"de la secretaría de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمانة العامة للأمم
        
    • التابعة للأمانة العامة للأمم
        
    • بالأمانة العامة للأمم
        
    • التابع لﻷمانة العامة لﻷمم
        
    • من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم
        
    • في أمانة الأمم
        
    • التابعة لأمانة الأمم
        
    • واﻷمانة العامة لﻷمم
        
    • التابعة لﻷمم
        
    • عن اﻷمانة العامة لﻷمم
        
    • اﻻحصائية باﻷمم
        
    • التابع للأمانة العامة
        
    • عمل أمانة الأمم
        
    • التابعة لﻷمانة العامة باﻷمم
        
    • التابعتين للأمانة العامة للأمم
        
    Fuente: Base de datos sobre el uso de anticonceptivos de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: قاعدة البيانات بشأن استخدام وسائل منع الحمل التي تحتفظ بها شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La pelota lleva algún tiempo en el terreno de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وما زالت المسألة منذ بعض الوقت رهنا بمبادرة من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    CONTRATOS EXTERNOS de la Secretaría de las Naciones UNIDAS Y LOS FONDOS Y PROGRAMAS DE LA ORGANIZACIÓN EN 1999 Y 2000 UN عقود الاستعانة بمصادر خارجية في الأمانة العامة للأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها في عامي 1999 و 2000
    Fundamentalmente, se colocaría una entidad instrumental para la seguridad en el componente de servicios médicos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN أي أنها من حيث الجوهر، ستضع كياناً أمنياً مساعداً تحت مظلة عناصر الدوائر الطبية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas han examinado el informe. UN وقامت إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة باستعراض التقرير.
    Mi Gobierno también encomia los servicios técnicos y de asesoramiento brindados por el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتشيد حكومتي أيضا بالخدمات التقنية والاستشارية المقدمة من مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    ii) Consultas y cooperación con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas UN `2 ' التشاور والتعاون مع مسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    i) Consultas y cooperación con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas UN ' 2` المشاورات والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة:
    ii) Consultas y cooperación con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas: UN ' 2` التشاور والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    ii) Consultas y colaboración con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas UN `2 ' المشاورات والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Metas de la Secretaría de las Naciones Unidas para el cuarto ciclo del PARH UN أهداف الأمانة العامة للأمم المتحدة للدورة الرابعة لخطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية
    no entraña juicio alguno ni aprobación de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    no entraña juicio alguno ni aprobación de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas (DAESA). UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas (DAESA). UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones No Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    Análisis de la estructura orgánica y de los recursos de personal y técnicos de la Sección de Organizaciones No Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تحليل الهيكل التنظيمي وما يحتاج اليه قسم المنظمات غير الحكومية بالأمانة العامة للأمم المتحدة من موظفين وموارد تقنية.
    Fuente: División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    A. Centro de Derechos Humanos de la Secretaría de las Naciones Unidas UN ألف - مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميــات المستعملة لا تنطــوي مطلقا علـى اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    El anexo ha sido preparado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN والمرفق من إعداد شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمانة الأمم المتحدة.
    Mediante la participación de la Oficina en la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo, se facilitan la cooperación y coordinación con otras entidades de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وييسّر التعاون والتنسيق مع الأجهزة الأخرى التابعة لأمانة الأمم المتحدة من خلال مشاركة المكتب في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos del FMI, la OCDE y el Banco Mundial y estimaciones de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى تقديرات صندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والبنك الدولي، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Dependencia de Asistencia Electoral de la Secretaría de las Naciones Unidas suministró observadores para 120 mesas de votación en 57 países. UN ووفرت وحدة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمم المتحدة مراقبين في ١٢٠ مركزا اقتراعيا في ٥٧ بلدا.
    Representantes de la Secretaría de las Naciones Unidas proporcionaron información adicional. UN وقدم ممثلون عن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة معلومات إضافية.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas trabajó estrechamente con la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas en el desarrollo de un esquema y un conjunto de indicadores. UN وعملت الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة بالتعاون الوثيق مع شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في مجال وضع إطار ومجموعة مؤشرات.
    La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo de la Secretaría de las Naciones Unidas también expresó interés en este tema. UN كما أن مكتب خدمات الدعم المركزي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة قد أبدى اهتماماً في هذا الموضوع.
    En 2013 se presentará un informe a la Asamblea General sobre un programa de infraestructura a largo plazo y la estrategia de establecimiento de prioridades para los locales en todo el mundo de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ومن المتوقع تقديم تقرير إلى الجمعية العامة خلال عام 2013 بشأن برنامج طويل الأجل يعنى بالمرافق واستراتيجية تحديد الأولويات لأماكن عمل أمانة الأمم المتحدة على الصعيد العالمي.
    La División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Fondo colaboran también para aumentar la eficacia de la reunión y distribución de datos nacionales y reducir los costos de la presentación de informes sobre países. UN ٥١ - وتعمل الشعبة اﻹحصائية، التابعة لﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة، والصندوق معا من أجل زيادة الكفاءة في مجال جمع البيانات ونشرها على الصعيد الدولي والحد من أعباء اﻹبلاغ الملقاة على البلدان.
    Departamentos de Información Pública y de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون الإعلام و إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعتين للأمانة العامة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus