Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/218 E, de 17 de junio de 1997, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/218 E, de 17 de junio de 1997, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Además, en el párrafo 4 de la sección II de su resolución 55/222, la Asamblea General reiteró la decisión y la solicitud para el bienio siguiente. | UN | 2 - وبالإضافة إلى ذلك، كررت الجمعية العامة قرارها وطلبها لفترة السنتين المقبلة في الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 55/222. |
9. En el párrafo 2 de la sección II de su resolución 33/56, la Asamblea General pidió al Secretario General que: | UN | ٩ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٢ من الجزء " ثانيا " من قرارها ٣٣/٦٥، من اﻷمين العام: |
En el párrafo 4 de la sección II de su resolución 60/283, la Asamblea General decidió reemplazar el Sistema Integrado de Información de Gestión por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable. | UN | 3 - وفي الفقرة 4 من الجزء الثاني من القرار 60/283 ، قررت الجمعية العامة " الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة أو أي نظام مماثل " . |
Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/217, de 18 de diciembre de 1996, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 6 من الجزء الثاني من قرارها 51/217 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1996، |
En el párrafo 3 de la sección II de su resolución 32/162, la Asamblea General dispuso que la Comisión tendría los objetivos principales siguientes: | UN | 443 - وتنص الجمعية العامة في الفقرة 3 من الجزء الثاني من قرارها 32/162 على أن تكون للجنة الأهداف الرئيسية التالية: |
Recordando su resolución 63/259, de 24 de diciembre de 2008, y el párrafo 10 de la sección II de su resolución 64/239, de 24 de diciembre de 2009, | UN | إذ تشير إلى قرارها 63/259 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 وإلى الفقرة 10 من الجزء الثاني من قرارها 64/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
Recordando su resolución 63/259, de 24 de diciembre de 2008, y el párrafo 10 de la sección II de su resolución 64/239, de 24 de diciembre de 2009, | UN | إذ تشير إلى قرارها 64/259 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 وإلى الفقرة 10 من الجزء الثاني من قرارها 64/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
27. Recuerda la sección VII de su resolución 63/250 y reitera la solicitud que formuló en el párrafo 34 de la sección II de su resolución 65/247; | UN | 27 - تشير إلى الجزء السابع من قرارها 63/250 وتكرر طلباتها الواردة في الفقرة 24 من الجزء الثاني من قرارها 65/247؛ |
18. Recuerda también el párrafo 34 de la sección II de su resolución 65/247 y aguarda con interés el examen de una propuesta amplia sobre la política de movilidad en su sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 18 - تشير أيضا إلى الفقرة 34 من الجزء الثاني من قرارها 65/247، وتتطلع إلى أن تنظر في دورتها السابعة والستين في اقتراح شامل يتعلق بسياسة عامة في مجال تنقُّل الموظفين. |
Reafirmando los principios enunciados en el párrafo 1 de la sección II de su resolución 49/233 A y en el párrafo 1 de su resolución 50/223, de 11 de abril de 1996, | UN | إذ تؤكد من جديد المبادئ الواردة في الفقرة ١ من الجزء الثاني من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف وفي الفقرة ١ من قرارها ٥٠/٢٢٣ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦، |
En el párrafo 8 de la sección II de su resolución 51/226, la Asamblea General reafirmó la necesidad de fortalecer el diálogo entre la administración y el personal de las Naciones Unidas y todos sus fondos y programas. | UN | وأكدت الجمعية العامة من جديد في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من قرارها ١٥/٦٢٢ ضرورة تعزيز الحوار بين اﻹدارة والموظفين في اﻷمم المتحدة وجميع صناديقها وبرامجها. |
La Asamblea General, en el párrafo 2 de la sección II de su resolución 52/216, de 22 de diciembre de 1997, hizo suyas las conclusiones de la Comisión y las mejoras y modificaciones de la metodología. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة في الفقرة ٢ من الجزء الثاني من قرارها ٥٢/٢١٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة والتحسينات والتعديلات المدخلة على المنهجيات. |
Además, en el párrafo 4 de la sección II de su resolución 55/222, la Asamblea reiteró la decisión y la solicitud para el bienio siguiente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كررت الجمعية العامة قرارها وطلبها لفترة السنتين المقبلة في الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 55/222. |
En el párrafo 44 de la sección II de su resolución 57/305, la Asamblea pidió al Secretario General que redujera significativamente el tiempo necesario para completar un ciclo de concursos nacionales y se está haciendo todo lo posible por acelerar el proceso. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 44 من الجزء الثاني من قرارها 57/305، إلى الأمين العام أن يخفض بدرجة ملموسة الوقت اللازم لإكمال دورة الامتحان التنافسي الوطني وأن يجري بذل كل جهد للإسراع بالعملية. |
11. Lamenta que el Secretario General no haya respondido a las peticiones que figuran en los párrafos 8 a 10 de la sección II de su resolución 47/212 B; | UN | ١١ - تأسف ﻷن اﻷمين العام لم يستجب للطلبات الواردة في الفقرات ٨ إلى ١٠ من الجزء ثانيا من قرارها ٤٧/٢١٢ باء؛ |
Reafirmando también el párrafo 6 de la sección II de su resolución 48/218 A, de 23 de diciembre de 1993, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أحكام الفقرة ٦ من الجزء ثانيا من قرارها ٤٨/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
1. Recuerda el párrafo 4 de la sección II de su resolución 60/283, y su decisión de reemplazar el Sistema Integrado de Información de Gestión por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable; | UN | 1 - تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثاني من القرار 60/283، وقرارها الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط موارد المؤسسة أو أي نظام مماثل؛ |
La Asamblea General, en el párrafo 25 de la sección II de su resolución 57/292, consignó la suma de 25,5 millones de dólares para la primera etapa de la labor de diseño del plan maestro de mejoras de capital. | UN | 5 - وخصصت الجمعية العامة، في الفقرة 25 من الفرع الثاني في قرارها 57/292، مبلغ 25.5 مليون دولار للمرحلة الأولى من أعمال وضع التصاميم للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
2. Como estableció la Asamblea General en el párrafo 10 de la sección II de su resolución 2205 (XXI), el informe se presenta a la Junta de Comercio y Desarrollo para que ésta formule comentarios o recomendaciones. | UN | 2- وكما ورد النص على ذلك في الفقرة 10 من الفرع الثاني من قرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، يقدَّم التقرير إلى مجلس التجارة والتنمية لكي يبدي تعليقاته عليه ويتقدم بتوصياته بشأنه. |
7. En los párrafos 6 y 7 de la sección II de su resolución 36/117 A, la Asamblea General instó a sus órganos subsidiarios a que: | UN | ٧ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرتين ٦و ٧ من الفرع " ثانيا " من قرارها ٦٣/٧١١ ألف، إلى هيئاتها الفرعية: |
En un informe separado se atenderá el pedido formulado por la Asamblea General en el párrafo 5 de la sección II de su resolución 49/222 A de que se le presenten " propuestas ... sobre la proporción de nombramientos que deberían realizarse con plazo fijo " . | UN | وسيصدر تقرير مستقل تلبية لطلب الجمعية الوارد في الفقرة ٥ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٢ ألف الداعي إلى تقديم " مقترحات محددة بشأن نسبة التعيينات على أساس محدد المدة " . |
La Asamblea General, en el párrafo 7 de la sección II de su resolución 51/226, pidió al Secretario General que agilizara la simplificación y racionalización de todas las normas y los procedimientos relativos al personal a fin de hacerlos transparentes y más fáciles de aplicar, y que le presentara un informe al respecto en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ٣٢ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في الفقرة ٧ من الفرع الثاني من القرار ٥١/٢٢٦ أن يعجﱢل بتبسيط وترشيد جميع القواعد واﻹجراءات المتعلقة بشؤون الموظفين بغية تحقيق شفافيتها وزيادة سهولة تطبيقها، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دروتها الثالثة والخمسين. |
Además, la Comisión recuerda que la Asamblea General, en el párrafo 23 de la sección II de su resolución 52/220, reafirmó que la tasa de vacantes es un instrumento para realizar los cálculos presupuestarios y no debería utilizarse para hacer economías presupuestarias. | UN | وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة أكدت من جديد في الفقرة ٢٣ من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ أن معدل الشواغر أداة من أدوات حساب الميزانية ولا ينبغي استخدامه لتحقيق وفورات في الميزانية. |