"de la segunda reunión del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاجتماع الثاني للجنة
        
    • للاجتماع الثاني للجنة
        
    • الدورة الثانية للجنة
        
    Informe de la segunda reunión del Comité de Coordinación de las Actividade Estadísticas UN تقرير الاجتماع الثاني للجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية
    Algunas delegaciones sugirieron prorrogar un día la duración de la segunda reunión del Comité Preparatorio. UN واقترحت بعض الوفود تمديد مدة الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية بيوم واحد.
    Cuestiones derivadas de la segunda reunión del Comité de Examen de Productos Químicos UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الثاني للجنة استعراض المواد الكيميائية
    de organización Fechas propuestas y proyecto de programa provisional de la segunda reunión del Comité de Expertos en Administración Pública UN المواعيد المقترحة وجدول الأعمال المؤقت المقترح للاجتماع الثاني للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
    El proyecto de programa de la segunda reunión del Comité figura en el anexo del presente documento y se somete al Comité para su examen y aprobación. UN ويرد جدول الأعمال المقترح للاجتماع الثاني للجنة في مرفق هذه الوثيقة ويقدم إلى المجلس لاستعراضه والموافقة عليه.
    2000/5 Informe de la segunda reunión del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en materia de salud UN تقرير عن الدورة الثانية للجنة التنسيق المعنية بالصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    El programa de la segunda reunión del Comité y su estructura serían luego finalizados bajo la dirección de la Presidencia, después de un intercambio de opiniones hecho por medios electrónicos acerca de la lista anotada de temas. UN ثم يُنجز وضع الصيغة النهائية لجدول أعمال الاجتماع الثاني للجنة وهيكل الاجتماع وذلك بقيادة الرئيس بعد جولة من المناقشات بالوسائط الإلكترونية حول قائمة المواضيع المشروحة.
    Declaración conjunta de los representantes de Albania, Croacia, los Estados Unidos de América y Macedonia, en ocasión de la segunda reunión del Comité de la Asociación Estados Unidos - Adriático UN البيان المشترك الصادر عن ممثلي ألبانيا، ومقدونيا، وكرواتيا، والولايات المتحدة الأمريكية بمناسبة انعقاد الاجتماع الثاني للجنة الشراكة
    La Jamahiriya Árabe Libia se felicita por ello de los resultados de la segunda reunión del Comité Especial encargado de elaborar una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN والجماهيرية العربية الليبية ترحب، بالتالي، بنتائج الاجتماع الثاني للجنة الخاصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    La Unión Europea espera que las deliberaciones de la segunda reunión del Comité Preparatorio, que tendrán lugar esta semana en Kinshasa, sean fructíferas. UN 5 - ويتطلع الاتحاد الأوروبي قدما إلى إجراء مناقشات مثمرة خلال الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية هذا الأسبوع في كنشاسا.
    El Grupo Asesor de la Asociación examinó formas para lograr dicha mejora y coincidió en que era posible lograrla en un tiempo relativamente corto, es decir, antes de la segunda reunión del Comité Intergubernamental de Negociación. UN وناقش الفريق الاستشاري الطرق الكفيلة للقيام بذلك ووافق على أن هذا يمكن أن يتحقق في إطار زمني قصير نسبياً، أي وقت الاجتماع الثاني للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Las dos partes todavía deberán acordar la fecha de la segunda reunión del Comité Ministerial Conjunto para hacer el seguimiento de las cuestiones examinadas durante la primera reunión, celebrada en Kuwait los días 28 y 29 de marzo. UN ولا يزال يتعين على الجانبين الاتفاق على موعد انعقاد الاجتماع الثاني للجنة الوزارية المشتركة من أجل متابعة القضايا التي ناقشاها خلال اجتماعهما الأول الذي عقد في الكويت في 28 و 29 آذار/مارس.
    A/AC.96/862. Informe de la segunda reunión del Comité Permanente (10 y 11 de abril de 1996): UN الوثيقة A/AC.96/862 - تقرير الاجتماع الثاني للجنة الدائمة )٠١-١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١(:
    9. Informe de la segunda reunión del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud UN ٩ - تقرير الاجتماع الثاني للجنة التنسيق المعنية بالصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    3. Toma conocimiento también de los resultados de la segunda reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad Biológica, celebrada en Nairobi del 1° al 5 de octubre de 2001; UN 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثاني للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، المعقود في نيروبي في الفترة من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001؛
    Los Jefes de Estado de Rumania y el Senegal participaron en el Grupo Especial de Estrategas el primer día de la segunda reunión del Comité Preparatorio. UN 13 - وألقى رئيس الدولة في كل من رومانيا والسنغال كلمة في اجتماع الفريق المعني بتصور المستقبل الذي عقد في اليوم الأول من الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية.
    Nota sobre el posible desarrollo de la segunda reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN مذكرة تصورية للاجتماع الثاني للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    5. Programa provisional, fecha y lugar de celebración de la segunda reunión del Comité de Alto Nivel de Miembros y Funcionarios. UN ٥ - جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الثاني للجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى وتاريخه ومكان انعقاده.
    V. PROGRAMA PROVISIONAL, FECHA Y LUGAR DE CELEBRACIÓN de la segunda reunión del Comité DE ALTO NIVEL DE MINISTROS Y FUNCIONARIOS UN خامسا - جدول اﻷعمـال المؤقت للاجتماع الثاني للجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى وتاريخه ومكان انعقاده
    Se ha anunciado que se celebrará una serie de conferencias preparatorias regionales antes de la segunda reunión del Comité Preparatorio. UN 5 - وأعلن عن سلسلة من المؤتمرات التحضيرية الإقليمية تمهيدا للاجتماع الثاني للجنة التحضيرية.
    IV. Resumen de las declaraciones sobre el programa de trabajo de la segunda reunión del Comité formuladas en la conclusión de la reunión 44 UN الرابع- موجز البيانات التي أُدلي بها بشأن برنامج عمل الدورة الثانية للجنة وفي ختام الدورة 47

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus