Consciente de que el Secretario General sigue recibiendo opiniones sobre las cuestiones planteadas en el informe final de la Relatora Especial sobre los derechos humanos y el medio ambiente, | UN | وإذ تدرك أن اﻷمين العام ما زال يتلقى آراء حول القضايا المُثارة في التقرير النهائي للمقررة الخاصة المعنية بحقوق اﻹنسان والبيئة، |
6. Acoge también con beneplácito la labor de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes en relación con la Convención y la alienta a que persevere en ella; | UN | 6 - ترحب أيضا بعمل المقررة الخاصة بشأن حقوق الإنسان للمهاجرين من حيث علاقتها بالاتفاقية وتشجعها على مواصلة هذا المسعى؛ |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas | UN | تقرير المقرّرة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، |