"de la renovación del personal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتعاقب الموظفين
        
    La planificación de la renovación del personal también ayudaría cuando se produzcan demoras para llenar las vacantes. UN ويمكن أن يساعد التخطيط لتعاقب الموظفين أيضا في الحالات التي يحدث فيها تأخر في عملية ملء الشواغر.
    Oficializar el proceso de planificación de la renovación del personal UN إضفاء الطابع الرسمي على عملية التخطيط لتعاقب الموظفين
    En el párrafo 185 se indica que el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara el proceso de planificación de la renovación del personal. UN 371 - في الفقرة 185، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تضفي صفة رسمية على عملية التخطيط لتعاقب الموظفين.
    El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de formalizar el proceso de planificación de la renovación del personal. UN 185- وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تضع خطة رسمية لتعاقب الموظفين.
    Se prevé que esta división, una vez que cuente con el personal necesario y esté en pleno funcionamiento, emprenderá programas sistemáticos de promoción de las perspectivas de carrera del personal y de planificación de la renovación del personal. UN ومن المتوقع أن تشرع هذه الشعبة، متى تم توفير الموظفين لها وأصبحت جاهزة تماما للعمل، في برامج نظامية لتنمية قدرات الموظفين والتخطيط لتعاقب الموظفين.
    En el párrafo 77, la Junta reiteró su recomendación de que se formalizara el proceso de planificación de la renovación del personal. UN 276 - وفي الفقرة 77، كرر المجلس توصيته القاضية بوضع خطة رسمية لتعاقب الموظفين.
    g) Formalice el proceso de planificación de la renovación del personal (párr. 77); UN (ز) إضفاء الطابع الرسمي على عملية التخطيط لتعاقب الموظفين (الفقرة 77)؛
    La Junta había recomendado anteriormente que el OOPS formalizara el proceso de planificación de la renovación del personal. UN 75 - سبق للمجلس أن أوصى() بأن تضفي الأونروا الطابع الرسمي على التخطيط لتعاقب الموظفين.
    El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se formalizara el proceso de planificación de la renovación del personal. UN 77 - وافقت الأونروا على التوصية المقدَّمة من المجلس للمرة الثانية بأن تضع خطة رسمية لتعاقب الموظفين.
    30. Gestión de los recursos humanos: Planificación de la renovación del personal UN 30 - إدارة الموارد البشرية: التخطيط لتعاقب الموظفين
    En el párrafo 77, la Junta recomendó que el OOPS formalizara el proceso de planificación de la renovación del personal. UN 252 - وفي الفقرة 77، أوصى المجلس الأونروا بوضع خطة رسمية لتعاقب الموظفين.
    Planificación de la renovación del personal UN التخطيط لتعاقب الموظفين
    Planificación de la renovación del personal UN التخطيط لتعاقب الموظفين
    El proceso de planificación de la renovación del personal forma parte de la planificación general de la fuerza de trabajo (en el marco del plan de desarrollo institucional) y se emprenderá en 2008. UN 253 - يشكل التخطيط لتعاقب الموظفين جزءاً من التخطيط العام للقوة العاملة (في إطار الخطة الإنمائية التنظيمية) وسيجري الاضطلاع به عام 2008.
    La planificación de la renovación del personal es un proceso sistemático por el que se determinan y desarrollan capacidades a fin de garantizar la continuidad del liderazgo de todos los puestos clave en las oficinas que se han llenado con éxito por lo que respecta a los niveles de competencia, la igualdad de género o consideraciones geográficas. UN 284 - يمثل التخطيط لتعاقب الموظفين عملية منهجية يتم من خلالها تحديد وتنمية المواهب لضمان استمرارية وجود قيادات لجميع المناصب الرئيسية في أي من المكاتب التي تكون قد ملئت بنجاح من حيث مستويات الكفاءة والمساواة بين الجنسين أو من حيث الاعتبارات الجغرافية.
    h) Paridad entre los géneros, distribución geográfica y planificación de la renovación del personal: atendiendo a la recomendación reiterada por la Junta en el párrafo 280 de su informe, el PNUD prosigue sus esfuerzos para lograr la paridad entre los géneros en la organización. UN (ح) التكافؤ بين الجنسين والتوزيع الجغرافي والتخطيط لتعاقب الموظفين: تمشياً مع التوصية التي كررها المجلس في الفقرة 280 من تقريره، فإن البرنامج الإنمائي يعمل على الاستفادة من الجهود التي بذلها في الماضي في سعيه إلى تحقيق التكافؤ بين الجنسين في المؤسسة.
    El PNUD aceptó la recomendación de la Junta de: a) utilizar plenamente el instrumento de supervisión de las vacantes para controlar los nombramientos, y b) aplicar métodos de planificación de los recursos humanos, como la planificación de la renovación del personal y la previsión de la demanda, para las dependencias con un elevado volumen de contrataciones. UN 296 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن: (أ) يستخدم بشكل كامل أداة لتتبع الشواغر لرصد عملية التعيين؛ (ب) يطبق أساليب للتخطيط للموارد البشرية من قبيل التخطيط لتعاقب الموظفين والتنبؤ بالطلب بالنسبة لوحدات التعيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus