"de la república de las islas marshall" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جمهورية جزر مارشال
        
    • لجمهورية جزر مارشال
        
    • لجزر مارشال
        
    • التي تواجهها جمهورية جزر ماريشال
        
    • المتعلق بجمهورية جزر مارشال
        
    • جزر مارشال تقريباً
        
    Discurso del Excelentísimo Sr. Amata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall UN خطاب فخامة السيد أماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال.
    Homenaje a la memoria del Presidente de la República de las Islas Marshall, Su Excelencia el Sr. Amata Kabua UN تأبين رئيس جمهورية جزر مارشال الراحل، فخامة السيد أماتا كابوا
    Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del extinto Presidente de la República de las Islas Marshall. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة تأبينا لرئيس جمهورية جزر مارشال الراحل.
    Verdaderamente, fue un distinguido estadista y el padre fundador de la República de las Islas Marshall. UN وقد كان بالفعل سياسيا مرموقا وأبا مؤسسا لجمهورية جزر مارشال.
    El Honorable Imata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب اﻷونرابل إيماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال من المنصة.
    Excmo. Sr. Imata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall. UN فخامة السيد إيماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال.
    Excmo. Sr. Imata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall. UN فخامة السيد إيماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال.
    Homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Amata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall UN تأبين فخامة السيد أماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال
    La Asamblea General guarda un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Amata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت دقيقة واحدة تأبينا لفخامة السيد أماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال.
    El Gobierno de la República de las Islas Marshall aplaude la moderación de que dieron muestras las fuerzas de los Estados Unidos y el Reino Unido. UN وإن حكومة جمهورية جزر مارشال تشيد بضبط النفس الذي أبدته قوات الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    El Gobierno de la República de las Islas Marshall apoya también plenamente la labor de la Comisión Especial de las Naciones Unidas (UNSCOM). UN وحكومة جمهورية جزر مارشال تؤيد بشكل كامل عمل اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة.
    Han sido numerosas las iniciativas de la República de las Islas Marshall encaminadas a aplicar los objetivos nacionales en materia de población y desarrollo. UN لقد كانت مبادرات جمهورية جزر مارشال الرامية إلى تنفيذ اﻷهداف الوطنية للسكان والتنمية متعددة.
    Declaración de bienvenida del Sr. Kessai Note, Presidente de la República de las Islas Marshall UN بيان ترحيب أدلى به كيساي نوتيه، رئيس جمهورية جزر مارشال
    Soy portadora de saludos del Excmo. Sr. Presidente Kessai Note y del pueblo de la República de las Islas Marshall. UN وإني أحمل إلى الجمعية تحيات من فخامة الرئيس كيساي نوت، ومن شعب جمهورية جزر مارشال.
    No obstante, hasta la fecha no ha habido información acerca de transacciones sospechosas suministrada por los bancos u otras instituciones financieras de la República de las Islas Marshall. UN ومع ذلك، وحتى هذا التاريخ، لم تبلغ المصارف أو المؤسسات المالية الأخرى في جمهورية جزر مارشال عن أي معاملات مشبوهة.
    Respuesta: El Parlamento de la República de las Islas Marshall ha promulgado la siguiente legislación en 2002: UN الجواب: سن برلمان جمهورية جزر مارشال القوانين التالية في عام 2002:
    Discurso del Sr. Kessai Note, Presidente de la República de las Islas Marshall UN خطاب السيد كيساي نوت، رئيس جمهورية جزر مارشال
    Esta es la primera ocasión en que me dirijo a la Asamblea General como Presidente de la República de las Islas Marshall. UN هذه هي المناسبة اﻷولى التي أخاطب فيها الجمعية العامة كرئيس لجمهورية جزر مارشال.
    Discurso del Sr. Witten Philippo, Ministro de Justicia y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio interino de la República de las Islas Marshall UN بيان أدلى به ويتين فيليبو، وزير العدل ووزير الخارجية والتجارة بالنيابة لجمهورية جزر مارشال
    Discurso del Sr. Witten Philippo, Ministro de Justicia y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio interino de la República de las Islas Marshall UN بيان أدلى به ويتين فيليبو، وزير العدل ووزير الخارجية والتجارة بالنيابة لجزر مارشال
    Uno de los problemas de desarrollo de la República de las Islas Marshall es su limitada base de recursos naturales. El país exporta principalmente torta de copra y aceite de copra y vende licencias de pesca a países que pescan en aguas distantes para que faenen en su zona económica exclusiva (ZEE). UN 64- محدودية قاعدة الثروات الطبيعية: إن أحد التحديات الإنمائية التي تواجهها جمهورية جزر ماريشال هو محدودية قاعدة الثروات الطبيعية، حيث إنها تصدِّر بصورة أساسية كُسْب جوز الهند وزيت جوز الهند وتبيع تراخيص الصيد لبلدان تمارس الصيد البحري في المياه البعيدة لتمكينها من الصيد في منطقتها الاقتصادية الخالصة.
    El examen de la República de las Islas Marshall se llevó a cabo en la décima sesión, celebrada el 5 de noviembre de 2010. UN وأجري الاستعراض المتعلق بجمهورية جزر مارشال في الجلسة العاشرة، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    59. Habida cuenta de que aproximadamente una tercera parte de la población de la República de las Islas Marshall vive en Majuro y Ebeye, el hacinamiento en los hogares es un problema importante, ya que la mayoría de los migrantes de las zonas rurales vive en casa de sus familiares, muchos de los cuales ya tienen dificultades para llegar a fin de mes. UN 59- ونظراً إلى أن ُثلث سكان جزر مارشال تقريباً يعيشون في ماجورو وإيبيي، لا يمكن تجاهل موضوع اكتظاظ السكان لأن معظم المهاجرين الوافدين من المناطق الريفية يأتون للإقامة مع أقاربهم الذين يواجهون بأنفسهم صعوبات في تلبية احتياجاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus