Esta tarea comenzará después de la sexta reunión del Grupo de Expertos. | UN | وسيبدأ تنفيذ هذه المهمة عقب انتهاء الاجتماع السادس لفريق الخبراء. |
Algunos de estos informes fueron ulteriormente actualizados, habida cuenta de las actividades que se han llevado a cabo después de la sexta reunión del Comité Directivo. | UN | وقد تم استكمال بعض هذه التقارير فيما بعد حتى تؤخذ في الاعتبار اﻷنشطة التي نفذت بعد الاجتماع السادس للجنة التوجيهية. |
Acogemos con beneplácito y celebramos el ofrecimiento del Gobierno de Benin de ser anfitrión de la sexta reunión de los Estados miembros de la Zona. | UN | ونحن نقــدر ونرحــب بعــرض حكومــة بنــن لاستضافة الاجتماع السادس للدول اﻷعضاء في المنطقة. |
A. Apertura de la sexta reunión por el Representante del Secretario General | UN | ألف - افتتاح ممثل اﻷمين العام للاجتماع السادس باء - |
Vicepresidente de la sexta reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | 1996 نائب رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
INFORME de la sexta reunión DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO DE VIENA PARA LA PROTECCIÓN DE LA CAPA DE OZONO | UN | تقرير الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Declaración del Presidente durante la inauguración de la sexta reunión de alto nivel con las organizaciones regionales y otras organizaciones intergubernamentales | UN | بيان الرئيس في افتتاح الاجتماع السادس الرفيع المستوى مع المنظمات الإقليمية وسائر المنظمات الحكومية الدولية |
GASTOS ESTIMADOS PARA LA CONVOCACIÓN de la sexta reunión DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA | UN | التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظـر |
Recomendaciones de la sexta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | UN | توصيات الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون إلى الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
El Presidente de la Primera Conferencia de Examen presidió la elección del Presidente de la sexta reunión de los Estados Partes. | UN | ورأس رئيس المؤتمر الاستعراضي الأول عملية انتخاب رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف. |
PROGRAMA de la sexta reunión DE LOS ESTADOS PARTES | UN | جدول أعمال الاجتماع السادس للدول الأطراف |
Proyecto de reglamento de la sexta reunión de los Estados Partes | UN | بالإنكليزية فقط مقدمة من رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف |
Informe de la sexta reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos | UN | تقرير الاجتماع السادس المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Seguimiento de las recomendaciones de la sexta reunión entre comités y la 19ª reunión de los presidentes de órganos creados | UN | متابعة توصيات الاجتماع السادس المشترك بين اللجان والاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Además, las partes acordaron intercambiar embajadores antes de la sexta reunión del Grupo de Contacto, que se celebrará en Nyamena. | UN | واتفق الطرفان أيضا على تبادل السفراء قبل الاجتماع السادس لفريق الاتصال الذي سيعقد في نجامينا بتشاد. |
Los dos países convinieron también en intercambiar embajadores antes de la sexta reunión del grupo de contacto, que se celebrará en Nyamena. | UN | كما اتفق البلدان على تبادل السفراء قبل الاجتماع السادس لفريق الاتصال الذي سيُعقد في نجامينا. |
Documentos de la sexta reunión del Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | وثائق الاجتماع السادس للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
PROYECTO DE REGLAMENTO de la sexta reunión DE LOS ESTADOS PARTES | UN | مشروع النظام الداخلي للاجتماع السادس للدول الأطراف |
Seguimiento de las recomendaciones de la quinta reunión entre comités y la 18ª reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, y preparación de la sexta reunión | UN | متابعة توصيات الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان والاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والتحضير للاجتماع السادس المشترك بين اللجان والاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات |
A. Apertura de la sexta reunión por el Representante | UN | ألف - افتتاح ممثل اﻷمين العام للاجتماع السادس |
De conformidad con las conclusiones de la sexta reunión, el Grupo de Expertos, conjuntamente con la secretaría, preparó los documentos de trabajo que a continuación se indican para su examen en la presente reunión: | UN | ووفق ما تمخض عن اجتماعه السادس من استنتاجات، أعد والأمانة الورقات التالية للنظر فيها أثناء هذا الاجتماع: |
Acoge con satisfacción el informe de la sexta reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos, celebrada en Ginebra del 18 al 22 de septiembre de 1995A/50/505, anexo. , y hace suyas las conclusiones y recomendaciones de esa reunión; | UN | ١ " - ترحب بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم السادس الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)٤(، وتؤيد استنتاجاتهم وتوصياتهم؛ |
Además, la Conferencia instó al Comité Ministerial de seguimiento de la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información a que preparara un proyecto de instrumento sobre la sociedad de la información y el correspondiente plan de acción, que se presentarían, en nombre de los Estados miembros, en la segunda etapa Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | كما حث لجنة المتابعة الوزارية المنبثقة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام على إعداد مشروع ميثاق لمجتمع المعلومات وخطة عمل تُقّدم باسم الدول الأعضاء إلى المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع المعلومات. |