"de la república de sudáfrica ante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجمهورية جنوب أفريقيا لدى
        
    • لجنوب أفريقيا لدى
        
    El Comunicado puede obtenerse, previa petición, en la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas. UN ويمكن الحصول على نسخة من هذا البيان عند الطلب من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.
    Embajador y Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN السفير والممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante la Conferencia de Desarme UN البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى مؤتمر نزع السلاح
    Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 3 de octubre de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN السفير، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN السفير الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Baso Sangqu, Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas y jefe de la delegación, presentó a los miembros de su delegación. UN وقدم باسو سانغكو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس الوفد، أعضاء وفد جنوب أفريقيا.
    La Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.
    La Misión Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.
    Nota verbal de fecha 20 de febrero de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Asesor Jurídico de las Naciones Unidas y tiene el honor de presentarle la candidatura de la Magistrada Navanethem Pillay a las elecciones a magistrado de la Corte Penal Internacional. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة وتتشرف بأن تعرض عليه ترشيح القاضية نافانيثيم بيلاي لخوض الانتخاب كي تكون قاضية بالمحكمة الجنائية الدولية.
    Nota verbal de fecha 22 de noviembre de 2006 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 7 de diciembre de 2006 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    5. En su primera reunión, el Comité Especial eligió por aclamación Presidente-Relator al Sr. Abdul Samad Minty, Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 5- انتخبت اللجنة المخصصة، بالهتاف، في الجلسة الأولى، السيد عبد الصمد مينتي، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف رئيساً - مقرراً لها.
    Nosotros, los Presidentes y Coordinadores de los capítulos del Grupo de los 77, reunidos en París los días 27 y 28 de febrero de 2006, bajo la presidencia del Embajador Dumisani Shadrack Kumalo, Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas y Presidente del Grupo de los 77 en Nueva York, declaramos que hemos asumido el siguiente compromiso colectivo. UN 1 - نحن رؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77، المجتمعين في باريس يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2006، برئاسة السفير دوميسان شادراك كومالو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة ورئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك، نعلن التزامنا الجماعي على النحو التالي:
    La Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Presidencia del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1718 (2006) y tiene el honor de transmitir adjunto el informe nacional de Sudáfrica (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف بأن تقدم تقرير جنوب أفريقيا الوطني (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de señalar a su atención la necesidad de trasladar a Sudáfrica del grupo b) al grupo c) en el plan de prorrateo de los gastos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, de conformidad con una decisión reciente del Movimiento de los Países No Alineados. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف باسترعاء الانتباه إلى ضرورة نقل جنوب أفريقيا من المجموعة )ب( إلى المجموعة )ج( في خطة توزيع تكاليف عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، وذلك وفقا للمقرر الذي اتخذته مؤخرا حركة بلدان عدم الانحياز.
    Entre ellas se encontrarán el Sr. Miles Stoby, Subsecretario General encargado de coordinar los preparativos de la Asamblea del Milenio, Oficina Ejecutiva del Secretario General; el Excmo. Sr. Dumisani Shadrack Kumalo, Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas; el Sr. Techeste Ahderom, Copresidente del Foro del Milenio; y la Sra. Estelle Perry, Tesorera del Foro del Milenio. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد مايلز ستوبي، اﻷمين العام المساعد، منسق اﻷعمال التحضيرية لجمعية اﻷلفية، المكتب التنفيذي لﻷمين العام، وصاحب السعادة السيد دوميساني شادراك كومالو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة؛ والسيد تيشيست أهديروم، المشارك في رئاسة محفل اﻷلفية؛ والسيدة إستيل بيري، أمينة مال محفل اﻷلفية.
    El Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Presidenta del Comité contra el Terrorismo establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) y tiene el honor de responder a las cuestiones planteadas en su carta de fecha 16 de noviembre de 2005. UN يهدي الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) ويشرفه أن يرد على النقاط المثارة في رسالتها المؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    La Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006), y, en relación con las resoluciones del Consejo de Seguridad 1747 (2007) y 1803 (2008), tiene el honor de presentar el informe nacional de la República de Sudáfrica (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وبالإشارة إلى قراري مجلس الأمن 1747 (2007) و 1803 (2008)، تتشرف بأن تقدم التقرير الوطني لجمهورية جنوب أفريقيا (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus