"de la república de tayikistán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جمهورية طاجيكستان
        
    • لجمهورية طاجيكستان
        
    • بجمهورية طاجيكستان
        
    • في طاجيكستان
        
    • لطاجيكستان
        
    • لجمهورية قيرغيزستان
        
    • لمحاكاة الأمم المتحدة
        
    • لجمهورية كازاخستان
        
    • الطاجيكستانية
        
    Además, el Presidente de la República de Tayikistán, elegido por toda la población, promulgará la Constitución y garantizará la unidad y la integridad del Estado. UN علاوة على ذلك، فإن رئيس جمهورية طاجيكستان الذي ينتخبه جميع السكان، سينفذ الدستور ويكفل وحدة الدولة وسلامتها.
    El Gobierno de Tayikistán cuenta al respecto con pruebas irrefutables, incluso decenas de ciudadanos de esos Estados detenidos en el territorio de la República de Tayikistán o presentes en el campo de batalla. UN وتملك حكومة طاجيكستان دليلا لا جدال فيه على ذلك، بما في ذلك رعايا من الدول المذكورة أعلاه تم احتجازهم في أراضي جمهورية طاجيكستان أو تركوا في ميدان القتال.
    Lista de mercenarios que han participado en acciones armadas en el territorio de la República de Tayikistán UN قائمـة بأسمـاء المرتزقة المشتركين في اﻷعمال العسكرية في إقليم جمهورية طاجيكستان
    El Sr. Emomali Rhakmonov, Presidente del Consejo Supremo de la República de Tayikistán, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان خارج قاعة الجمعية العامة.
    En el 16º período de sesiones del Soviet Supremo de la República de Tayikistán se restableció la legalidad en el país. UN وقد أعاد المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان في دورته السادسة عشرة سيادة القانون إلى البلاد.
    La delegación de la República de Tayikistán estuvo encabezada por el Sr. A. Dostiev, Primer Vicepresidente del Consejo Supremo de la República de Tayikistán. UN ورأس وفد جمهورية طاجيكستان السيد أ. دوستييف، النائب اﻷول لرئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    Observaron que la aprobación de la nueva Constitución de la República de Tayikistán y la celebración de elecciones libres contribuirían a la rápida normalización de la situación en Tayikistán. UN ولاحظوا أن وضع الدستور الجديد في جمهورية طاجيكستان واجراء انتخابات حرة سيشجعان على تطبيع الحالة في طاجيكستان بشكل سريع.
    Teniendo presente que el Gobierno de la República de Tayikistán está dispuesto a entablar un diálogo político con fuerzas opositoras de distintas orientaciones, UN وإذ تأخذ في الحسبان استعداد جمهورية طاجيكستان للدخول في حوار سياسي مع قوى المعارضة ذات التوجهات المختلفة،
    Discurso del Excelentísimo Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán UN خطاب فخامة السيد ايمومالي رحمنوف، رئيس جمهورية طاجيكستان
    El Excelentísimo Sr. Emomali Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب فخامـــة السيد إيمومالي رحمنوف، رئيس جمهورية طاجيكستان من المنصة.
    Reafirmando su empeño en preservar la soberanía y la integridad territorial de la República de Tayikistán y la inviolabilidad de sus fronteras, UN وإذ يؤكد مـن جديـد التزامـه بسيـادة جمهورية طاجيكستان وسلامتهـا اﻹقليمية وبحرمة حدودها،
    (Parlamento) de la República de Tayikistán UN النتائج اﻷولية لانتخابات برلمان جمهورية طاجيكستان
    Jefe de la delegación del Gobierno Jefe de la delegación de de la República de Tayikistán la oposición tayika UN رئيس وفد حكومة جمهورية طاجيكستان رئيس وفد المعارضة الطاجيكية
    Reafirmando su compromiso respecto de la soberanía y la integridad territorial de la República de Tayikistán y la inviolabilidad de sus fronteras, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بسيادة جمهورية طاجيكستان وسلامة أراضيها وحرمة حدودها،
    Presidente de la República de Tayikistán Líder de la oposición tayika UN رئيس جمهورية طاجيكستان زعيم المعارضة الطاجيكية
    Para ello, en primer lugar, deberán aceptar los resultados del 16º período de sesiones del Soviet Supremo de la República de Tayikistán. UN ولتحقيق ذلك يتعين عليهم بالدرجة اﻷولى قبول نتائج الدورة السادسة عشرة للمجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    Discurso del Sr. Emomali Rakhmonov, Jefe de Estado y Presidente del Consejo Supremo de la República de Tayikistán. UN خطاب السيــد إيمومالــي راخمونــوف، رئيــس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    En nombre del Consejo Supremo y del Gobierno de la República de Tayikistán garantizo vuestra seguridad personal, inclusive los dirigentes de la oposición. UN وباسم المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان وحكومتها، أضمن لكم ولزعماء حركات المعارضة السلامة الشخصية.
    Tengo el honor de remitir adjunta una declaración del Presidium del Soviet Supremo y del Consejo de Ministros de la República de Tayikistán. UN أتشرف بإحالة بيان من مجلس رئاسة السوفييت اﻷعلى ومجلس الوزراء بجمهورية طاجيكستان.
    Representante Permanente de la República de Tayikistán UN الممثل الدائم لطاجيكستان الممثلة الدائمة لقيرغيزستان
    Embajador, Representante Permanente de la República de Tayikistán UN السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان
    Asociación de transportistas internacionales de la República de Tayikistán UN نموذج جنيف الدولي لمحاكاة الأمم المتحدة
    Representante Permanente de la República de Tayikistán UN السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان
    El Presidente de la República de Tayikistán y el Jefe de la Oposición Tayika Unida acordaron solicitar al Secretario General de las Naciones Unidas que brindara su ayuda, y contribuyera al cumplimiento de todas las partes del Acuerdo General. UN واتفق رئيس حكومة طاجيكستان وزعيم المعارضة الطاجيكستانية المتحدة أن يتوجها بطلب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لمد يد المساعدة والتعاون من أجل التنفيذ الشامل للاتفاق العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus