El texto de las conclusiones figura en la sección III de la segunda parte del presente informe. | UN | وللاطلاع على نص هذه الاستنتاجات، انظر الفرع الثالث من الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Los textos de estas decisiones figuran en la sección I de la segunda parte del presente informe. | UN | ويرد نصا هذين المقررين في الفرع اﻷول من الجزء الثاني من هذا التقرير. |
El texto de la resolución 1/CP.1 figura en la sección II de la segunda parte del presente informe. | UN | وللاطلاع على نص القرار ١/م أ-١، انظر الفرع الثاني من الجزء الثاني من هذا التقرير. |
En el anexo I de la segunda parte del presente informe figura la lista de participantes. | UN | وترد في المرفق الأول بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
En el anexo I de la segunda parte del presente informe figura la lista de participantes. | UN | وترد في المرفق الأول بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالمشاركين. |
Su texto será el de los anexos I y II de la segunda parte del presente informe. | UN | ويطابق هذان المرفقان المرفقين اﻷول والثاني للجزء الثاني من هذا التقرير. |
131. Los textos de las decisiones mencionadas en los párrafos 129 y 130 figuran en la sección I de la segunda parte del presente informe. | UN | ١٣١- وللاطلاع على نصوص المقررات المشار اليها في الفقرتين ٩٢١ - ٠٣١ أعلاه، انظر الفرع اﻷول من الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Los aspectos jurídicos relativos a los aborígenes se desarrollarán en la sección C de la segunda parte del presente informe (párrs. 76 a 102). | UN | وسيتناول الفرع جيم من الجزء الثاني من هذا التقرير )الفقرات ٦٧-٢٠١( بإفاضة الجوانب القانونية المتعلقة بالسكان اﻷصليين. |
El Comité aprobó una declaración sobre la situación en Haití (véase el anexo II de la segunda parte del presente informe). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الحالة في هايتي. (انظر المرفق الثاني من الجزء الثاني من هذا التقرير). |
El Comité aprobó una declaración sobre su relación con organizaciones no gubernamentales (véase el anexo V de la segunda parte del presente informe). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع المنظمات غير الحكومية. (انظر المرفق الخامس من الجزء الثاني من هذا التقرير). |
El Comité aprobó una declaración sobre su relación con parlamentarios (véase el anexo VI de la segunda parte del presente informe). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع البرلمانيين. (انظر المرفق السادس من الجزء الثاني من هذا التقرير). |
68. En su décima sesión plenaria, el 7 de abril, la Conferencia de las Partes adoptó en relación con el tema 6 c) del programa su decisión 5/CP.1 sobre actividades realizadas conjuntamente en la fase experimental, cuyo texto figura en la sección I de la segunda parte del presente informe. | UN | ٨٦- وفي الجلسة العامة العاشرة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، اعتمد مؤتمر اﻷطراف، في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال، المقرر ٥/م أ-١ بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية الذي يرد نصه في الفرع اﻷول من الجزء الثاني من هذا التقرير. |
En el anexo IV de la segunda parte del presente informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثاني من هذا التقرير. |
En el anexo IV de la segunda parte del presente informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثاني من هذا التقرير. |
En el anexo IV de la segunda parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité, en la que se indica la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الرابع بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، مبينا فيها مدة عضوية كل منهم. |
En el anexo VIII de la segunda parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité, en la que se indica la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الثامن بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
En el anexo VII de la segunda parte del presente informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق السابع بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
En el anexo VIII de la segunda parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité, en la que se indica la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الثامن بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، مبينا فيها مدة عضوية كل منهم. |
En el anexo IV de la segunda parte del presente informe aparece la lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الرابع للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة عليها. |
En el anexo IV de la segunda parte del presente informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الرابع للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
En el anexo V de la segunda parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité en la que se indica la duración de sus mandatos respectivos. | UN | وترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضوية كل منهم. |
En los párrafos 120 y 121, así como en los cuadros 1 y 2 de la segunda parte del presente documento, figura información más detallada sobre las necesidades totales de recursos. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل المتعلقة بمجموع الاحتياجات في الفقرتين 120 و 121 فضلا عن الجدولين 1 و 2 في الجزء الثاني من هذه الوثيقة. |