"de la sección vi de la resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الباب السادس من قرار
        
    • الجزء السادس من قرار
        
    • من الجزء سادسا من قرار
        
    • الفرع سادساً من قرار
        
    • من الفرع السادس من قرار
        
    • في الفرع سادسا من قرار
        
    • الجزء سادسا من القرار
        
    4. Se señala a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 4- ويُسترعى انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة العنوان أو الشرح
    6. Se señala a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 6- ويُسترعى انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    8. Se señalan a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 8- ويُوجَّه انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    En el párrafo 13 de su decisión 2011/1, la Junta Ejecutiva solicitó que el presupuesto institucional para 2012-2013 reflejara el análisis realizado en respuesta a lo solicitado en los párrafos 8 y 9 de la Sección VI de la resolución 65/259 de la Asamblea General. UN 46 - وطلب المجلس التنفيذي، في الفقرة 13 من مقرره 2011/1، أن تعكس الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 التحليل الذي أجري عملا بالفقرتين 8 و 9 من الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 65/259.
    Informa a la Comisión de que el proyecto de resolución A/C.3/58/L.20 no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y de que el examen por la Comisión del párrafo 18 del proyecto de resolución está en contravención del párrafo 2 de la Sección VI de la resolución 45/248 de la Asamblea General. UN وأبلغ اللجنة أنه ليس لمشروع القرار A/C.3/58/L.20 آثار على الميزانية البرنامجية، وأن نظر اللجنة في الفقرة 18 من مشروع القرار يخالف الفقرة 2 من الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248.
    7. Se señalan a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 7- ويُوجّه انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    6. Se señalan a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 6- ويُوجّه انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    14. Se señalan a la atención de la Conferencia las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirmó la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 14- ويُوجّه انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. Se señalan a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 4- ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرّخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية، التي أنيطت بها مسؤوليات بشأن المسائل الخاصة بالإدارة والميزانية وأكدت فيه مجددا أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    3. Se señalan a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 3- ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرّخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية، التي أنيطت بها مسؤوليات بشأن المسائل الخاصة بالإدارة والميزانية وأكدت فيه مجددا أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    5. Se señalan a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 5- ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرّخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية، التي أنيطت بها مسؤوليات بشأن المسائل الخاصة بالإدارة والميزانية وأكدت فيه مجددا أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Se señala a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la cual la Asamblea General reafirmó que la Quinta Comisión era la Comisión Principal de la Asamblea General encargada de las responsabilidades sobre asuntos administrativos y presupuestarios, y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN " ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، التي أكدت فيها الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية، المعهود إليها بالمسؤولية عن الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية، وأكدت أيضا من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    5. Se señalaron a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 5- واستُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    3. Se señalaron a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 3- واستُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    6. Se señalaron a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990, en la que la Asamblea reafirmó que la Quinta Comisión era la comisión principal de la Asamblea competente en cuestiones administrativas y presupuestarias y reafirmó también la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 6- واستُرعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة، من بين لجان الجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكّدت فيه مجددا أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Señala a la atención de la Comisión la disposición de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, que reafirma las responsabilidades de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en materias administrativas y presupuestarias. UN 29 - ووجَّه انتباه اللجنة إلى الحكم الوارد في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أعاد تأكيد مسؤوليات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بصدد المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    Tengo el honor de remitirle adjunta la adición del 32° informe anual de la Comisión de Administración Pública Internacional, preparada de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 de la Sección VI de la resolución 61/244 y en la parte D de la sección I de la resolución 61/239 de la Asamblea General. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الإضافة إلى التقرير السنوي الثاني والثلاثين للجنة الخدمة المدنية الدولية، الذي أُعد وفقا لأحكام الفقرة 2 من الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 61/244 والقسم دال من الجزء الأول من قرارها 61/239.
    La secretaría desea destacar la disposición de la parte B de la Sección VI de la resolución 45/248 de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirmó que las cuestiones administrativas y presupuestarias serían examinadas por la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP). UN وتود الأمانة العامة أن توجه الانتباه إلى أحكام الفرع باء من الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248، التي تعيد فيها الجمعية العامة تأكيد أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هي التي ينبغي أن تتناول مسائل الإدارة والميزانية.
    La secretaría desea destacar lo que se dispone en la parte B de la Sección VI de la resolución 45/248 de la Asamblea General, en la que la Asamblea General reafirmó que las cuestiones administrativas y presupuestarias serían examinadas por la Quinta Comisión y la CCAAP. UN وتود الأمانة العامة أن توجه الانتباه إلى أحكام الفرع باء من الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248، التي تعيد فيها الجمعية العامة تأكيد أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هي التي ينبغي أن تتناول مسائل الإدارة والميزانية.
    38. En relación con el párrafo 9, señala a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, en la que la Asamblea reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias, y reafirma asimismo la función de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 38- وفيما يتعلق بالفقرة 9 استرعى الانتباه لأحكام الفرع سادساً من قرار الجمعية العامة 45/248 باء الذي أعادت الجمعية العامة فيها تأكيد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية كما أعادت التأكيد على دور اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    La Potencia administradora ha señalado que no apoya ese proceso y por consiguiente Guam se siente complacida con el texto de consenso que figura en el párrafo 1 de la Sección VI de la resolución 53/67 B de la Asamblea General. UN 5 - أضاف قائلا إن الدولة القائمة بالإدارة قد أعربت عن عدم تأييدها لتلك العملية، ولذا فإن غوام مسرورة لصيغة توافق الآراء الواردة في الفقرة 1 من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 53/67 بـــاء.
    El Secretario señala a la atención de la Comisión las disposiciones de la Sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General en la que ésta reafirmó que corresponde a la Quinta Comisión y a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ocuparse de las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN ويوجّه أمين اللجنة نظر أفراد اللجنة إلى الأحكام الواردة في الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، وفيه تؤكد الجمعية العامة من جديد أن المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية هي من مسؤولية اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    17.8 Atendiendo a lo dispuesto en los párrafos 8 y 9 de la Sección VI de la resolución 65/259, ONU-Mujeres emprendió un nuevo análisis de las funciones que desempeñan sus distintas divisiones aproximadamente dos años después de su creación por la Asamblea General. UN 17-8 واستجابة للفقرتين 8 و 9 من الجزء سادسا من القرار 65/259، اضطلعت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بمزيد من التحليل لمهامها حسب الشعبة بعد سنتين تقريبا من إنشائها من قبل الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus