Por ejemplo, según las estimaciones de la Reserva Federal, la producción de la economía de los Estados Unidos es un 7% inferior al nivel que podría haber alcanzado si no se hubiera producido la última recesión. | UN | فمثلا يقدر بنك الاحتياطي الفيدرالي أن الناتج المحتمل لاقتصاد الولايات المتحدة سيكون أقل بـنسبة 7 في المائة عما كان مرجحا تحقيقه لولا الركود الاقتصادي الأخير. |
Las economías de rápido crecimiento de América Latina son particularmente vulnerables, obligadas como están a enfrentar la inflexibilidad del tipo de cambio de China y el impacto de la devaluación del dólar que surge a partir de la política monetaria expansiva de la Reserva Federal de Estados Unidos. | News-Commentary | والواقع أن اقتصاد أميركا اللاتينية، الذي اتسم بالنمو السريع، ضعيف بشكل خاص، حيث يضطر إلى مواجهة عدم مرونة سعر الصرف في الصين والتأثيرات المترتبة على انخفاض قيمة الدولار نتيجة للسياسة النقدية التوسعية التي يتبناها بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة. |
Esa fue la lección que aprendió el Presidente de la Reserva Federal, Ben Bernanke. | UN | وكان هذا هو الدرس الذي استخلصه رئيس الاحتياطي الاتحادي السيد بن برنانكه. |
Los pagos se habían efectuado mediante dos transferencias de dinero a la cuenta de Seychelles en el Banco de la Reserva Federal de Nueva York. | UN | وقد سددت المدفوعات في صورة تحويلين لمبلغين من المال لحساب سيشيل في المصرف الاحتياطي الاتحادي في نيويورك. |
La dieta de la Reserva Federal | News-Commentary | تنظيم عمل مجلس الاحتياطي الفيدرالي |
¿Por qué es tan importante ese cargo? Alan Greenspan es un gran hombre, pero un curioso conjunto de circunstancias han elevado ese cargo de Presidente de la Reserva Federal al monte Olimpo. | News-Commentary | ولكن ما السبب وراء الأهمية الشديدة لهذا المنصب؟ من المؤكد أن ألان جرينسبان رجل عظيم، ولكن بسبب مجموعة غريبة من الظروف ارتقى منصب رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى مكانة لا يحلم بها الملوك. |
El Presidente Bush ha decidido claramente que debe ser él mismo el principal portavoz económico del gobierno. Sin embargo, resulta inevitable que Bush parezca un animador en busca de aplausos, mientras que el Presidente de la Reserva Federal, más objetivo, lo supera sin esfuerzo. | News-Commentary | من الواضح أن الرئيس بوش قد اتخذ القرار بأن يكون هو شخصياً الناطق الرسمي الاقتصادي الرئيسي للإدارة. ولكن من المحتم أن يبدو بوش وكأنه قائد فريق تشجيع، بينما يتفوق عليه بوضوح رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي الأكثر موضوعية. |
Por ello, no debe sorprender que los bancos centrales se estén alarmando cada vez más ante la crisis más grave desde el inicio de la globalización financiera. El anuncio reciente de inyecciones de liquidez por parte de la Reserva Federal y otros cuatro bancos centrales importantes es, para decirlo sin rodeos, insuficiente y llega demasiado tarde. | News-Commentary | ليس من المدهش إذاً أن تصبح البنوك المركزية في هذا الموقف اليائس في مواجهة الأزمة الأشد عنفاً منذ بداية العولمة المالية. وأستطيع أن أقول بصراحة إن الإعلان الأخير عن تنسيق عمليات ضخ السيولة من قِـبَل بنك الاحتياطي الفيدرالي وأربعة بنوك مركزية كبرى أخرى، جاء بعد فوات الأوان. |
Desde 2009, el alivio cuantitativo (QE por su sigla en inglés) de la Reserva Federal de los Estados Unidos hizo que las tasas de interés alcanzaran niveles mínimos sin precedentes en todo el mundo. Pero, si bien el incremento resultante de los flujos de capital hacia los mercados emergentes estimuló el crecimiento económico, también infló las burbujas de activos. | News-Commentary | منذ عام 2009، أدى التيسير الكمي من جانب بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي إلى انخفاض أسعار الفائدة في مختلف أنحاء العالم إلى مستويات متدنية غير مسبوقة. ولكن في حين عملت الزيادة الناتجة في تدفقات رأس المال إلى الأسواق الناشئة على تحفيز النمو الاقتصادي، فإنها كانت أيضاً السبب في تضخم فقاعات الأصول. |
Hoy, el flujo del gasto a nivel de la economía es bajo. Por lo tanto, el presidente de la Reserva Federal de Estados Unidos, Ben Bernanke, está haciendo gestiones para que la Fed estimule ese flujo modificando la mezcla de activos privados mientras compra bonos del gobierno que pagan interés a cambio de efectivo que no lo paga. | News-Commentary | واليوم أصبح تدفق الإنفاق على مستوى الاقتصاد بالكامل متدنيا. لذا فإن رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي بن برنانكي يسعى إلى حمل البنك على تعزيز هذا التدفق من خلال تغيير المزيج من الأصول التي يمتلكها القطاع الخاص من خلال شراء السندات الحكومية التي تدفع فائدة في مقابل النقود التي لا تعود بفائدة. |
El 5 de febrero de 1996, la Comisión escribió al Banco de la Reserva Federal solicitando información sobre la fuente de esos dos pagos, hechos ambos el 17 de junio de 1994, por un monto de 179.965 y 149.982,50 dólares. | UN | وفي ٥ شباط/فبراير ١٩٩٦، كتبت اللجنة إلى بنك الاحتياطي الفيدرالي طالبة معلومات عن مصدر هاتين الدفعتين، وكلتاهما تم في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، بمبلغ ١٧٩ ٩٦٥ دولارا و ١٤٩ ٩٨٢,٥٠ دولارا. |
Por tanto el Banco de la Reserva Federal y el Banco Central Europeo han aumentado los tipos de interés. | UN | ولذلك رفع كل من المصرف الاحتياطي الاتحادي والمصرف المركزي الأوروبي معدلات الفائدة. |
El Banco de la Reserva Federal redujo nuevamente el tipo de interés de los créditos a un día en 25 puntos básicos. | UN | وخفض المصرف الاحتياطي الاتحادي مرة أخرى سعر الفائدة على القروض اليومية بنسبة 25 نقطة أساسية. |
Entre las víctimas propiciatorias están el Presidente de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal y las empresas de calificación de valores. | UN | وكان بين كبوش الفداء رئيس مجلس محافظي النظام الاحتياطي الاتحادي والشركات التي تقوم بتصنيف البلدان. |
Otras actividades profesionales Antes de incorporarse al Banco de la Reserva Federal de Nueva York, trabajó como asesor de diversas organizaciones nacionales e internacionales | UN | قبل الالتحاق بمصرف الاحتياطي الاتحادي في نيويورك، عمل مستشارا لمجموعة متنوعة من المنظمات المحلية والدولية |
Antes de incorporarse al Banco de la Reserva Federal de Nueva York, trabajó como asesor de diversas organizaciones nacionales e internacionales | UN | قبل الالتحاق بمصرف الاحتياطي الاتحادي في نيويورك، عمل مستشارا لمجموعة متنوعة من المنظمات المحلية والدولية |
A partir de fines de ese año, el valor del dólar canadiense ha aumentado ligeramente, el Banco del Canadá ha seguido el ejemplo de la Reserva Federal de los Estados Unidos y ha reducido los tipos de interés. | UN | ومنذ أواخر عام ١٩٩٨، حدث ارتفاع طفيف في قيمة الدولار الكندي، وعمد مصرف كندا إلى خفـض أسعار الفائــدة مثلما فعــل مجلس الاحتياطي الفيدرالي. |
Era una situación peligrosa y requería medidas drásticas. Que es lo que se le aplicó a la economía, en la forma de un paquete de estímulo fiscal sin precedentes y un intervencionismo inesperado por parte de la Reserva Federal de los Estados Unidos. | News-Commentary | وكانت هذه الظروف المحفوفة بالمخاطر تتطلب اتخاذ تدابير استثنائية. وهذا هو ما حصل عليه الاقتصاد في هيئة حوافز مالية غير مسبوقة ونشاط سياسي لا يصدق من جانب مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي. |
¿Suena sensato? Bueno, ésta es la lógica detrás de la segunda ronda de “alivio cuantitativo” (QE2, por su sigla en inglés) de la Reserva Federal de Estados Unidos, su estrategia para seguir inundando las cañerías de dinero hasta que el crédito empiece otra vez a fluir libremente de los bancos a las empresas. | News-Commentary | هل يبدو هذا معقولا؟ حسنا، هذا هو المنطق وراء الجولة الثانية من التيسير الكمي التي تبناها مجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، فهي استراتيجية تتلخص في مواصلة ضخ الأموال في مواسير الاقتصاد إلى أن يبدأ الائتمان في التدفق بحرية من جديد من البنوك إلى قطاع الأعمال. |
La Junta de la Reserva Federal dará el anuncio en unos dos días. O sea, eso es 24 horas después del plazo de los raptores. | Open Subtitles | لقد أعلن مجلس الإدخار الفيدرالي منذ يومين أعني أن هذا عبارة عن يوم كامل من بعد الوقت الذي حدده الخاطفون |
El Gobierno de Seychelles ha manifestado que las armas fueron pagadas mediante dos depósitos hechos en la cuenta del Banco Central de Seychelles en el Banco de la Reserva Federal de Nueva York; el Gobierno de Seychelles ha autorizado al Banco de la Reserva Federal a que proporcione a la Comisión información relativa a esos pagos. | UN | ٣٥ - وقالت حكومة سيشيل إنه قد تم دفع قيمة اﻷسلحة بدفعتين في حساب البنك المركزي لسيشيل لدى بنك الاحتياطي الفيدرالي في نيويورك، ثم أذنت لبنك الاحتياطي الفيدرالي بأن يكشف للجنة عن المعلومات المتعلقة بهاتين الدفعتين. |
Antes de su nombramiento para la Junta de Supervisión, fue Presidente y Director General del Banco de la Reserva Federal de Nueva York durante 10 años. | UN | انضم إلى المجلس بعد أن شغل منصب رئيس وكبير الموظفين التنفيذيين في مصرف الاحتياط الاتحادي بنيويورك لمدة 10 سنوات. |
El campo Hugoton que tiene una gran cantidad de helio, que es el mayor yacimiento de gas natural de Estados Unidos, está en descenso. Además, mantener la alta capacidad de producción de la Reserva Federal de Helio de EE.UU., que solía poder compensar los trastornos del suministro de helio a nivel mundial, ya no es geológicamente viable. | News-Commentary | اليوم، تعاني سوق الهليوم في المنبع من ضعف بنيوي. فقد أصبح حقل هليوم بيرنج هوجوتون، وهو أكبر حقل غاز طبيعي في أميركا في انحدار. والآن لم يعد من الممكن دعم القدرة الإنتاجية العالية للاحتياطي الفيدرالي الأميركي من الهليوم، والذي كان يمكنها عادة من التعويض عن انقطاع الإمدادات العالمية من الهليوم. |
Esas lecciones son obviamente muy relevantes en la competencia actual por la sucesión de Ben Bernanke como presidente de la Junta de la Reserva Federal estadounidense, la autoridad monetaria más poderosa del mundo. | News-Commentary | وتشكل مثل هذه الدروس أهمية شديدة الوضوح بالنسبة للمنافسة الحالية في إطار اختيار خليفة لبن برنانكي رئيساً لمجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي، أو السلطة النقدية الأكثر قوة على مستوى العالم. |
CAMBRIDGE – El mes pasado, en la Conferencia de Bancos de la Reserva Federal de EE. UU. sobre el mercado monetario, los funcionarios lamentaron la sostenida fragilidad del mercado. | News-Commentary | كامبريدج- لقد اشتكى المسؤولون في مؤتمر البنك الاحتياطي الفيدرالي الامريكي عن سوق المال والذي انعقد في الشهر الماضي من استمرارية ضعف الاسواق وبالفعل فبعد ست سنوات من الازمة التي حدثت في سوق المال والتي أركعت تقريبا الولايات المتحدة الامريكي والنظام المالي العالمي فإن المخاطر الكبيره والتي عكست تلك الازمه لم يتم التحكم بها لغاية الان . |