Sr. Tursunbai, miembro del Parlamento, Presidente del Comité de Derechos Humanos dependiente del Presidente de la República Kirguisa | UN | السيد تورسونباي بكير أولو، عضو في البرلمان، رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة لرئيس جمهورية قيرغيزستان |
Sr. Tursunbai, miembro del Parlamento, Presidente del Comité de Derechos Humanos dependiente del Presidente de la República Kirguisa | UN | السيد تورسونباي بكير أولو، عضو في البرلمان، رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة لرئيس جمهورية قيرغيزستان |
21a sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Askar Akayev, Presidente de la República Kirguisa. | UN | الجلسة العامة الحادية والعشرون خطاب فخامة السيد عسكر أكاييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان |
Representante Permanente de la República Kirguisa | UN | السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان |
de la República Kirguisa ante las Naciones Unidas | UN | لجمهورية جورجيا لدى اﻷمم المتحدة لجمهورية قيرغيزستان لدى اﻷمم المتحدة |
Asimismo, se promulgó un decreto presidencial sobre la mejora ulterior del marco político para reclutar a mujeres dirigentes en la administración estatal de la República Kirguisa. | UN | وصدر أيضا مرسوم رئاسي بشأن المضي في تحسين السياسة الإطارية لتعيين قياديات في الإدارة الحكومية بجمهورية قيرغيزستان. |
Lamentablemente, las dificultades económicas de la República Kirguisa han llevado a una parte considerable de la población a encarar circunstancias difíciles. | UN | ومن المؤسف أن الصعوبات الاقتصادية التي تعاني منها جمهورية قيرغيزستان تضع جزءا كبيرا من السكان في ظروف عصيبة. |
La República de Tayikistán volvió a apoyar la iniciativa de la República Kirguisa de convocar una conferencia mundial sobre el Afganistán en Bishkek; | UN | وتؤيد جمهورية طاجيكستان مرة أخرى مبادرة جمهورية قيرغيزستان لعقد مؤتمر بشأن السلام في أفغانستان في مدينة بيشكيك، |
Presidente de la República Kirguisa Presidente de la República de Tayikistán | UN | رئيس رئيس جمهورية قيرغيزستان جمهورية طاجيكستان |
En este sentido, apoyamos activamente la propuesta de la República Kirguisa de que se declare al año 2000 el Año Internacional de las Montañas. | UN | وفي هذا الصدد، ساندنا بحماس الاقتراح الذي قدمته جمهورية قيرغيزستان لإعلان سنة ٢٠٠٠ سنة دولية للجبال. |
El Sr. Ishembay Abdurazakov, Vicepresidente de la República Kirguisa, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحــب السيد ايشمباي عبـد الرزاقــوف نائب رئيس جمهورية قيرغيزستان إلى المنصة. |
Homenaje a la memoria del Sr. Jumabek Ibraimov, Primer Ministro de la República Kirguisa | UN | تأبين المرحوم السيد جمعة بيك ابراهيموف، رئيس وزراء جمهورية قيرغيزستان. |
Presidente de la República de Kazajstán (Firmado) A. A. Akayev Presidente de la República Kirguisa | UN | أ. أكاييف رئيس جمهورية طاجيكستان رئيس جمهورية قيرغيزستان |
La tasa de desempleo femenino oscila entre el 75,9 y el 79,7% en casi todas las regiones de la República Kirguisa. | UN | ويتفاوت معدل بطالة النساء ما بين 75.9 و79.7 في المائة في جميع مناطق جمهورية قيرغيزستان تقريبا. |
Este principio se ha incorporado también en el artículo 11 del nuevo Código del Trabajo de la República Kirguisa. | UN | كما أن هذا المبدأ متضمن في المادة 11 من قانون العمل الجديد لجمهورية قيرغيزستان. |
El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el informe inicial de la República Kirguisa y continúa el examen del informe inicial de Uzbekistán. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير اﻷولي لجمهورية قيرغيزستان وواصلت نظرها في التقرير اﻷولي ﻷوزبكستان. |
Sr. C. Abyshkaev, Fiscal General de la República Kirguisa | UN | السيد ك. آبيشكايف، المدعي العام لجمهورية قيرغيزستان |
Sr. O. Sultanov, Embajador, Representante Permanente de la República Kirguisa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | سلطانوف، السفير، الممثل الدائم لجمهورية قيرغيزستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Sr. M. Jurnaliev, Primer Secretario de la Misión Permanente de la República Kirguisa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | يورناليف، سكرتير أول للبعثة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Características generales de las zonas montañosas de la República Kirguisa | UN | 1 - السمات العامة للمناطق الجبلية بجمهورية قيرغيزستان |
Ello se debe en gran medida al medio ambiente y al clima de Kirguistán, que son adecuados para el cultivo de cannabis silvestre, que ha invadido una zona considerable del territorio de la República Kirguisa. | UN | وهذا إلى حد بعيد نتيجة البيئة والمناخ في قيرغيزستان اللذين يفضيان إلى نمو القنب البري الذي يغطي مساحة كبيرة من أراضي الجمهورية. |
A fin de prevenir la utilización del sistema bancario de la República Kirguisa para financiar el terrorismo internacional, el Banco Nacional de la República Kirguisa llevó a cabo varias actividades: | UN | واتخذ المصرف الوطني لقيرغيزستان سلسلة من التدابير الرامية إلى الحؤول دون استغلال النظام المصرفي لتمويل الإرهاب الدولي تشمل ما يلي: |
Discurso del Excelentísimo Sr. Mukar Cholponbayev, Presidente de la Cámara Legislativa de la República Kirguisa | UN | خطاب سعادة السيد موكار تشولبو نباييف، رئيس المجلس التشريعي للجمهورية القيرغيزية |
Discurso de la Presidenta de la República Kirguisa, Sra. Roza Otunbaeva | UN | خطاب السيدة روزا أوتونبايفا، رئيسة الجمهورية القيرغيزية |